Эта книжка напоминает рубрику сатирических журналов: «Нарочно не придумаешь».Рассказики, пометенные здесь, смонтированы из реальных фраз, извлеченных редакторами из переводов «любовных романов».Любители юмора, несомненно, оценят эти переводческие «шедевры», оставшиеся «за кадром».Галантные гравюры, сопровождающие наши «озорные рассказы», усиливают комический эффект.Веселого чтения!
Ксения Атарова , Ксения Николаевна Атарова
«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).
Автор Неизвестен -- Античная литература
В нашем мире он был всего лишь ролевиком-мечником, человеком, жившим придуманными битвами и приключениями. Но когда в его судьбу вмешался сам бог Хаоса, могущественный Артас, все изменилось в один момент. Ролевик стал Тенью – одной из ключевых фигур Игры, испокон веков ведущейся между Хаосом и Порядком. Артас внедряет его в один из миров, когда-то давно разделенных мистическим Черным Бархатом на Фрахталь и Стазис, миры-противоположности, существующие с тех пор по своим законам. Миссия Тени – уничтожить Черный Бархат, изменить Фрахталь: мир странной магии Цвета, в котором переменчиво всё, время относительно, а жизнь напрямую зависит от быстроты реакции, силы, сноровки и способности к магии. Способен ли на это простой парень из нашего мира? Какую цену придется заплатить за участие в Игре?
Владимир Поляков , Илья Ильин , Нестор Онуфриевич Бегемотов , Павел Николаевич Асс
Stephen Leacock , Михаил Михайлович Зощенко , Надежда Тэффи , Николай Яковлевич Самохин , Саша Чёрный
Наделенный жуткой, квазимодской внешностью тихушник, сам себя обрекший трудиться на кладбище, неисповедимыми путями попадает в самую гущу телевизионной беспардонщины и становится ведущим передачи «Красота спасет мир». Его новые знакомцы: кинорежиссер Баскервилев, поэт Фуфлович, врач Захер, журналист Поборцев (настоящая фамилия — Побирушкин) и телемагнат Свободин (подлинная фамилия — Душителев) не идут в сравнение с покинутыми подопечными, уютно обосновавшимися под могильными холмиками на плодородных нивах умиротворяющего погоста, куда герой влечется усталой душой… Именно на кладбище настигает его чистая неземная любовь…
Андрей Николаевич Яхонтов
Леди РђР№РІРё Синклер РІ отчаянии: или РѕРЅР° РІ течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства Рё навсегда закроет перед ней двери своего РґРѕРјР°! Р
Кэтрин Каски , Николай Александрович Лейкин
«Дневник новой русской» петербургской писательницы Елены Колиной – это, пожалуй, первый женский роман на русском языке, где смеха больше, чем слез, а оптимизма больше, чем горечи. Предупреждаем, читать его в общественных местах не рекомендуется: уморительные сценки из жизни подруг и родных анонимной героини, описания ее любовных приключений и всей нашей с вами странной жизни заставят вас хохотать так громко, что это может помешать окружающим!
Елена Колина
я┐п▒п╓п≥п╒п╘ п÷ п≤п≥п╓п╒п÷пёп╓п≥ п≥ п⌡п÷п╖п▒п╒пёп╓п╖п∙ п▒п╖п╓п÷п²п÷п▓п≥п°п≥пёп╓п÷п╖
Эфраим Кишон
Порой люди забывают разумные пределы в своем стремлении сделать больше, получить больше, стать больше. Бредли Тревор Грив призывает нас чаще говорить окружающим «нет», научившись произносить это удивительно сильное слово так, чтобы оно звучало забавно, убедительно и никого не обижало. Слово «нет», произнесенное подобным образом, может казаться признаком эгоизма, но это не так: стараясь сохранить свое время и силы, чтобы иметь возможность наслаждаться жизнью и воплощать свои мечты, мы в результате сможем дать гораздо больше тем, кто нас действительно ценит.
Бредли Тревор Грив
Книги Бредли Тревора Грива стали популярными более чем в 20 странах мира, заставив смеяться миллионы людей от Бразилии до Японии;Чтобы донести до читателя суть своего послания, Бредли Тревор Грив иллюстрирует свои тексты, написанные с неподражаемым юмором и жизненной мудростью, прекрасно подобранными черно-белыми фотографиями. Именно этот стиль, ставший «визитной карточкой» автора, принес ему всемирную известность.Книга «Смысл жизни» даст читателю возможность воспарить над суетой обыденности, заряжая неистощимым энтузиазмом и неутолимой жаждой жизни., предлагает читателю сбросить шоры, избавиться от клише и стереотипов сознания, посмотреть на мир широко раскрытыми глазами и увидеть несметное количество новых возможностей, простирающихся перед нами с момента рождения и сопровождающих нас всю нашу жизнь.Может показаться, что вопрос о смысле жизни слишком серьезен, чтобы ответ на него заключался в одной тоненькой синей книжке. С чего же начать? Конечно, с вопросов, говорит Бредли Тревор Грив в своей книге «Смысл жизни».
Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919-1927
Остап Вишня
Памфлеты и фельетоны на политические темы 1919-1927
Немного природоведения, географии, этнографии и курортологии. Дорожные очерки и "Крымские усмешки"
Книги Бредли Тревора Грива стали популярными более чем в 20 странах мира, заставив смеяться миллионы людей от Бразилии до Японии. Чтобы донести до читателя суть своего послания, Бредли Тревор Грив иллюстрирует свои тексты, написанные с неподражаемым юмором и жизненной мудростью, прекрасно подобранными черно-белыми фотографиями. Именно этот стиль, ставший «визитной карточкой» автора, принес ему всемирную известность.Быть матерью — самая сложная, но и самая прекрасная работа в мире. Она полна головокружительных успехов и ужасных поражений. В этом нежном признании в любви ко всем матерям Бредли Тревор Грив мастерски сочетает проникновенные слова благодарности с забавными фотографиями животных, которые прекрасно иллюстрируют очаровательные нюансы его прозы. Новорожденный, малыш, подросток — эта книга описывает множество этапов на пути ребенка к взрослению и показывает, что преданная мать — одновременно и учитель, и ученик.
Тяжко обладать тонкой натурой РІ армии. Р
Руслан Алексеевич Михайлов
А знаете ли вы, что известный знаток из игры «Что? Где? Когда?» Борис Бурда в далекой студенческой юности играл в КВН – был одним из авторов легендарной команды одесских трубочистов? Что его веселые и виртуозные песни, звучавшие в выступлениях одесситов, не раз вызывали взрывы смеха в рядах болельщиков, так сказать, по обе стороны телеэкрана?Знающий буквально все на свете Борис Бурда – прежде всего одессит. А значит, человек не только находчивый, но и очень веселый. Чем бы он в жизни ни занимался – вел ли телепередачи, выступал ли перед публикой, писал ли книги, – ирония всегда была его фирменным знаком.Экклезиаст говорил: «Во многом знании – много печали». Обратите внимание: одессит Бурда смог опровергнуть даже Экклезиаста!Вот и в этой книге ему блестяще удалось совместить невероятное обилие интереснейших фактов и сведений с веселым, только ему присущим стилем изложения. Словом, если вы хотите не только о многом узнать, но и вдоволь посмеяться, вот для вас подарок от Бориса Бурды!..
Борис Бурда , Борис Оскарович Бурда
Данное эссе является вполне серьезным исследованием и написано автором, добросовестно относящимся к своей работе. Пошлость — то, что в ней тщательно избегается, насколько это возможно для произведения с подобным названием, ориентированного на не очень узкий круг читателей.
Александр Владимирович Бурьяк
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...Вот уже пятнадцать лет не сходит со сцены эта веселая «комедия-шутка без нравоучений». Не случайно она поставлена на сценах многих театров, в том числе зарубежных. Она привлекает тонкостью иронической шутки, неожиданностью завязки и плетением интриги, свойственным только героям определенной социальной среды...Вл.Пименов
Анатолий Владимирович Софронов
В книге собраны статьи о поэзии Вергилия, Ефрема Сирина, Григора Нарекаци и, Державина, Жуковского, Вячеслава Иванова, Мандельштама, Брентано, Честертона, Гессе.«Опыты о старых и новых поэтах, составляющие эту книгу, написаны в разное время и в жанровом отношении не вполне однородны. Если я счел возможным соединить их вместе, то меня побудила к тому присущая им общая черта — установка на портретность. Порой это портретность в буквальном смысле. В других случаях портретность запрятана чуть поглубже<…>. Каждая «картинка», на манер мозаики выкладываемая мною из слов, — только подступ к предмету, только догадка, стоящая под вопросом; и я стараюсь никогда не забывать о том, что любое поползновение употреблять метафоры, сравнения и эпитеты в функции доказательных аргументов погрешает против элементарной умственной честности<…>. Моей целью было — ввести мою субъективность в процесс познания, но с тем, чтобы она в этом процессе «умерла». Не мне судить о том, когда мне это хотя бы отчасти удавалось, а когда решительно не удавалось. В одном я уверен: поэты, о которых я писал, не были для меня предлогом сказать нечто «по поводу». Они были для меня — ими самими, то есть чем–то несравнимо более интересным, нежели все, что я имею о них сказать.»(Из введения).
Алексей Александрович Герасимов , Сергей Сергеевич Аверинцев
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов
Опубликовано в журнале «Наука и жизнь» № 6, 1965Из предисловия переводчика:...Честертона никак нельзя назвать поставщиком бездумного, развлекательного чтива. Он учитель, проповедник, или, как он часто себя называл, защитник.Что же он защищал? Не хочется писать «оптимизм»: он не любил этого слова; он вообще предпочитал «неученые» и неистрепанные слова. Можно сказать, что он защищал радость. Иногда он говорил, что защищает удивление, детский взгляд на мир; иногда — что защищает надежду...
Гилберт Кийт Честертон
Повесть Успенского о пришествии на Землю одного инопланетянина будет интересна и взрослым и детям.Приключения пластмассового дедушки в городе Москве, его встречи с разными людьми, начиная от администратора гостиницы и заканчивая композитором Г. Гладковым, рассмешат самых угрюмых пап и самых занятых мам.А что взрослым будет непонятно, дети им объяснят.
Николай Павлович Воронцов , Эдуард Николаевич Успенский
Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 11, 1976Из рубрики "Авторы этого номера"...Рассказ «Флорентийский чиновник Америго Веспуччи, или Сила обмана» был опубликован в болгарском журнале «Съвременник» № 3, 1975.
Петр Незнакомов
Были, небылицы, шутки, анекдоты, афоризмы, рисунки.В качестве источников литературной части сборника использованы материалы, опубликованные в советской прессе, в некоторых дореволюционных изданиях, в журналах стран народной демократии. Значительная часть материалов заимствована из специальных сборников и антологий, изданных в СССР и за рубежом, а также из ряда монографий и брошюр о музыкантах. Часть анекдотов — устного происхождения.Иллюстрации взяты из советских и зарубежных журналов, газет, сборников, монографий и энциклопедий.
Антон Иванович Муха
Я в последнее время не могу отделаться от ощущения, что международная дипломатия - это такой флуд-форум на макроуровне. Модератор Евросоюз.
Тимур Владимирович Хрушков
Что происходит, когда ты очнулась в тюрьме и у тебя амнезия? Наверное, ничего хорошего. А если при этом тебя должны казнить через десять минут…(философско-юмористический фантастический боевик о творчестве и любви)
Люда и Игорь Тимуриды
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 11, 1988Из предисловия...Публикуемые тексты взяты из книги: Alain. Propos. Paris, Gallimard, 1960 (Bibliotheque de la Pleiade).
Эмиль-Огюст Шартье
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...Веселые, с мягким юмором и добрым отношением к жизни, комедии Софронова наполнены искренней радостью жизни и простотой чувств героев, их нравственной чистотой...Вл.Пименов