Наталия Иосифовна Ильина
Наталия Ильина , Наталия Иосифовна Ильина
Заранее предупреждаем, что занятие всеми описанными здесь видами спорта потенциально опасно для здоровья (как, впрочем, и вся жизнь). Основная опасность этих видов спорта заключается в том, что они постепенно превращаются в стиль жизни. Но в этом же есть и свои преимущества: помимо несомненной пользы для физического здоровья вашего тела, вы значительно прикольнее проведете время с тусовкой безбашенных экстремалов, чем бухая в подъезде, или бессмысленно таращась в телевизор. К тому же представители противоположного пола выразят вам удвоенный респект, если вы экстремал...
Низами Софиев , Никита Бауэр
Человечество знало немало разных способов избавиться от этой напасти. В целом, все они рассчитаны на беспардонный самообман.Однако, как это ни смешно, многим удается ими воспользоваться. И воспользовавшись, победить себя. И «Я» скажет вам большое спасибо. Не верьте слабакам и провокаторам! Они будут говорить вам, что одна сигарета – не преступление.Не сдавайтесь!
Андрей Ткаленко , Ольга Каминка
Эта книга для тех, кто часто бывает голоден, но пока (безусловно, временно) не может позволить себе ананасы в шампанском. Кто, вместе с тем, хочет не просто есть, а тешить свой эстетичный желудок чем-нибудь эдаким. Мы говорим с теми, кто прислушивается к пищевой моде. Тебе, о гордый представитель студенчества, или просто бесстрашный рыцарь вкусной жрачки, наша книга.
Алим Велитов , Анна Уштей
Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat (To Say Nonthing Of The Dog)Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собакиТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum
Jerome Klapka Jerome , Андрей Еремин , Джером Клапка Джером , Илья Михайлович Франк
Дмитрий Рубинштейн , Сэмуэль Стоддарт
Самуэль Стоддарт , Сэмуэль Стоддарт
Для детей 3–8 лет.Про то, что случается часто, пишут учебники, а про то, что то ли было, то ли нет, рассказывают легенды и мифы. В каждой стране, в каждом городе, даже в каждом дворе рассказывают свои мифы и легенды. А перед тобой, уважаемый читатель, лежат легенды, которые рассказывают друг другу в Лавровом переулке.
Григорий Бенционович Остер
Бодрая задорная пародия на Алексанрда Дюма
Ал Райвизхем
Вторая часть пародии на произведения А. Дюма.
Завершающая часть пародии на произведения А. Дюма.
Михаил Георгиевич Серегин , Михаил Серегин
Kirill Semenoff , Дейв Барри , Дэйв Барри
Дейв Барри , Дэйв Барри , Е. Воронин
Собака столетиями была лучшим другом человека, охотилась вместе с хозяином и охраняла его жилище. Ласковая и добрая, сильная и послушная, она приносит много радости. С другой стороны, новоприобретенный щеночек может вырасти в вонючего, горластого, не в меру зубастого, чересчур лохматого хулиганистого бандита.Что ж, здесь есть над чем поработать в попытках вырастить то, что нужно!
Анна Сучкова
Семен Альтов , Семен Теодорович Альтов
Из всего смешного, написанного Альтовым, «Инструкция для предпринимателей», пожалуй, самое серьезное. Обычно он многое выдумывает, а тут все взято из нашей жизни, поэтому смешно так, что хочется плакать.Весь мир давно держится на бизнесе, и неплохо, можете поверить, держится. У нас, как обычно, в неведомое заморское сходу вносят родное свое, выбрасывают то, что кажется лишним, — в результате получается черт знает что. Хотя называют по-ихнему «Бизнес».Думаю, «Инструкция» написана вовремя. С ней непременно должны ознакомиться те, кто рвется в бизнесмены. Если вы внимательно прочтете, изучите, запомните наизусть все разделы «Инструкции» и на практике неукоснительно будете делать все строго наоборот тому, что советует Альтов, — успех гарантирован!Геннадий Хазанов
Рассказы из сборника «Карусель», в который вошли произведения ленинградских писателей-юмористов.
Илья Крупник , Илья Наумович Крупник , Семен Альтов , Семен Теодорович Альтов
Дмитрий Алехин , Серж Поляков
Александра Смилянская
Леонид Александрович Ашкинази , Леонид Ашкинази