Книга подготовлена по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А.К. Дойла «Берилловая диадема» на английском языке. Книга содержит транскрипцию текста рассказа и разметку аудиокниги, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Книга предназначена для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.
Александр Левкин , Артур Конан Дойл
Песенник составлен для мамы с ребёнком, чтобы пополнить словарный запас английскими словами перед школой или во время обучения в школе. Сборник песен собран и структурирован в таблицу с английским текстом, переводом и русским произношением. Песенник – удобное приложение и опора для осознанного запоминания, а не только пассивного изучения языка. Все ссылки песен на YouTube канал. При помощи 20 песен вы пополните словарный запас на 264 слова, так как слова в разных песнях повторяются.
Лена Бурцева
В книге собраны и структурированы часто употребляемые неправильные глаголы. Даны рекомендации по правописанию и произношению окончания -ed, объяснены различия правильных и неправильных глаголов. Перечислены семь способов как выучить неправильные глаголы.
Английские лесенки – это принципиально новое упражнение для изучения английского, основанное на сравнительном языкознании. Задается лесенка: "галстук – … – семейные узы". Следует отгадать, как по-английски будет выражение "семейные узы", учитывая, что слово "галстук" дает подсказку. Оказывается, "галстук" по-английски это tie, а "семейные узы" – family ties. Семейные узы это отношения, тесные связи между членами семьи. А что мы делаем с галстуком? Правильно, завязываем, связываем. Еще пример: "спектакль – … – ожидать". Как по-английски будет "ожидать"? У вас есть подсказка – слово "спектакль", которое связано с лат. specere "смотреть", откуда и англ. expect "ожидать". Сравните в этой связи англ. look "смотреть", но look forward to "ждать с нетерпением"."Английские лесенки" – это не просто упражнение, а упражнение-игра, которое может превратить изучение языка в увлекательное развлечение. Играйте с членами семьи, коллегами, одноклассниками и даже с друзьями по переписке.
Егор Вячеславович Дубровин
Как вы думаете, сколько лет было тете Тома Сойера – той самой «тете Полли»? Если ее сын Сид был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «теткой» и «старухой»? Каждая переводная версия книги – это ее новое отражение. Поэтому, например, в России есть несколько Шерлоков Холмсов – и педантичный профессионал, и мечтательный романтик, и невротик-социопат. Кто из них ближе к оригиналу? Какой перевод читать? И как найти любимый вариант книги? Об этом пойдет речь на следующих страницах. В каждой главе – небольшая история о приключениях известного зарубежного текста на пути к русским читателям.Вы узнаете, как нелегко пришлось вампирам из "Дракулы" и "Сумерек", почему не все триллеры Эдгара По можно читать с фонариком под одеялом – и многое другое.У тех, кто захочет посоревноваться с переводчиками, есть шанс попробовать силы: в этой книге оригиналы приводятся вместе с русскими версиями. А можно просто отдохнуть с ней за чашкой чая, вспоминая персонажей любимых произведений.
Анастасия Уржа
Эта книга – самоучитель нового поколения, концентрат мирового опыта полиглотов в практической подаче от полиглота и языкового коуча. Она структурирована на основе принципов нейрохакинга – научного подхода к формированию устойчивых привычек.Это своего рода дегустационное языковое меню на 33 дня. Каждый день вы открываете следующую главу, чтобы не только узнать о новом методе и получить порцию языкового материала, но и сразу же опробовать его на себе, «продегустировать».Всего 15–20 минут каждый день, и уже за 33 дня вы не только подберете любимые методы и составите личную эффективную систему для изучения английского, но и получите удовольствие от языковой «дегустации».
Татьяна Истомина
Эта уникальная книга представляет собой захватывающее сочетание учебного пособия по португальскому языку и сборника городских легенд, мифов и тайн, рассчитанного на начинающих изучать язык на уровне А1. Она призвана не только обогатить словарный запас читателя, но и погрузить его в культурное наследие и традиции этой удивительной страны, делая процесс обучения не только полезным, но и захватывающим. Через истории о загадочных сокровищах, волшебных плитках азулежу, призрачных королях и мистических маяках, ведущих моряков не к спасению, а к гибели, читатель будет шаг за шагом изучать основы португальского языка.Книга идеально подходит для самостоятельного изучения, а также может быть использована в качестве дополнительного материала на курсах португальского языка. Иллюстрации на обложке и в книге были созданы с помощью нейросети DALL-E от OpenAI.
Александр Саксонов
Мини-книга предлагает практические советы по изучению английского языка для тех, кто не имеет лингвистического образования. Автор демонстрирует понимание того, что учить английский язык может быть сложным, и предлагает помощь и поддержку. Читатель приглашается ознакомиться с мини-книгой, в которой предлагается первый шаг – заполнение таблицы по интересам и внедрение практики изучения английского в повседневную жизнь. Мини-книга наполняет читателя уверенностью в том, что он может успешно достичь своих языковых целей при наличии поддержки и правильной стратегии обучения. Главная идея мини-книги заключается в том, что для успешного изучения английского языка важно поставить конкретные цели, находить мотивацию через интересующие ресурсы и включать язык в повседневную жизнь. Данные рекомендации могут быть полезны как начинающим, так и продолжающим изучение английского языка.
"Ленивый Боб"– сказка по мотивам английской народной сказки "Джек-лентяй", про бестолкового парня, который живёт за счёт своей матери, только действие происходит сейчас. В один прекрасный момент ему приходится найти себе работу… Сказка на русском и на английском языке.
Фёдор Громов
Роман Джойса – это полный рулез! Предлагаемый здесь к вниманию собственный перевод первой главы является как бы прологом к основному действу написанной уже после 2-й по 4-ю, суммируя все навороченные наработки о всем во всем из древлёкого страшного. Текст главы разбит на параграфы с отдельными подзаголовками и подробными комментариями вкупе с разъяснениями ведущих ангельских финнегановедов от джойсологии. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Джеймс Джойс
Если вы давно уже окончили школу и хотите подтянуть английский язык, обращайтесь к Эльвире Карловне. Вам будет гарантирован уникальный фирменный индивидуальный подход. Возможно, после процесса обучения вы не станете большим знатоком английского. Но удовольствие и бурю эмоций от процесса получите точно. А разве не это главная цель в изучении иностранного языка?
Константин Оборотов
Эту сказку я написал. когда мне было 10 лет. Я наткнулся на неё недавно, и решил перевести на английский язык. "Принцесса в коде"– сказка по мотивам "Спящей красавицы", но действие происходит в современном мире и будущем.
Рубрика "Сказки на ночь" – это аудио-сказки на арабском языке с переводом на русский, которая включает в себя сказки народов мира и рассчитана на разную аудиторию. Эта рубрика также поможет в обучении арабскому и русскому языках, сказкотерапии и развитию мышления.
Ирина Юрьевна Эскейф , Хабиб Эскейф
Краткий испанско-русский школьный тематический словарь содержит основные научные термины испанского языка по астрономии, биологии, ботанике, географии, зоологии. Словарь поможет школьникам, студентам, магистрантам, аспирантам и всем, имеющим интерес к испанским терминам.
Сусанна Арутюнян
Книга содержит выражения и языковые модели французского языка, классифицированные по темам и ситуациям общения. Все выражения переведены на русский. Мой словарь-справочник может быть полезным для взрослого читателя с любым уровнем языковой компетенции (от A1 до C2 по классификации CEFR).
Лев Романович Ребрин
Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики – шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Чтобы сделать последнее возможным, каждая тетрадь учебника имеет аудио-приложение, которое поможет усвоить правильное произношение и интонацию. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
Елизавета Хейнонен
Коротенькая сказка про маленького домашнего робота, который был создан для ведения хозяйства, но умел мечтать. Сказка представлена на русском и английском языке.
Со школы мы привыкаем учить слова поодиночке. Мы знаем английского слона, а как будет хобот? Муравья вспомнит и первоклассник, а как муравейник? Когда моему сыну исполнился год, я стал активно говорить с ним по-английски. И вдруг я столкнулся с необходимостью знать названия всех предметов, которые меня окружают. На прогулке малыш может пальчиком указать на водосточную трубу, а ты не знаешь, как она будет по-английски. На детской площадке ты находишь несколько видов качелей и лазалок, перевод которых на английский найдешь далеко не в каждом словаре. Там же встречаешь не только песок, который знаешь, но и песочницу, которую не знаешь. Общаясь и гуляя с ребенком, ты учишься обращать внимание на детали. Теперь тебе недостаточно знать, что машина – это car, тебе приходится узнать, как будут фары и даже поворотники. А как будет багажник? И если ты даже знаешь багажник, уверен ли ты, что багажник на крыше автомобиля тоже trunk? Упражнение «Мальчик и девочка» – это то, чего мне не хватало.
Вторая книга из серии IYI Dersler Уроки Турецкого, в которой представлена грамматика турецкого языка и упражнения уровня А1. Уроки разработаны для самостоятельного изучения турецкого языка и поданы в доступной форме. Уровень А1 поделен на несколько книг для легкого усвоения языка.Автор книги изучал турецкий язык в Университете Анкары, а также проходит обучение в отделении Народного образования в Стамбуле. Уроки разработаны таким образом, чтобы любой желающий мог изучить основы турецкого языка самостоятельно. В книге представлена грамматика турецкого языка и множество упражнений с ответами для закрепления темы.
Татьяна Вита
Первая книга из серии IYI Dersler. Уроки Турецкого, в которой представлена грамматика турецкого языка и упражнения уровня А1. Уроки разработаны для самостоятельного изучения турецкого языка и поданы в доступной форме. Уровень А1 поделен на несколько книг для легкого усвоения языка.
Артикли A/An/The – самая большая проблема для русскоговорящих студентов. Почему? Да потому что их просто нет в русском языке!Существует множество правил и исключений, но у Тома Оксфорда есть секрет, и если вы воспользуетесь им, то «убьете» 90% всех случаев употребления артиклей и они станут для вас самой легкой темой! Итак…, если готовы, давайте начнем!
Никита Валерьевич Ярославцев , Том Оксфорд
Голицына Надежда Юрьевна – опытный педагог с многолетней практикой преподавания, автор пособий по английскому языку.В этом издании вы найдете 500 самых употребительных выражений, которые можно часто встретить в речи англоговорящих людей, в фильмах и литературе на английском языке. Для лучшего запоминания все идиомы распределены по группам и содержат перевод на русский язык.Справочник будет полезен для школьников, студентов, преподавателей и всех тех, кто учит английский язык.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Надежда Юрьевна Голицына
Методическое пособие «Английский для малышей: Learn and Play» предназначено для детей, начинающих изучать английский язык, преподавателей, воспитателей детских садов, а также для родителей. Представляет собой серию игровых занятий, объединенных по темам «Знакомство», «Животные», «Цвета», «Счет», «Еда», «Действия», «Одежда». Методическое пособие «Английский для малышей: Learn and Play» содержит более 30 обучающих игр, а также стишки, соревнования, проблемные ситуации и веселые загадки. Играя, дети учатся воспринимать английскую речь на слух, рассказывать о себе, формируют и пополняют свой лексический запас. Каждое занятие содержит подробные рекомендации по организации работы, по введению и отработке нового материала. Данное пособие познакомит маленьких учеников с новым для них английским языком, поможет раскрыть их творческие способности, развить память, внимание, логическое мышление, воображение.
Ирина Юрьевна Кохова
Данная книга представляет собой сборник заданий по переводу с русского на английский язык для отработки различных грамматических тем, начиная с самых простых к более сложным. Идеальная для использования учителями на уроках и в качестве домашнего задания.
Ксения Борисовна Зелинская
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии уже достигли такого высокого уровня, что в скором времени заменят человека. Кто-то будет настаивать, что компьютеры никогда не смогут качественно переводить художественную литературу или работать синхронистами на конференциях. В этой книге сделана попытка не просто ответить на вопрос о вавилонской рыбке, но и поговорить о том, что такое язык и где он хранится в мозге, почему изучение иностранных языков способствует здоровой старости и как работает сознание переводчика.…Младенцы могут распознавать новые слова в потоке речи задолго до того, как узнают, что эти слова означают. Чтобы определить, где заканчивается одно слово и начинается другое, мозг маленьких детей производит сложные вычисления, отслеживая структуру слов. Те слоги, которые часто появляются рядом, вероятно, объединяются в слова, а те, которые вместе обычно не встречаются, словом не будут.Видные ученые рассказывают о том, каким образом эффективнее всего учить языки, переводчики делятся взглядами на будущее своей профессии, а разработчики систем машинного перевода разоблачают собственные планы по захвату многоязыкой вселенной.На первый взгляд кажется, что талант – это некая врожденная особенность, которая дает человеку преимущества в процессе обучения. Если эта особенность врожденная, значит, она обусловлена генетически. И вот тут у меня для вас две новости. Хорошая новость: не существует «гена математики» или «гена языка», варианты которых однозначно будут обусловливать талант к соответствующей дисциплине. Плохая новость: некоторые генетические вариации, дающие своим обладателям ряд преимуществ, все-таки существуют.Для когоКнига для самого широкого круга читателей: преподавателей, студентов, школьников старших классов и всех, кого интересуют изучение иностранных языков, функционирование мозга, возможности и перспективы машинного перевода и искусственного интеллекта.В ее основе, кроме искусственных нейронных сетей, лежит технология смешанной реальности. Так называют объединение физической и цифровой среды – когда реальный и виртуальный объекты взаимодействуют между собой. Для презентации разработчики создали голограмму вице-президента Microsoft Джулии Уайт и сделали цифровой «отпечаток» ее голоса – он звучал так же, как голос Джулии. На самой презентации вице-президент вышла на сцену и произнесла небольшую речь, а затем рядом с ней появилась голограмма и сказала то же самое, но на японском, а не на английском языке.
Яна Игоревна Хлюстова
Самый известный пунктуационный мем в истории английского языка выглядит так:1. We invited the strippers, JFK, and Stalin. 2. We invited the strippers, JFK and Stalin. И так, ловким движением руки, отсутствие одной маленькой запятой перед «and» превратило Сталина и Кеннеди в стриптизеров!«Как?» – спросите вы. Узнаете из этой книги!Наполненная лингвистическими дискуссиями, она порадует любого, кто хочет знать больше об английском языке. Эта книга станет для вас увлекательным путешествием по сложным предложениям, поможет избавиться от страха точки с запятой, объяснит, почему affect и effect не одно и то же, и подскажет, чем дефисы и тире отличаются друг от друга.Устраивайтесь поудобнее, наше лингвистическое приключение начинается!
Эллен Джовин
Интерактивный неучебник по иностранному языку от Анастасии Ивановой – автора бестселлеров МИФа, популярного блогера и преподавателя английского языка со стажем более 16 лет.Английский, немецкий, французский, китайский… Наверняка взрослые твердят, что учить иностранные языки – «это важно и обязательно пригодится в будущем», «поможет получить престижную профессию и стать успешным». И ты вроде бы не против, но грамматика чужого языка такая непонятная, а новые слова порой так трудно запоминаются… Можно ли как-то себе помочь? Как учить язык, чтобы это было не в напряг, а легко, весело и интересно и не отнимало много времени и сил?В новой книге Анастасия Иванова развеивает мифы о сложности изучения иностранных языков и предлагает советы и лайфхаки, чтобы помочь подросткам перестать зубрить иностранный язык и начать на нем жить.Благодаря системному подходу, доступному объяснению принципов и специально подобранным практическим заданиям изучение языка превращается в увлекательное и творческое занятие, на которое всегда найдутся время и силы.Для кого книгаЭта книга будет полезна всем, кто хочет заниматься иностранным языком регулярно и с удовольствием.
Анастасия Иванова
Англо-итальянский разговорник поможет общаться в поездке или просто освежить знания, вы сможете познакомиться с фразами на втором языке, если знаете один из них. Также книга может стать подарком вашим друзьям. Сейчас вы впервые можете познакомиться с этой книгой в России.В разговорнике рассматриваются различные темы, которые могут пригодиться в поездке, а также дается некоторый справочный материал.
Елена Бугакова
Перед вами небольшой учебник английского на итальянском языке – впервые с этой книгой можно познакомиться в России. В интересной форме дети знакомятся с первыми правилами английского языка, учатся составлять предложения, узнают новые слова. Рисунки можно раскрашивать, что делает процесс обучения более увлекательным. Книга может быть интересна не только детям, но и их родителям и преподавателям. С 2011 года использовалась в Италии как дополнительный учебник английского языка.
Двуязычная русско-английская книга для уровня В1 и выше. Короткие разные истории про жизнь и приключения кота
Елена Райская
Двуязычная русско-английская книга для уровня В1 и выше. Книга повествует о появлении чумы в средневековом городе.