Читаем Звон английского золота полностью

Звон английского золота

Что мы знаем об обстоятельствах убийства "романтического императора" Павла I, сына Екатерины Великой? Что знаем мы о нем самом, людях, которые его окружали, времени, в которое он жил? Эта историческая зарисовка – попытка посмотреть на события рубежа 18-19 веков глазами современников и понять, что же тогда произошло.

Мария Ордынцева

Историческая литература / Документальное18+
<p>Мария Ордынцева</p><p>Звон английского золота</p>

Как-то на одном из книжных развалов мне на глаза попалась книга под названием «Цареубийство 1801 г.», в которой были собраны воспоминания современников о событиях, происходивших на рубеже эпох галантного 18-го и классического 19-го веков.

Читая это издание, с «ятями» и точками над «i», я все больше понимала, как мало мы знаем о прошлом страны, в которой живем, как сильно погрязли мы в стереотипах, вбитых нам официальной исторической наукой, как однобоко представляем себе тех, кто вершил судьбы нашего государства или помогал этому. Мы привыкли, например, что Александр I – победитель Наполеона, любимый внук Екатерины Великой, принес освобождение России от своего отца, узколобого коротышки-тирана. Мы судим о нем по лесковскому «Левше», романтичным гусарским балладам…

Не обещайте деве юной

Любови вечной на земле…

А что мы, в сущности, о нем знаем, кроме того, что после его смерти «декабристы разбудили Герцена»? И что мы знаем об его отце Павле Петровиче, кроме фильма «Суворов», снятого еще при Сталине для агитации масс?

Страшно сказать, но мы НИЧЕГО о них не знаем. Нам достались лишь загадочные песочные стены Гатчины, дивные парки Павловска и память об убийстве недолго правившего императора в виде трех окон Михайловского (ныне Инженерного) замка, выходящих на Марсово поле.

…………………………………………………………………….

В 1865 г. в лондонском журнале «Fraser`s Magazin vor town & country» была опубликована статья «Воспоминания о дворе и временах императора российского Павла I до эпохи его смерти. Из бумаг умершего русского генерала». Извлечения из этой статьи вскоре попали в русскую и французскую печать, где и было впервые указано имя автора – Николай Александрович Саблуков.

В те времена, о которых пойдет речь, фамилия Саблуковых была хорошо известна в свете. Сенатор Александр Александрович Саблуков, сын коллежского советника, стоял у истоков создания Государственного совета, возглавлял государственное казначейство, а затем стал вице-президентом мануфактур-коллегии. За свою многолетнюю службу на благо государства он получил чин действительного тайного советника и орденов святого Владимира и святой Анны.

Не менее удачно сложилась и семейная жизнь. Жена Екатерина Андреевна подарила мужу сына Николая и дочь Наталью. Женщина весьма образованная, она особое внимание уделила изучению детьми иностранных языков.

Положение обязывало Саблуковых к жизни насыщенной. Принимать у себя министров и дипломатов было нормой в их доме, и юный Николенька Саблуков, с детства вращаясь в высшем свете, уже не мыслил своих интересов без политики и государственной службы.

Завершить свое великолепное образование, как и всем великосветским недорослям со времен Петра Великого, ему пришлось, мотаясь по дворам лоскутной тогда еще Европы. Мещанские нравы германских и итальянских государей не слишком влекли Николая, привыкшего к роскошному Петербургу, и он с радостью поспешил вернуться домой, где его принял блестящий конно-гвардейский полк.

Гвардейцы с интересом встретили нового товарища, любившего передразнивать прусских офицеров, которых он навидался в Берлине. Попав сразу в ординарцы к самому фельдмаршалу Салтыкову, новоиспеченный унтер-офицер стал часто бывать в императорских покоях и на приемах стареющей Екатерины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное