Читаем Звезды мудрого Бируни. Повесть полностью

Она была уверена, что никто ее не поймет. Но Якуб отлично понимал их речь и внимательно прислушивался.

- В голове, - прошептал мальчик. - Погладь голову - ты нащупаешь перстень отца. Я спрятал его в волосах.

Женщина молча прижалась к голове сына, и Якуб увидел испуг на ее лице. Она, должно быть, нащупала перстень.

«Как странно… Откуда перстень у такого мальчугана? Кто же его отец?» Якубу было интересно узнать это.

А женщина, оглянувшись по сторонам и увидев, что работорговец занят разговором с каким-то покупателем, стала поспешно извлекать перстень из запутанных густых волос мальчугана. Она вытащила его, посмотрела и быстро спрятала в рукаве своей рваной одежды.

«Почему же она испугалась, если нашла драгоценный перстень? Ведь он может ей пригодиться в беде», - подумал Якуб.

А мальчик с надеждой и радостью во взоре снова обратился к матери. Он говорил ей о том, что перстень этот отец сунул ему незаметно, когда его уводили разбойники. Он спросил у матери, спасет ли их этот перстень. И Якуб услышал, как мать, прижав к себе детей, сказала им:

- Не плачьте и не пугайтесь. Этот перстень спасет нас в случае разлуки. Если нас продадут врозь и мы должны будем расстаться - для нас это хуже смерти, не правда ли, мы не вынесем такого несчастья! Перстень поможет нам. Ведь он с ядом… Под камнем коробочка с ядом. Как только нас вздумают разлучить, каждый из нас должен лизнуть этот яд, и мы все уйдем на небо и там будем вместе.

Судорожно цепляясь за мать, дети ответили ей горьким плачем. Тут Якуб не выдержал, подошел к женщине и обратился к ней на языке ее племени. Он сказал, что слышал разговор о перстне и хочет им помочь. Он попросил женщину продать ему перстень и сказал, что добавит денег, чтобы выкупить их и дать им свободу.

Задыхаясь от слез, женщина благодарила Якуба. Путаясь, не находя слов, она пыталась коротко рассказать ему о том ужасном несчастье, какое случилось с их семьей и со всем кочевьем, подвергшимся нападению разбойников.

- Я вижу, идет хозяин, - сказал Якуб. - Попробую с ним сторговаться. Не знаю, сколько он запросит… Только попрошу тебя, притворись больной, сделай вид, что ты едва стоишь на ногах, иначе он запросит слишком много.

- Увы, мне не надо притворяться, - вздохнула невольница. - Разве ты не видишь, какое желтое у меня лицо, как дрожат мои руки и ноги? Уже много дней я пребываю в страшном ознобе, а по ночам горю как в огне. Мне не надо притворяться… - Звякнув бронзовыми цепями, женщина опустилась на землю.

Тут Якуб увидел цепи, сковавшие ее ноги, и понял, почему дети не отходили от нее: все они были прикованы к одной цепи.

Когда к Якубу подошел богато одетый человек с толстой кожаной плеткой в руках, юноша обратился к нему с важным видом молодого господина, который может себе позволить купить все, что ему вздумается. Играя своим перстнем, чтобы обратить внимание на драгоценный изумруд, Якуб спросил, сколько нужно уплатить за этих «маленьких щенят». Так он назвал детей.

- Они пригодятся мне на конюшне, - сказал он. - А эта женщина, их мать, мне не нужна. Посмотри: она так больна, что едва держится на ногах.

- Как - больна! - возмутился работорговец. - Она притворяется. Я их кормил и не бил. Я разорился. Тому виной моя доброта. А это все притворство. - Пинком ноги он поднял женщину, но та со стоном снова опустилась на землю. - Она в самом деле не стоит на ногах или так ловко притворяется? Может быть, ей плетка поможет?

Он поднял плетку, но Якуб остановил его и спросил:

- А сколько за всех троих? Разумеется, ты учтешь, что она больна!..

Они долго торговались, а женщина тем временем не переставала плакать. К концу дня, как всегда, озноб сменялся жаром, и она едва держалась на ногах. К тому же она давно не ела и очень горевала о том, что голодны ее дети. Когда она увидела, как Якуб отсчитывает серебряные дирхемы, она стала плакать от радости и счастья. Ей не верилось, что близка желанная свобода.

Но вот и счастливый миг. Якуб потребовал снять цепи, и работорговец сделал это очень быстро и умело. Должно быть, он давно уже наловчился торговать людьми.

- Теперь мы в твоей власти, - улыбнулась женщина. - Веди нас куда-нибудь подальше от невольничьего рынка.

Они пошли в караван-сарай, и надо было видеть радость Абдуллы, когда Якуб сказал ему, что эта женщина с детьми из хорезмийских степей свободна. Старик стал кормить детей, и Якуб испытывал необычайную радость, глядя на молодую мать и курчавого малыша, которые то плакали, то смеялись и непрестанно обращались к нему со словами благодарности.

Утолив голод, дети тут же уснули, а женщина стала рассказывать Якубу и Абдулле о своем кочевье, о муже, который владел большим стадом овец и всегда мог прокормить свою семью. Она рассказала о том, как посланные Махмудом Газневидским воины напали на их кочевье, угнали стада и забрали в рабство мужчин.

- Мы остались нищими и обездоленными, - говорила она. - Нас забрали в рабство и продали багдадским купцам. Когда мы покидали свои селения, они были охвачены пламенем.

- Откуда у тебя такой дорогой перстень? - спросил Якуб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза