Читаем Звездопад полностью

Прямо перед Алексом сидел, присев на корточки, какой-то молодой парень. Его русая шевелюра и рыжеватая борода отличались редкой взъерошенностью, а «форменная» коричневая куртка только подчёркивала худощавость своего обладателя. В руках он держал инъектор, а его подвижные, немного раскосые серые глаза с любопытством смотрели на Алекса. Рядом стоял профессор Таккар собственной персоной, его куртка была расстёгнута и просто накинута на плечи, благодаря чему было видно, что серые штаны — это на самом деле часть комбинезона.

Слева и справа от Алекса стояли два пластиковых стула, на левом, весь в крови, полуголый и явно без сознания, полулежал лорд Бренор Листер, он, судя по всему, выбрал явно неудачное время для того, чтобы погостить у лорда Кассарда. Справа сидел со скованными за спиной руками тёмноволосый мужчина лет тридцати, одетый так же, как и остальные похитители, на его левой щеке красовалась кровоточащая ссадина, а нижняя губа была разбита. Судя по состоянию одежды, его долго тащили по чему-то шершавому и грязному. Левая штанина его серых брюк была прожжена немного ниже колена, и сквозь дыру виднелась багрово-чёрная рана. Он безотрывно смотрел на Таккара, и его светло-зелёные глаза излучали такую ярость и злобу, что казалось, он сейчас испепелит его взглядом. Лицо «раненого» показалось Алексу знакомым…

— Всё-таки кровь могли бы и смыть, — недовольно заметил профессор, закончив разглядывать Алекса, и, повернувшись к молодому парню, приказал: — Дайте их светлости какой-нибудь стимулятор или обезболивающее, а то, глядя на него, нам не поверят, что он живой.

— Это всё от нервов, — посетовал Алекс, продолжая вспоминать, где он мог видеть раненого. — То покушение, то ещё одно — совершенно не удавалось отдохнуть.

— Ну тогда вы должны быть нам благодарны, — улыбнулся профессор Таккар, следя за манипуляциями своего помощника, — за трое суток сна, что мы вам обеспечили; думаю, этого достаточно, чтобы выспаться.

Парень достал из лежащего у его ног небольшого пластикового кофра прозрачный цилиндр с синей жидкостью и заправил его в инъектор.

Холодный металл головки инъектора коснулся кожи, и плечо Алекса обожгла резкая боль, растёкшаяся по телу жгучими мурашками.

— Что-нибудь ещё? — поинтересовался парень, подняв глаза.

— Нет-нет, Юта, идите. Спасибо, — замахал руками Таккар и, проводив ушедшего юношу взглядом, снова повернулся к своим пленникам.

— Как вы себя чувствуете, ваша светлость, — поинтересовался он, склонившись над Алексом.

— Уже лучше, — натянуто улыбнулся Алекс, не отводя глаз от «раненого». «Точно, я его точно видел на войгроме, он был среди людей Лиоры».

— Вот и славно, у вас был на редкость болезненный вид.

— Может, руки развяжете, — предложил Алекс, кивнув в сторону скучающих охранников. — У вас всё равно вон какие мордовороты, а у меня плечи жутко болят.

— Нет, это лишнее, ваша светлость, — покачал головой профессор. — Покупатель может не понять.

— И было бы совсем замечательно, если бы мне сказали, где я нахожусь, — продолжил свою мысль «ваша светлость».

— Это автоматический склад компании «Вкуснота». — Таккар по-хозяйски обвёл рукой нагромождения контейнеров. — Великолепное место, достаточно взломать центральный блок и к вашим услугам огромные площади, возможность принимать тяжёлые грузовые аэрокары и челноки, и всё это безо всяких посторонних глаз. Их тут вообще нет, одни дроиды. Поэтому нам никто не помешает. Забавно, не правда ли? — поинтересовался он, снова повернувшись к Алексу, и, видя непонимание в его глазах, добавил:

— Компания «Вкуснота» принадлежит вам почти полностью.

— Да? — удивился новоиспечённый владелец и демонстративно обвёл взглядом склад. — Очень недурно, — заключил он и осуждающе посмотрел на Таккара: — Так вы, стало быть, ещё и взломом с грабежами промышляете, несолидно как-то для декана Талланского университета… Или это хобби?

— А надо отдать вам должное, лорд Кассард, — хмыкнул профессор, не сводя изучающего взгляда. — Вы держитесь на редкость уверенно, даже немного нагло. Я ожидал от вас несколько иного поведения, неужели вы не хотите предложить нам денег?

— У меня была такая мысль, — ухмыльнулся в ответ Алекс. — Но, к сожалению, я забыл кошелёк в нагрудном кармане… — Из одежды на нём были только перепачканные в крови охотничьи брюки.

Профессор подошёл ещё ближе и с нескрываемым любопытством заглянул в глаза своему пленнику.

— Знаете, ваша светлость, должен вам признаться. Когда сорвалось четвёртое покушение, у меня появилась мысль, не совсем достойная учёного, я подумал: «Неужели вся эта чепуха про благословление Пламени это на самом деле правда». Ваше везение явно выходило за статистически допустимые рамки, а уж то, что вы выжили после двойной дозы «серой пыли», и вовсе противоречит здравому смыслу. И сейчас вы спокойны, будто вознесённый… — задумчиво протянул Таккар и неожиданно и сильно ударил пленника по лицу тыльной стороной ладони.

Алекс дёрнулся от удара, чуть не упав вместе со стулом, и зашипел от боли: «Ну ублюдок, только дай выбраться…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездопад

Похожие книги