Ожидаемо не застав никого в гостиной Шантивана, так как перед ужином все привычно расходились по своим комнатам – освежиться и переодеться, Джаеш взбежал по лестнице. Комната встретила привычным уютом и ненавязчивым ароматом горького шоколада, в который неожиданно вплеталась нежная нота цветущей розы. Он не вдавался в подробности того, как достигались предъявляемые к обстановке и атмосфере комнаты требования, обозначив личному слуге свои желания. Единственное условие было – использование натуральных компонентов. Но роза? Неужели? Джаеш недоверчиво прошёл вглубь комнаты, так и есть – подаренная сестрой на позапрошлый Фестиваль огней диковинная роза наконец-то зацвела. Он ухаживал за ней уже из чистого упрямства, справедливо подозревая, что поставщик цветов обманул с сортом. Выходит, не обманул. Изящные крохотные алые цветочки благоухали умопомрачительным ароматом, радуя своего владельца в виде приза его упорству. Улыбнувшись цветам, он проверил землю. Влажная. Не удержался, коснулся маленького бутона, приветливо качнувшегося прямо в широкую мужскую ладонь. Застыл на мгновение, вспоминая другое ответное прикосновение. Сердце тонуло во всплеске редкой нежности. Но время не желало ждать, и тихий звон больших напольных часов поторопил мужчину. Он быстро принял душ и переоделся в любимые мягкие джинсы и тонкий свитер. Привычно подхватил телефон со столика и остановился, недоумённо глядя на знакомую звёздочку. Память сразу напомнила тот день, когда он нашёл занятную безделицу. «Я же оставил её там?» – удивлённо подумал он, а вслух пробормотал:
– Надо будет спросить у Ом пракаша, откуда она тут. Хотя какая разница… – открыл ящик прикроватной тумбочки и бросил туда звёздочку. – Пусть лежит пока, – и, не думая больше о странной звезде, взял пакеты с подарками и направился вниз.
– Чотэ! – нани ласково улыбнулась, приветствуя вернувшегося в Шантиван внука. Джаеш склонился к её ногам, принимая благословение.
– Хэлло-хай, бай-бай! – Сарика, манерно оттопырив мизинец с огромным бриллиантом, вплыла в гостиную, в которой остановился поздороваться с бабушкой Джаеш. – С возвращением, дорогой племянник!
– Здравствуйте, тётя, – Джаеш раздавал обязательные подарки для женщин своей семьи. У поставщика камней рядом с офисом находился небольшой магазин неплохих ювелирных украшений и изделий из золота, и он привычно быстро подобрал в качестве подарков сестре и тёте неплохие браслеты, а для бабушки – изящную лампаду в домашний храм.
– Спасибо, – нани с интересом осмотрела подарок. – Как раз к Дивали, внук. Но я жду от тебя другого подарка, – намекнула она на женитьбу.
– Спасибо, хэлло-хай, драгоценности! – Сарика спешно стягивала свои браслеты, чтобы увидеть новые во всём их царственном блеске. Зная вкусы женщин Сингх, Джаеш выбрал для неё массивные браслеты, густо усыпанные драгоценными камнями – преимущественно рубинами и бриллиантами. Для сестры же он выбрал более лёгкий и художественный вариант – тонко выплетенный орнамент.
Но что-то было не так. Бабушка преувеличенно внимательно и долго рассматривала безделицу, а глаза тёти не горели при виде массивных драгоценностей. Казалось, обе играли. Вглядевшись в бабушку и тётю, пытающихся сделать вид, что всё хорошо, Джаеш напрягся.
– Что случилось? – отрывисто бросил он. Первая мысль была об Чарви – её не было в гостиной. – Где сестра? С ней всё хорошо?
– Всё в порядке, Чотэ! – звонкий голос, в котором чувствовалась улыбка, раздался откуда-то сверху.
Джаеш вскинул голову и быстро обежал сестру взглядом. Мягкая улыбка светилась на лице девушки, отражаясь в глазах. Она, радуясь при виде брата, торопилась, отчего её хромота становилась заметнее. Джаеш спешно направился навстречу, сокращая расстояние до сестры. Встретив её на полпути, подал руку.
– Точно в порядке? – уточнил он, успокаиваясь.
– Да, не волнуйся за меня. А как ты? Как прошла командировка? Всё хорошо? – улыбаясь, засыпала вопросами старшая сестра. Лукавая улыбка очень красила девушку, делая её юной красавицей. И в целом она выглядела замечательно, как мимолётно отметил Джаеш. Красивое алое сари с богатой вышивкой, густые блестящие волосы и природное изящество, сквозившее в плавных движениях.
– Да, всё хорошо, спасибо, – Джаеш уловил намёк, и ему было что ответить сестре, но не сейчас и не в присутствии старших женщин семьи. Впрочем, до них они ещё не дошли. Поэтому он поторопился задать тревожащий его вопрос:
– Чарви, почему нани и тётя ведут себя так странно?
Девушка посерьёзнела и опустила уголки губ вниз, мигом прибавив к возрасту, на который выглядела, несколько лет.
– Анудж ушёл из дома, – шепотом ответила она, так как они уже приближались к остальным. – И сказал, что не вернётся, пока не примут его невесту. А мы даже не видели её, – посетовала Чарви. – Тётя упрямо отказывается даже допускать мысль о браке Ануджа до того, как ты женишься… А теперь идёмте ужинать! – на последней фразе она повысила голос, так как родные их уже могли слышать.