Читаем Звезда с неба полностью

Этот невинный вопрос застал всех взрослых врасплох. Конечно, Хелен было интересно, что же этот незнакомый мужчина делает в их доме. К тому же она слышала, как мать Алисии несколько раз повторила, что было бы прекрасно, если бы дочь нашла себе молодого человека. Хелен соединила все сказанное и увиденное и пришла к выводу, о котором только что поведала взрослым.

– Да, иногда, – ответил Антонио на вопрос дочери, прежде чем сама Алисия успела вмешаться.

– Тебе пора в ванную и спать, – быстро нашлась тетка Хелен, стараясь скрыть волнение, которое будил в ней этот мужчина.

– А ты почитаешь мне на ночь?

– Могу и я, – вызвался Антонио, – если хочешь, конечно.

– Нет, лучше тетя. Она всегда читает мне.

Алисия поймала на себе его разочарованный взгляд и содрогнулась. Однако постаралась взять себя в руки – совсем ни к чему, чтобы племянница видела, как ей приходится нервничать в присутствии чужого мужчины. Девушка поручила Хелен заботам матери, а сама, даже не попрощавшись с Антонио, быстрым шагом направилась из холла обратно в кухню. Ей было все равно, куда идти, лишь бы убежать от опаляющих душу взглядов этого мужчины, который одним своим видом второй день как сводил ее с ума.

Войдя в кухню, Алисия почувствовала, что больше не может сдерживать нахлынувшие на нее эмоции. Однако Антонио, вопреки первоначальному намерению, не скрылся за входной дверью, а проследовал за ней и удобно устроился на стуле. В руке у него была бутылка вина.

– Что за игру, черт возьми, вы затеяли? Зачем сказали Хелен, что мы встречаемся? – накинулась девушка на гостя.

Но тот помолчал минуту, а потом произнес:

– Вот, не хотел доставать при ребенке. Превосходное вино... Не найдется ли у вас пары бокалов? Давайте выпьем, расслабимся. Вы перенапряжены, поэтому так агрессивны.

От его неловкости не осталось и следа. Весь вид мистера Висенти говорил о высшей степени самоуверенности.

Алисия опешила. Как могла она хоть на минуту почувствовать расположение к этому человеку?

– Если я и нервничаю, то исключительно по вашей вине. – Девушка села напротив него, решительно настроив себя на то, чтобы не поддаваться на его провокации. Но его вызывающий взгляд взбесил ее еще больше. Антонио медлил с ответом.

– А вы думали, я буду вечно плясать под вашу дудку? И не скажу дочери, кто ее настоящий отец лишь потому, что она еще не оправилась от потери матери и вашего брата? Но это может длиться долго. Я, конечно, уважаю ваше решение. Но, позвольте, – как же мне тогда объяснить ей свое появление в вашем доме, если я для вас никто? – резонно заметил Антонио.

– Ей всего пять лет! Вряд ли она станет разбираться, что к чему.

– Да, ей пять лет, но она не идиотка! – Антонио наклонился вперед, и его губы сжались в тонкую нить. – Она оказалась достаточно умна, чтобы спросить, кто я. И что мне нужно было ей ответить? Что я водопроводчик и приду в следующий раз, чтобы починить кран, а заодно захвачу с собой еще немного подарков? Вы думаете, она бы мне поверила?

– Ну... я уж как-нибудь придумала бы, что ей сказать. Но всему свое время.

– Послушайте, Алисия, ни к чему с этим медлить. Так что для Хелен мы с вами встречаемся!

– Ничего подобного, мистер Висенти!

Он назвал ее по имени, от этой мысли у нее пересохло во рту. Налив себе бокал вина, она поднялась и отошла к окну.

– Да, кстати, не стесняйтесь, чувствуйте себя, как дома! – намекнула Алисия гостю на то, что тот засиделся.

Но он пропустил намек мимо ушей, взглянул на нее, и его губы растянулись в насмешливой улыбке. На кого она похожа! Девушка стояла с раскрасневшимися от ярости щеками, стекла ее очков гневно сверкали при слабом освещении кухни. Она выглядела так соблазнительно! Определенно, такая необычная леди встретилась Антонио впервые.

– Может быть, вы все же выслушаете меня? – нагло продолжал он свою атаку.

– Мистер Висенти, вам кто-нибудь говорил, что вы самонадеянная свинья?

Антонио сделал вид, что тщательно обдумывает вопрос. Наконец он ответил:

– Нет, не говорил. Но хочу напомнить, что именно вы заставили меня вести себя подобным образом.

Она почувствовала дрожь в ногах, села за стол и слегка отпила из бокала.

– Я должен ближе узнать свою дочь. Не спорю, постепенно. Но для этого мне нужна причина, по которой я смогу посещать ваш дом. Лучше всего это делать на правах вашего приятеля, – произнес Антонио тоном, не терпящим возражений.

Алисия почувствовала, как сердце забилось сильнее. Его жадный взор откровенно скользил по ее разгоряченному от волнения лицу.

– При этом у меня появится возможность приходить к ней просто так, без лишних объяснений, дарить подарки. Я был лишен этого удовольствия целых пять лет! Держать ее за руку, гулять с ней, играть?.. Мне хочется завоевать доверие Хелен так же, как это сделали вы. Она любит и уважает вас, и ей легче будет принять меня.

В глубине души Алисия понимала, что в его словах есть доля правды.

Внезапно Антонио перевел разговор на другую тему:

– Прекрасный дом. Совсем не похож на тот, что был у нас с Кэтрин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Riccardo's Secret Child - ru (версии)

Похожие книги