Читаем Звезда моей судьбы полностью

– Кажется, он у меня уже имеется! – заявила я, ничуть не сомневаясь в том, что найденный в сумке Лаллэдрина ключ выручит меня и на сей раз. А еще наставник наверняка не зря упоминал о каком-то даре, однако я плохо удержала в памяти то его напутствие.

– Ну раз так… – восхищенно развела руками чародейка. – Тогда желаю тебе удачи.

– Спасибо! – сдержанно поблагодарила я. – А вы не боитесь доверять мне такие важные тайны? Вдруг я тоже использую их в корыстных целях, погнавшись за славой и властью?

– Ты? – недоверчиво рассмеялась Люцита, рассматривая меня так, будто я произнесла редкостную крамолу. – Да ни за что! Уж поверь, я прожила на этом свете немало лет, срок, достаточный для того, чтобы начать разбираться в людях. Хорошее не прячут – прячут плохое. А в тебе и вообще все на поверхности лежит, словно прозрачный лед на зимней реке. Поэтому я без колебаний доверю тебе еще одну тайну, а уж ты распорядись ею с пользой для всех…

– Какую? – Я жадно приподнялась на локтях, превозмогая боль в покрытом синяками и ссадинами теле.

– Грядет затмение Сола! – авторитетно пояснила старуха. – День, когда Уна совместится с Солом и полностью его закроет. На пять минут мир погрузится во тьму, а день превратится в ночь. Вот, – она подала мне бумажку, – тут указана точная дата ожидаемого события. О нем не знает никто, даже Кларисса. Все же, – Люцита самодовольно усмехнулась, – ее магическим способностям далеко до моих!

Я сосредоточенно прикусила губу, обдумывая услышанное. В голове у меня зрел дерзкий план…

Спустя пару дней я почувствовала себя значительно лучше и поэтому с радостью согласилась посетить местную деревню, основанную Люцитой. И пусть жители лесного поселения не следовали обычаям гильдии Охотников, меня все же предупредили – затеянный в честь меня праздник является обязательной частью обряда обучения легким шагам, который мне нужно пройти. Я не имела ничего против. В деревню пошли вчетвером: я, Арден, Ребекка и Беонир, оставив в доме внешне смиренную Эвридику, елейным голоском пожелавшую нам хорошо повеселиться. Я лишь многозначительно хмыкнула в ответ на ее показное благонравие. Как бы намекнула: «Когда радуешься успехам другого, не скрежещи так громко зубами от зависти. А то ведь не поверят…»

Высокие деревенские дома (в верхней части жили люди, а в нижней – содержался скот) стояли почти правильным кругом, как гуляй-город, тылами к лесу, лицом к площади. Посередине в утрамбованную за десятки лет землю были вкопаны такие же древние и крепкие столы и скамьи – для летних посиделок и пирушек. Еще слабая, я еле дошла до них – внезапно отказали, будто подломились, ноги, едва донеся меня до сидячего места.

На площади нас пригласили за столы, установленные буквой «П» с растянутой вширь верхней частью, усадив среди местных жителей. Слева – старики, за средним столом в глубине – женщины, юные и зрелые, а во внешнем ряду, для охраны, – молодые мужчины. За правым столом, таким же коротким, как и левый, разместили гостей. Было нам тесновато, поэтому меня, наверное, и усадили совсем уж на угол. На мне красовалось неновое, подогнанное по фигуре местное платье: коричневый суконный сарафан с разрезами по бокам, под ним просторная, немного короче его, рубаха и шаровары до пят, то и другое – из шелка цвета соломы. Наборный пояс с железными бляхами и такие же наручи – широкие, тяжелые, как у мужчин. На голове – девичье белое покрывало, перехваченное серебряным обручем.

– Маловато нам чести здесь оказали, – исподтишка, прикрываясь ладонью, сказала Ребекка, обращаясь к сидящему рядом с ней Беониру.

– Что так? – не понял тот.

– Посадили на задворках, Наследницу одели в поношенное…

– Сразу видно, вы впервые в свободном поселении оказались, – усмехнулся ближайший воин, совсем еще мальчишка с виду, кудрявый и безусый. – Запоминай, воительница. Если почетное платье не с иголочки, значит, давно пожаловано. Внешний ряд мест – для воинов, внутренний – для тех, кого оберегают и почитают. И наконец, желая человека уважить – сажают напротив, а не рядом. Мужчин – против их милых, нас – против старейшин, а нашего командира – против пустого места во главе стола, и хотел бы я угадать, что за птица туда сядет…

Я взглянула туда, куда указал его красноречивый взгляд, проверяя достоверность сказанного. И правда, резное кресло с высокой спинкой, установленное напротив Люциты, оставалось никем не занятым. Уловив мой интерес, чародейка заговорщицки подмигнула и важно поджала губы, напуская на себя неприступный вид. Я весело хмыкнула, ожидая сюрприза.

Уже обнесли всех первой переменой блюд – похлебкой какой-то острой, но вкусной. Уже и кувшины с вином покачивались, кажется, на столе от нетерпения. А почетный гость все никак не появлялся…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда Блентайра

Звезда моей души
Звезда моей души

Мир, носящий название Лаганахар, изнемогает под тяжестью нераскрытых тайн. Эльфы проиграли войну людям и сгинули без следа, покинув свою столицу – белостенный Блентайр. Чародеи и жрецы змееликой богини Банрах пылают взаимной ненавистью, бессильные перед мощью наступающей на город пустыни. Утеряны древние артефакты и позабыт смысл великого пророчества, созданного Неназываемыми. Убита любовь, добро втоптано в грязь, и почти уже смолк Колокол Судьбы, отмеряющий срок жизни всего Лаганахара. А между тем, в сиротском приюте воспитываются двое безродных детей: мальчик и девочка. Он – ветреный красавец, долгожданный избранник кровавой богини; и она – строптивая полукровка, последняя надежда этого гибнущего мира… Какое будущее их ждет?

Татьяна Ивановна Устименко

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги