Читаем Звезда конструктора полностью

— Ну чего молчишь? Я же чувствую в тебе любовь. Когда вы успели только?

— Любовь? К кому?

— К кому не знаю, но подозреваю. Так вот! Ничего тебе здесь не светит. Шла бы ты… подальше от нашего дома. А то могу и дорогу показать!

— Постой-постой. Я просила позвать Ра. Это он?

— Не лги! Я же вижу. Ты его очень хорошо знаешь!

— Знаю. Но как Гар… а. Гар…ра…д. Так ты — Гаррад! — произнесла девушка с непонятным мне выражением.

— Ну и что, что Гаррад? Тебе-то какое дело?

Однако Силора быстро взяла себя в руки, ее недоумение полностью прошло и передо мной вновь стояла девушка с сильным характером.

— Простите, ньора, — вежливо начала она, — не знаю вашего имени, но хочу несколько прояснить ситуацию. Не буду скрывать — я действительно люблю… своего мужа. Ни на каких других парней не заглядываюсь и планов в их отношении не строю.

— Мужа? — неуверенно переспросила Лю.

— Ну да. Мужа. Мы поженились сравнительно недавно, полгода назад, и медовый месяц у нас еще не кончился.

— Полгода? А новой жизни я в вас не чувствую. Болеете? Хотите я вам помогу?

Гоблинка, услышав про мужа, стала прежней улыбчивой и веселой Лю. Той Лю, к которой я успел настолько привыкнуть, что даже искренне полюбил… как младшую сестренку.

— Нет. Благодарю вас, со здоровьем у меня и у мужа все в порядке. А чем вы могли бы нам помочь? Старинными гоблинскими зельями?

— Лю у нас студентка третьего курса. Будущий эмпат-целитель, — счел необходимым пояснить я.

— Ах, эмпа-а-ат… Тогда это многое объясняет, — оживилась Силора. — Мне еще не приходилось общаться с настоящим эмпатом. Я правильно поняла, что вы воспринимаете чужие чувства как свои, но не можете определить их направленность?

— А что вы хотите, когда я чувствую вашу любовь, а из парней здесь только Ра? Вот и подумала…

— Но теперь-то ты понимаешь, что, как парень, Гарр… меня не интересует? Прости, но нам с ним надо поговорить наедине. Это в его интересах.

Лю кивнула и вышла из комнаты переговоров, прикрыв дверь.

— Гар…рад. Тебя ведь так зовут. И ты совсем не первак, а маг-конструктор. Я хочу сказать, что все получилось совершенно случайно… Подожди, не перебивай меня. Я обещала мужу, что не расскажу никому, кто продал ему амулеты-молнии, но сейчас в большом затруднении. Я не знаю, что мне делать и как мне быть.

— Постой. Тебе поручили найти меня? И кто? Альмилира? Или ее мать?

— Я не имею права говорить.

— Понимаю, у вас есть такое правило — не выдавать имена заказчиков. Но как же тебе удается совмещать работу и учебу? Или ты не учишься?

— Я учусь. И совмещаю. Так получилось. Я не имею права рассказывать тебе о задании. Просто хочу рассказать, как я на тебя наткнулась. Поверь, это было действительно случайно. Почти в самом начале поисков я наткнулась на рапорт о нападении на дом ювелира. Тогда я не смогла понять, что мне показалось не так. Полгода я подспудно держала в голове эту странность, но так и не поняла, в чем же она заключается, пока в трактире на нашей встрече не увидела, как ты непроизвольно подхватил бокал, падающий со стола. Это было сделано молниеносно и… красиво. Тогда я подумала, что ты явно занимаешься боевыми искусствами: шо-шау или даже гю-юрю. И тут у меня в голове будто щелкнуло что-то. Я вспомнила рапорт и эту несуразность. Ее трудно было заметить, потому что упоминали о ней вскользь и с большими сомнениями в достоверности. А заключалась она в том, что один из убитых налетчиков, по мнению эксперта от СОПП, был убит ударом шо-шау. Но это мнение оспаривал другой эксперт и ему не придали особого значения. А ювелир был мастером гю-юрю и вряд ли учил внучку чему-то другому. Вот у меня и возник вопрос — кто же убил того бандита? Я решила сама поговорить с участниками событий и начать с… тебя получается. Видишь, все сходится. Тебя ведь в… мастерской учили именно шо-шау, а не гю-юрю.

— Да, Силора. Действительно. Все сходится. И что теперь?

— Я не знаю, Гаррад. С одной стороны я обязана доложить о тебе, а с другой — муж может не простить мне этого. Знать бы еще, за что тебя ищут? Что ты натворил?

— Как посмотреть. С одной стороны вроде мелочь, а с другой, формально, подсудное дело. Может быть.

— Так что же ты сделал?

В комнату ворвалась встревоженная Лю.

— Ра! Я чувствую, что тебе плохо. Если эта… эта… гостья тебе угрожает, ты только скажи, я позову дедушку и мы ее прогоним.

— Нет, Лю. Силора здесь ни при чем. Коротко говоря, я в большей степени прячусь от… невесты, чем от возможного наказания за то, что сопровождал Альмилиру в лабиринте. Есть формальный запрет на походы туда.

Лица обеих девушек вытянулись и я сомневаюсь услышали они про лабиринт после слов о том, от кого я прячусь. Пришлось рассказать в подробностях и о походе в лабиринт (официальную версию, разумеется) и о срочной "помолвке", в результате которой мне пришлось срочно менять и место работы, и жительства, и даже облик, и о том, зачем мне понадобилось рядиться в мантию первокурсника (каталог надо было просмотреть), и о том, как меня поймал на лестнице Стоврус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме