– Отказ первого орудия! Срабатывание автоматической защиты от перегрева, – доложил лейтенант Джонс.
– Лейтенант, орудие должно стрелять. Можете выбить все ограничители, делайте что хотите, но возобновите огонь!
– Слушаюсь, сэр!
Уилсон уменьшил масштаб карты на мониторе. Шестой флот отошел от Гибралтара на тысячу с лишним километров, но с этого расстояния еще можно было достать до наземных целей в Европе и даже в Египте. Прицельно-навигационный комплекс, все еще принимающий данные от чужаков, услужливо подсветил места высадки вражеских десантов.
Коммандер не стал отдавать приказ, подчиненным и так было чем заняться. Уилсон сам загрузил цели в боеголовки Томагавков и отдал команду на пуск ракет. Эсминцу следовало срочно избавиться от взрывоопасного груза, но не выбрасывать же ракеты за борт…
Крышки пусковых контейнеров плавно открылись, и из них в клубах дыма и пламени вертикально вверх вырвались двадцать крылатых ракет. Сделав горку над маневрирующим эсминцем, они резко ускорились и ушли к далеким целям, а пусковые установки уже готовили к старту следующую партию Томагавков.
– Господин коммандер, сэр! Корабли противника в ближнем космосе прекращают огонь и уходят! Три новые цели, сэр! Гиперзвуковые, низколетящие, предполагаю вражескую авиацию.
– Рельсовым пушкам открыть заградительный огонь по воздушным целям! – мгновенно отреагировал Уилсон, – быстро мне связь с Лайтнингами!
– Связь установлена.
– Здесь первый лейтенант Миллер, сэр! Принял командование сводным звеном F-35. Вижу вас, – в голосе пилота слышалась горечь, – Вы остались одни. Все остальные либо горят, либо уже в пути на дно.
– На нас заходят самолеты противника, вы видите цели?
– Так точно, сэр.
– Атакуйте, мы поддержим вас рельсовыми пушками и зенитными ракетами.
– Есть, сэр.
Лайтнинги вновь пронеслись над кораблем и ушли в сторону приближающихся самолетов противника, почти сразу осветившись пусками ракет Сайдвиндер, резво рванувших к целям. Один из Лайтнингов тут же превратился в огненный шар от прямого попадания плазменного заряда, два других совершили резкий маневр уклонения и ушли в боевой разворот.
– Первое орудие возобновило огонь!
– Отлично лейтенант, хоть одна хорошая новость на сегодня, – ответил Уилсон, – Зенитным ракетам огонь по готовности.
– Слушаюсь, сэр!
Из палубы эсминца выдвинулись шесть пусковых установок. Они быстро развернулись в сторону приближающегося противника, и как только самолеты врага преодолели двадцатикилометровый рубеж, сорок восемь морских зенитных ракет Си Спэрроу с ревом покинули свои контейнеры. Система наведения ракет использовала данные, передаваемые прицельно-навигационным комплексом корабля, а тот, в свою очередь, неясным Уилсону способом получал целеуказания от чужаков. Без этой помощи Си Спэрроу не смогли бы даже определить, в какой стороне находится противник, но сейчас они уверенно двигались к быстро приближающимся вражеским отметкам на экране радара.
Эсминец продолжал содрогаться от пусков Томагавков. К наземным целям в Европе и Африке уходила четвертая, последняя, двадцатка ракет. Боезапас иссяк, но Уилсон испытал от этого только облегчение – теперь нечему стало детонировать при попадании плазмы в его корабль. А попадания не заставили себя ждать.
На счастье Уилсона штурмовики кронсов заходили со стороны Гибралтара. Видимо, прибыли они откуда-то из Европы. Поэтому Томагавки летели им навстречу, и машины врага воспринимали их, как угрозу, отвлекаясь на уничтожение ничем не опасных для них крылатых ракет. Но и на главную цель огневой мощи у противника тоже хватило.
Два почти одновременных взрыва сотрясли носовую часть эсминца. Второе рельсовое орудие прекратило огонь, но спустя несколько секунд вновь выбросило снаряд в сторону приближающихся машин врага.
– Фиксирую попадания наших снарядов и ракет, сэр! – выкрикнул уорент-офицер, – у противника защитное поле. Оно вспыхивает в момент удара. Все Лайтнинги сбиты, сэр!
«Ну вот и все», – подумал Уилсон, – «Сейчас они выбьют наши пушки и отправят нас на дно следом за всем Шестым флотом. А жаль, мы неплохо дрались».
Словно подтверждая мысли коммандера, эсминец вздрогнул еще несколько раз. Свет погас, но автоматика быстро переключилась на резервную линию. Три вражеские машины, напоминающие кленовые листья, пронеслись над дымящимся кораблем. В чуть отставший штурмовик один за другим ударило два снаряда рельсовых пушек. Поле не выдержало и погасло. Последовавшее через полсекунды третье попадание вырвало из вражеской машины кусок обшивки и, видимо, повредило в нем что-то важное. Самолет вывалился из строя и, беспорядочно кувыркаясь, рухнул в океан.
Оставшиеся два штурмовика развернулись и вновь открыли огонь. На этот раз они били точно по орудиям эсминца, причем попытки уклонения не помогали – противник использовал управляемые боеприпасы.
Четыре сильнейших удара сотрясли корабль. Экраны в рубке мигнули и погасли.
– Лейтенант Джонс, доложите о повреждениях!
Ответа не последовало.
Сбитый с ног уорент-офицер поднялся, опираясь о пульт, и вручную отодвинул броневую заслонку иллюминатора.