Читаем Зверь полностью

Устроив ее в своих объятиях, Рейдж покачал головой и рукой похлопал по покрывалам в поисках пульта.

— Хорошо, что мы обсудили это. В смысле, посмотри на Кевина. Он бесится, что мы игнорируем его. Мальчишке понадобится психотерапевт, если мы заставим его и дальше ждать в таком положении.

Смех Мэри, прокатившийся по его груди, перерос в его собственный, и, Боже, ему нравилось это чувство. Потом она шумно вздохнула и устроилась поудобнее… и через пару мгновений провалилась в сон, дыша ровно и глубоко, в ритме человека с чистой совестью и пребывавшим в гармонии со своим любимым.

К тому времени, как воришек измазали дегтем и осыпали перьями, Рейджа тоже начало клонить в сон, но он так и не заснул до конца дня. Но фильмы тут не причем.

Порой тебе нужен особый вид отдыха — лежать, прижимая любимую к своему телу, чувствуя ее тепло и зная, что она никуда не уйдет.

Без него, это точно.

Настоящая любовь, понял он, — единственный необходимый ему источник сил, и больше не нужно.

<p>Глава 37</p>

В конечном счете Мэри выбрала джинсы.

В обычные дни она не была сторонницей «7 for All Mankind»[68], но для прогулки с Битти за мороженым она не хотела надевать рабочую униформу из блузки и брюк. Основная цель — сделать поездку максимально расслабленной, веселой, а одежда, требовавшая тщательного ухода и химчистки, не соответствовала «Баскин Робинсу» с кучей разных вкусов и топпингов.

— Как я выгляжу? — спросил Рейдж из-за ее спины.

Отвернувшись от столика, она дважды окинула его взглядом с ног до головы.

— Ну? — он повернулся по кругу. — Пойдет?

— Эта гавайская рубашка… — выдавила она, смеясь, — куплена ради шутки.

Он потянул воротник безобразной рубашки размером с палатку.

— Это единственная цветная вещь в моем гардеробе.

Что ж, это так… миссия выполнена. Рубашка была настолько далека от мрачности, насколько это возможно: поэтому она и купила ее. Ткань сверкала сотней оттенков голубого, зеленого и ярко-оранжевого на рисунке из пальмовых ветвей, от которого кровоточили глаза.

— Я просто не хочу выглядеть как военный.

— Поэтому я надела джинсы. — Она поморщилась, посмотрев на себя. — Хотя я давно их не жалую.

— Зато они тебя любят… — пробормотал Рейдж, подходя к ней и обнимая. Скользнув руками вниз, на ее задницу, и сжав ладони, он закончил: — Кстати, вчера мы обалденно провели время.

Мэри положила руки ему на грудь и затеребила одну из розовых пуговиц.

— Несмотря на то, что я заснула на тебе?

— Особенно благодаря этому.

Поцелуй затянулся, а потом Мэри отступила назад, окидывая его взглядом.

— Думаю, стоит надеть то, в чем тебе будет комфортно.

— В этом мне не комфортно. С моими размерами в ярких цветах? Я ходячий провокатор мигрени.

Когда он вернулся к гардеробу, Мэри снова посмотрела на свои джинсы… и решила последовать собственному совету.

Десять минут спустя они покинули особняк — он во всем черном, и она — в штанах для йоги и красной флисовой кофте.

Выйдя из вестибюля, Рейдж приобнял ее и поцеловал в макушку.

— Мы замечательно проведем время.

— Спасибо за это. Я знаю, что тебе пришлось передвинуть смену.

— Тор с удовольствием вышел за меня. Прямо сейчас ему как никогда нужно спустить пар.

— Почему?

— По многим причинам. — он провел ее по дорожке мимо закрытого на зиму фонтана и остановился возле пассажирской стороны своего «ГТО», открывая дверь. — Мадам, карета подана.

Усадив Мэри, он сам забрался за руль, и они отъехали, спускаясь по укрытому мисом склону горы, выскакивая на продуваемую ветрами дорогу, которая приведет их к шоссе. Убежище находилось в двадцати минутах езды, но время пронеслось незаметно.

Не успела она сообразить, как уже вышла из машины и попросила хеллрена подождать их.

Мэри подбежала к парадной двери, ввела код и впорхнула в уютный холл. Направляясь к лестнице…

— Я здесь.

Она замерла, услышав голос Битти.

— Привет. Как ты?

Малышка сидела с прямой спиной на диване в гостиной, она была одета в один из своих нарядов, черная парка лежала на ее коленях.

— Он, правда, приехал? — спросила она, поднимаясь. — Мы, действительно, едем?

— Едем.

Битти подошла к задернутым шторам и раздвинула их.

— Ой, он приехал на своей машине.

— Как и обещал. Ты скоро привыкнешь к тому, что мой хеллрен — человек слова.

Мэри уже рассказала Мариссе об их плане и получила от босса полное одобрение, тем не менее, она хотела уехать как положено.

— Я поднимусь в кабинет на пару секунд?

Когда девочка кивнула, Мэри бросилась наверх. Мариссы не было у себя, и Мэри направилась в другой конец коридора, чтобы отправить письмо всем сотрудникам.

Она недалеко ушла.

На ее столе стояла картонная коробка, размером с обувную, но более квадратная, а не прямоугольная. Наверху лежал конверт, но она и так знала, что было внутри.

Записка была краткой, но милой. Мэри прочитала ее дважды, а потом аккуратно подняла крышку. Внутри стояла простая медная урна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги