Читаем Зубы тигра полностью

— Чушь собачья! — На этот раз Джек по-настоящему рассердился. До него начало доходить, почему его отец так часто приходил в ярость, знакомясь со сводкой разведывательной информации, регулярно поступавшей в Овальный кабинет. — Черт побери, Тони, какой же степени определённости вы хотите?

Виллс глубоко вздохнул, но заговорил со своим обычным спокойствием:

— Джек, успокойся, пожалуйста. Ведь это единственный источник, единственное сообщение о чём-то, что могло иметь место, но могло и не иметь. Никто не станет в восторге подбрасывать шляпу, пока новость не получит подтверждения из проверенных источников. Этот самый Медовый Медведь может оказаться чем угодно, а данных, опираясь на которые мы могли бы причислить его к хорошим или плохим парням, пока что крайне мало.

Джек-младший, со своей стороны, задумался: не устроил ли ему инструктор — в очередной раз! — какую-то проверку.

— Ладно, Тони, раз так, то проехали. Но этот МоНа-пятьдесят шесть участвует в игре, и в этом не может быть никаких сомнений. Нечто вроде штабного офицера у плохих парней. Ведь мы, по крайней мере с тех пор, как я здесь появился, постоянно прочёсываем Сеть в поисках всего, что с ним связано, так ведь? Итак, мы шерстим эфир, и это письмо обнаруживается в его почтовом ящике как раз в то время, когда, по нашим предположениям, в поле работает наша карательная команда. Разве что вы сможете убедить меня в том, что Уду бен-Сали действительно хватил инфаркт, когда он в центре Лондона чересчур размечтался о свидании со своей любимой шлюхой. И что британская Служба безопасности сочла случай очень интересным только потому, что не каждый день банкир, подозреваемый в финансировании террористической деятельности, падает замертво на улице. Я ничего не упустил?

Виллс улыбнулся.

— Неплохое обоснование. Пожалуй, маловато конкретных доказательств, но логика выдержана безукоризненно. Значит, ты считаешь, что я должен прогуляться с этим наверх?

— Нет, Тони, я считаю, что вы должны мчаться туда бегом, — ответил Райан, подавляя накативший на него приступ гнева. Сделать глубокий вдох и досчитать до десяти.

— В таком случае, пожалуй, я так и поступлю.

* * *

Через пять минут Виллс вошёл в кабинет Рика Белла и положил на стол его хозяина два листа бумаги.

— Рик, мы отправляли команду для работы в Германии? — спросил Виллс.

Если бы при разговоре присутствовал посторонний человек, он подумал бы, что его начальник нисколько не удивился этим словам.

— Почему вы об этом спрашиваете? — Лицо Белла сделалось настолько непроницаемым, что ему мог позавидовать профессиональный игрок в покер или мраморная статуя.

— Прочтите, — предложил Виллс.

— Проклятье! — рявкнул главный аналитик. — Кто же вытащил эту рыбу из электронного океана?

— Попробуйте догадаться, — предложил Тони.

— Неплохо для малыша, — Рик пристально посмотрел на своего подчинённого. — И много он подозревает?

— Уверен, что, будь это в Лэнгли, он уже заставил бы очень многих понервничать.

— Так же, как вас?

— Можно сказать и так, — согласился Виллс. — Знаете, Рик, у него богатое воображение.

На сей раз Рик позволил себе скорчить гримасу.

— Пусть так, но ведь у нас же не олимпийские соревнования по прыжкам в длину, верно?

— Рик, послушайте, Джек складывает два и два с такой же скоростью, с какой компьютер различает ноль и единицу. Он угадал, не так ли?

Рик молчал пару секунд, а потом ответил вопросом на вопрос:

— А как вы считаете?

— Я думаю, что они, вне всякого сомнения, прибрали Сали, а это, по всей вероятности, миссия номер два. Как наши ребята это делают?

— Вам действительно лучше об этом не знать, — ответил Белл. — Дело не настолько чистое, как может показаться. Но этот парень, Атеф, был у них вербовщиком. Он послал самое меньшее одного из убийц, стрелявших в Де-Мойне.

— Это вполне достаточная причина, — кивнул Виллс.

— Сэм думает так же. Я передам это ему. Но продолжайте.

— Необходимо получше присмотреться к этому МоНа. Возможно, нам удастся разыскать его, — сказал Виллс.

— Есть представление о том, где он может находиться?

— Похоже, что в Италии, но на сапоге живёт прорва народу. Там много больших городов с бесчисленным количеством крысиных нор. Италия — вполне подходящее место для него. Удобное расположение. Воздушное сообщение со всем миром. К тому же террористы в последнее время оставили Италию в покое, так что никто не станет гоняться за собакой, которая не лает и не кусает.

— Но ведь такое же положение в Германии, Франции и прочей части Центральной Европы?

Виллс кивнул:

— Похоже на то. Их очередь вот-вот подойдёт, но, думаю, они плохо это понимают. Страусиная политика, Рик: зарыть голову в песок.

— Верно, — согласился Белл. — Так что же делать с вашим студентом?

— Райаном? Хороший вопрос. Совершенно уверен, что он быстро учится. Особенно хорош в обнаружении связей между событиями, — рассуждал вслух Виллс. — Его воображение способно совершать большие прыжки, иногда слишком большие, тем не менее это вовсе не плохое качество для аналитика.

— Ваша оценка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Райан-младший

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер