Читаем Зубы тигра полностью

— Да, как частная фирма, мы можем нанимать лучших дизайнеров, — улыбнулся присоединившийся к ним Белл. — Бывает ещё замечательнее, если у дизайнера оказывается художественный вкус, как, к счастью, случилось с нашим.

— Вы сказали: «частная фирма»? — тут же откликнулся Доминик. Сейчас, решил он, не время для излишней тактичности. Он впервые попал в агентство, на которое работая, и здесь важным было все.

— Через несколько минут вы получите полную информацию, — сказал Белл, задумавшись мимоходом над тем, много ли правды в том, что он только что пообещал гостям.

Во время подъёма в лифте играла обычная, довольно спокойная музыка, и холл на верхнем этаже, где во всех учреждениях всегда помещается начальство, был выкрашен в цвет ванильного мороженого.

* * *

— Значит, сегодня тебе удалось наткнуться на это? — задал Хенли риторический вопрос. «Этому мальчишке, — подумал он, — действительно передалось отцовское чутьё».

— Оно просто вывалилось на меня из экрана, — ответил Джек. Вообще-то, так мог бы сказать кто угодно, только вот почему-то вывалились необходимые данные именно на Джека, а не на кого-то другого.

Босс перевёл взгляд на Виллса, аналитические способности которого знал очень хорошо.

— Джек несколько недель присматривался к этому Сали. Мы считали, что он мог быть игроком где-то на уровне любительской лиги, но сегодня выяснилось, что его надо переводить в статус «тройное А», если не выше, — задумчиво произнёс Тони. — Он хоть и косвенно, но прочно связан со вчерашними событиями.

— АНБ уже зацепилось за него? — спросил Хенли.

Виллс покачал головой.

— Нет, и не думаю, что зацепятся. Связь действительно слишком косвенная. И они, и Лэнгли присматривают за этим парнем, но как за биржевым барометром, а не игроком. — Если только кого-нибудь, где-нибудь не посетит озарение, — добавил он про себя. Такое тоже случалось, но не очень часто. И в той, и в другой бюрократических организациях результаты незапланированных озарений слишком часто погибали втуне: или попросту теряясь во время прохождения через систему, или забывались, не будучи своевременно переданы кому следует. Каждому месту в мире присуща своя собственная ортодоксальность (чтобы не сказать — косность), и отступников неминуемо ждёт кара.

Глаза Хенли пробежали двухстраничный документ.

— Наверно, дёргается, как рыба на сковородке, точно? — Негромко замурлыкал телефон, и он снял трубку. — Да, Элен, впустите их. Рик Белл привёл тех парней, о которых мы говорили, — пояснил он Виллсу.

Дверь открылась, и глаза Джека-младшего чуть не выскочили из орбит.

Как и у Брайана.

— Джек? Что ты здесь делаешь?

Точно так же мгновением позже изменилось лицо и у Доминика.

— Эй, Джек! Какими судьбами?! — воскликнул он.

Лицо Хенли тоже перекосилось, но от недовольства самим собой. Такой вариант он не предусмотрел — редкая для него ошибка. Но в кабинете была только одна дверь, если не считать той, за которой находился его личный туалет.

Трое кузенов принялись пожимать друг другу руки, на мгновение позабыв про босса, но Рик Белл поспешил вернуть ситуацию под контроль.

— Брайан, Доминик, это наш большой босс Джерри Хенли. — За представлением последовали официальные рукопожатия.

— Рик, спасибо, что встретили их. Вы отлично поработали, — обратился Хенли к аналитикам.

— Полагаю, это означает, что нам нужно вернуться в свою конуру. Ещё увидимся, парни, — бросил Джек своим родственникам.

Те ещё не успели полностью оправиться от удивления, но хладнокровно уселись в предложенные кресла и, совершенно явно, выкинули случайную встречу из мыслей.

— Итак, добро пожаловать, — сказал Хенли, откинувшись на спинку кресла. Рано или поздно они все равно узнали бы о присутствии здесь Джека, не так ли? — Пит Александер доложил мне, что в поместье у вас всё было хорошо.

— Если не считать скуки, — ответил Брайан.

— Обучение никогда не бывает весёлым, — строго заметил Белл.

— А что вы скажете о вчерашних событиях? — спросил Хенли.

— Там не было ничего весёлого, — первым ответил Брайан. — Это здорово походило на ту засаду, в которую я угодил в Афганистане. Бах-бабах, а потом надо переламывать ситуацию в свою пользу. Нам повезло, что плохие парни оказались не слишком умными. Они действовали поодиночке, а не командой. Будь они нормально подготовлены — то есть действовали бы вместе и заботились о прикрытии, — всё пошло бы совсем по-другому. А так, нам нужно было просто устранять их по одному. Что-нибудь известно о том, кто они такие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Райан-младший

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер