Читаем Зов Тайрьяры полностью

— Сделай мне одолжение, мой мальчик, стань на время тем человеком, которого я привык видеть, хорошо? Мне не нужны твои чопорные манеры, которые тебе привил высший свет берегов Сезортарга. Их вокруг меня хватает и без тебя. А перед твоим отъездом мне хочется поговорить с человеком, которого я растил, как сына.

Скрытый жар, с которым говорил мой покровитель, заставил меня зардеться от стыда. Не думал, что когда-либо смогу вывести Дайминио из себя лишь тем, что буду разговаривать с ним так, как это принято делать.

Однако просьбу старика я выполнил с великим удовольствием.

— Я постараюсь, — кривая улыбка на моем лице выдала меня с потрохами. Кардинал облегченно вздохнул, стоило мне вернуть своему тону прежнюю небрежность, — где пройдет моя встреча с теми тремя проблемами, что повесили на мою шею? Монахом, рыцарем и проводником?

Старик бросил на меня выразительный, чуть укоризненный, взгляд, но замечаний делать не стал.

— Они будут в Королевском Порту на закате.

— Славно. Значит, успею договориться с капитаном, купить еды в дорогу и собрать вещи.

— Деньги будут не у тебя одного, Райдер, — поучительным тоном протянул Дайминио, — с каждым из твоих попутчиков уже провели нужную беседу. И каждый уже знает, какая роль ему отведена.

Старик говорил уверенно. Казалось, он искренне верил, что мы с неизвестным рыцарем и торговцем-мошенником едем в Орсс сопроводить монаха, чтобы тот наставил Виктора Фэлла на путь истинный. Столь же рьяно в это может верить, пожалуй, только этот самый монах. Думаю, торговцу все равно, а рыцарь даже не считает такой расклад возможным.

— И все же я привык рассчитывать на себя.

— Мир не без добрых людей, Райдер, — поучительным тоном заявил кардинал, — иногда бывает полезно доверять кому-то кроме себя. И рассчитывать на кого-то.

Я покачал головой.

— Дело не в том, насколько они добрые или хорошие. Людьми они могут быть какими угодно, но рассчитывать я на них не могу. Не привык работать в команде, поэтому для меня они — проблемы.

Дайминио молитвенно сложил руки на груди и кивнул.

— И я все же буду верить, что они помогут уберечь тебя.

Старик неисправим!

Я криво улыбнулся. Дайминио подался вперед, дверь в исповедальню тихо скрипнула, и я тоже вышел из кабинки следом за своим покровителем. Мы снова оказались в нефе церкви, где эхом от стен, казалось, отражалось даже дыхание.

— Что ж, прощаться всегда тяжело, мой мальчик, но чувствую, что если задержу тебя здесь дольше, то лично попытаюсь сорвать твою поездку. Я волнуюсь за тебя, Райдер. Впервые так сильно волнуюсь, но буду верить, что ты вернешься целым и невредимым, как возвращался всегда, пусть и только, чтобы попрощаться, и моя вера будет мне опорой, — надтреснуто произнес Дайминио. Я невольно отметил его поразительную способность менять свой голос с насыщенного на сухой в зависимости от ситуации и настроения, и разница была действительно ощутимой. Только что мне судя по голосу, давал наставления едва ли не человек средних лет, а уже через полминуты он превращается в дряхлого старика.

Тем временем ответить своему покровителю мне было решительно нечего. Мог бы попытаться сказать какую-нибудь вежливую чушь, однако Дайминио попросил меня этого не делать. Быть собой.

— Большего и не требуется, — вырвалось у меня. Старик лишь улыбнулся, по-отечески обнял меня на прощание, и быстро отстранился, вздрогнув. Глаза его упрямо блестели, и Дайминио всячески сдерживался, чтобы не заплакать.

— Ступай, мой мальчик. Храни тебя Господь.

— До встречи, Дайминио, — произнес я, и кардинал одобрительно кивнул мне.

После я поспешил удалиться из церкви.

На сердце у меня скребли кошки при одном лишь воспоминании о взгляде моего покровителя. Это был взгляд человека, который чувствует, что может потерять свое единственное дитя. Фактически мы дали друг другу в долг семью, которой не имели, и теперь пришла пора платить по счету. Все мы живем в долг, и в нашем с Дайминио случае роль ростовщика сыграет Тайрьяра.

Но я старался запретить себе думать об этом.

Просто идти вперед, не оглядываясь. Следовать своему намеченному плану и поменьше смотреть на улицы Эллы, успевшие так полюбиться мне за прожитые здесь годы.

* * *

Обратный путь был гораздо быстрее. Я дошел до Рыночной Площади, там остановил дилижанс, назвал адрес в южной части столицы и сполна заплатил вознице, чтобы тот доставил меня до места быстро и с ветерком.

Наверное, нехорошо так бросаться деньгами, выделенными Святой Церковью и Орденом, однако я оправдывал себя тем, что спешу и пользуюсь некоторыми "вынужденными" удобствами ради предстоящей поездки. Если экономить, с тем же успехом можно добраться до Норцинны на какой-нибудь дырявой лодке, только вот сколько это займет времени?

Быстро договорившись со своей совестью, я присмотрелся к проплывающим мимо улицам Эллы. Никакой слежки за мной не было — в этом я успел убедиться несколько раз, поэтому теперь спокойно отдыхал и наслаждался пейзажем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайрьяра

Похожие книги