Не раз слышал эти слова во время учебы в Ордене. Когда кто-то умирал, на похоронах священник просил Бога принять душу умершего грешного раба Его - "Ie Ja, karra fa-asha de heke lerrian liiva fouz". С этого начиналась молитва, которую я, кажется, могу воспроизвести наизусть. На орденских похоронных церемониях эти слова всегда казались мне возвышенными и сильными. Сейчас молитва dassa над захватившими нас в плен разбойниками показалась мне, по меньшей мере, нелепой.
- Нашел время, - буркнул я, отпирая его клетку. Dassa обжег меня взглядом и поднялся на ноги, с вызовом вздернув подбородок.
- Каждая душа должна...
На этот раз парировал Роанар.
- При всем уважении к твоему делу, Ольциг, сейчас не время, - строго сказал он. Круглые глаза юнца возмущенно блеснули, но спорить с бароном он не стал.
Мы быстро ушли от клеток, спрятались позади ближайшей повозки. Поблизости шныряли приспешники Шина, но нас пока не видели. Возможно, основной руководящий состав этой банды сейчас был занят рассказом Филисити о пути к лесным колдунам.
- Ты поможешь нам обезвреживать врагов? - серьезно шепнул я Ольцигу, вопросительно кивая на его руку. К слову, на ладони обнаружился лишь легкий розовый след от раны. Надеюсь, на это ушло немного сил.
Монах неопределенно покачал головой.
- Оглушить смогу, но убивать никого не буду, - отрезал он. Я кивнул.
- Это и не требуется. Убивать будем мы.
- Эй, Мэдок, ну что там? - вдруг раздался голос прямо из-за повозки, - Никко? Оглохли, что ли?
К клеткам направился человек с луком и колчаном стрел за спиной. Я метнул в него кинжал, стоило ему показаться из-за повозки. Он не издал ни звука и не успел даже упасть, когда мы с Роанаром втащили его за наше укрытие.
Ольциг ошеломленно покачал головой.
- Почему нельзя было оглушить? - прошипел он.
- Потому что броском кинжала это сделать трудно, - огрызнулся я, выдергивая оружие из головы убитого светловолосого разбойника, затем вопросительно взглянул на Роанара, который уже наклонился над телом и начал снимать с креплений лук и колчан со стрелами.
- Не арбалет, конечно, но сгодится, - усмехнулся он, проигнорировав замечание Ольцига.
Мы двинулись за повозку. Со стороны леса приближались двое разбойников.
- Рон... - не успел окликнуть я, как услышал тихое "танг" тетивы лука. Когда выживший разбойник только определил, откуда в него выстрелили, Роанар уже выпустил вторую стрелу, и обмякшее тело противника бесшумно упало на землю.
- Не помнишь, сколько их всего было? - отозвался Экгард на мой запоздалый оклик.
Я с улыбкой пожал плечами, мысленно восхищаясь мастерством стрелка.
- Больше трех десятков точно.
- Уже на пятерых меньше, - ухмыльнулся арбалетчик, ища глазами повозку Рыжего Шина.
Ольциг, идущий рядом с нами, похоже, вовсе не находил в этом ничего хорошего. Он хмурился и изредка шептал что-то себе под нос.
- Нужно найти мои клинки, - вслух подумал я. Роанар кивнул.
- Всему свое время, - отозвался он.
Мы перебежками направились к следующей повозке. Именно тогда нас и заметили.
Одна стрела просвистела прямо рядом с моим правым ухом. Я успел дернуться в сторону, а Рон выстрелить в ответ. Этот человек потрясающе быстро целился. Стрела угодила в цель, пробив нападающему грудь.
Повсюду слышались призывные кличи, половину из которых я не мог разобрать.
Слева послышался шум. Рон развернулся на него, готовый послать стрелу, но Ольциг опередил его, отправив в сторону троих разбойников белый огонек. Противники упали, как подкошенные. Монах нахмурился.
- Хватит убийств, - заявил он, словно приказывая.
Послушаться его не представлялось возможным. Справа на меня бросился высокий черноволосый мужчина с чегресской саблей с изогнутым лезвием, предназначенным для рубящих ударов. Он замахнулся на меня сверху, я ловко подшагнул назад и влево, уходя от атаки. Поднырнул сбоку, пока разбойник поднимал руку, чтобы увернуться, и погрузил отобранный у Мэдока кинжал под ребра противника по самую рукоять.
Он издал сдавленный стон, однако все же попытался атаковать. Результата ему это не принесло. Ноги подвели его, и он запнулся, падая. Взгляд помутнел.
Я все же ушел от возможной атаки. Затем выхватил саблю из руки трупа - выдергивать из его бока кинжал не оставалось времени - на меня уже бежал другой разбойник.
Повсюду буйствовали белые вспышки. Я понадеялся, что в этот раз dassa будет осторожнее и не зацепит своей магией нас с Роанаром.
Кто-то рядом заревел, словно разъяренный зверь, и рядом с нападающим на меня разбойником, умело нанесшим серию ударов, от которых было довольно тяжело уходить, возник громадный Пэли.
Толстяк, как ни странно, сыграл мне на руку. По скорости перед ним у меня было огромное преимущество. Он бросался на меня с моим же эстоком (узнать его я сумел без труда), но, во-первых, Пэли совершенно не умел управляться с ним ловко и правильно, во-вторых мешал второму противнику. При правильных движениях можно было добиться, чтобы эти двое почти что бились друг с другом.