Читаем Зов смерти полностью

— Я ждал, когда ты захочешь меня так же, как я хочу тебя. — Смысл этих тихих слов шокировал Виолет, буквально ошеломил. — Я знал, что мы будем вместе и это всего лишь вопрос времени. Я надеялся, ты сама поймешь это, ведь ты умная девочка, Ви, но иногда туговато соображаешь. Лиззи Адамс и ее записки были лишь предлогом, чтобы ты поревновала меня, показала свои чувства.

Лиззи Адамс.Одно только имя заставило Виолет издрогнуть так, что мурашки побежали по коже. Ома потерла руки, стараясь сгладить встопорщившиеся волоски, и надеялась, что Джей этого не заметил.

— А почему ты думаешь, что у меня к тебе какие-то чувства? — подозрительно спросила она.

Похоже, Джей все-таки видел ее мысли. Как если бы она записывала их в свой дневник, а он взял и прочитал его от корки до корки.

— Потому что они есть, — уверенно ответил он. — Я знаю это, потому что эти чувства есть у меня. И быть такого не может, чтобы ты не отвечала мне взаимностью.

Она не стала спорить, а вместо этого спросила:

— Так значит, ты использовал Лиззи, чтобы заставить меня ревновать? — Ей хотелось показать свое возмущение и скрыть то счастье, от которого можно было вскочить и прыгать по комнате.

Интересно, что подумала бы Лиззи, увидев их на кровати в этой комнате?

— Нет, я лишь пыталсяее использовать. Но ты, похоже, соображаешь еще медленнее, чем я думал. Я был уверен, что это сработает. Но оно сработало против меня, и ты согласилась пойти на бал с другим. — Он точно выплюнул это слово и скрипнул зубами. Имя Грэйди, похоже, произнести было невозможно. — Когда я узнал, что ты идешь с ним, сразу понял, что мой единственный шанс увидеть тебя — это пригласить Лиззи. Я надеялся потанцевать хотя бы один танец с тобой.

Виолет не смогла сдержаться — хихикнула. Это уже слишком. Джей, заставляющий ее признаться ему в любви. Грэйди, пытающийся поцеловать ее прошлой ночью. А сейчас они с Джеем на ее кровати ласкают друг друга. С ума сойти можно!

— Тебе смешно, да? — Он, похоже, решил, что она смеется над ним.

— Ты надо мной издеваешься, — сказала она, посерьезнев. — Теперь мне придется сидеть дома, а ты отправишься с Лиззи на этот бал.

Она делала вид, что это пустяки, но на самом деле воспринимала все гораздо серьезнее, чем следовало.

Джей положил ладонь ей на затылок, притянул к себе, пристально глядя в глаза. Виолет снова пронзила дрожь от их близости.

— Вчера вечером я отвез тебя, а потом позвонил ей и сказал, что передумал. — Его голос, низкий и хриплый, заставил ее вздрогнуть. — Я сказал ей, что пойду с тобой.

Виолет чувствовала, что сейчас разорвется сердце. Она мечтала услышать это много недель, даже месяцев, но теперь была рада немножко помучить его.

— Прости, — с наигранной искренностью проговорила она, — но у меня уже есть кавалер. И кстати, я не припомню, чтобы ты меня приглашал.

Он вызывающе прищурил глаза:

— Я твой кавалер. Плевать на Грэйди, он может идти ко всем чертям. А может, Лиззи пойдет на бал с ним, вот пусть ееон и лапает сколько угодно.

Они лежали рядом — лицом к лицу. Непривычно и странно было видеть его таким — уверенным, твердым, не терпящим возражений. Виолет легко прикоснулась губами к его губам и выдохнула, притворно сдаваясь:

— Хорошо. Я пойду с тобой на бал… но с одним условием.

— Что угодно ради тебя, — расплылся он в улыбке.

Она лизнула его губы, и точно миллион бабочек запорхал у нее в животе.

— Расскажи мне, о чем вы говорили с моим папой, — спросила она, хитро улыбнувшись.

Джей резко отпрянул, словно от удара. Лучше бы уж действительно Виолет стукнула его. Он резко сел, вся романтика унеслась прочь, а дразнящая усмешка вмиг стерлась с его лица.

— Если не хочешь говорить, то и не надо, — попыталась она пойти на попятный, — забудь, что я спросила.

Ей хотелось вернуться к теме бала, но оказалось слишком поздно. Она поняла это по его упрямо выставленному подбородку.

— Ну уж нет, — сказал он, — я думаю, мы должны поговорить, Виолет. — Даже ее имя он произнес резко и со злостью. — Твой отец рассказал мне, что произошло сегодня в лесу. Ты следила за тем парнем, который убил всех этих девочек, ты очень рисковала.

Виолет не могла понять, это злость в его голосе, или негодование, или все вместе. Он нервно прошелся ладонью по растрепанным волосам — жест, всегда означающий, что он взбешен.

— Заметь, ты делаешь это не в первый раз. С тобой все время что-нибудь случается, и, по-моему, ты единственная, кому на это наплевать. Я даже думать не хочу, что было бы, если бы я не приехал вчера на эту вечеринку, когда Грэйди… напал на тебя…

Он помолчал немного, а затем снова напустился на Виолет:

— Ты даже в торговый центр пойти не можешь без приключений. Я дал обещание твоим родителям, а ты берешь и уходишь, даже не сказав куда.

Он говорил резко и отрывисто, Виолет скривилась, как если бы он скрипел ногтями по классной доске.

Ее задел этот обвиняющий тон и заставил атаковать в ответ:

Перейти на страницу:

Похожие книги