Читаем Зов смерча полностью

Улица гомонила, полнилась людьми, спешащими на работу. Стюарт пробрался сквозь толпу к голографической схеме, чтобы найти обратный путь в гостиницу.

Возвращаться прежним путем ему не хотелось, слишком живы еще были жуткие впечатления — голубой свет на бледной коже шестиногого чудища, его сатанинское хихиканье.

Стюарт выбрал другую дорогу. Длинную.

<p>15</p>

Стюарт вплыл в свой убогий гостиничный номер. На стене лягушачий ребенок все так же жизнерадостно улыбался светлому будущему. Потрясенный недавними впечатлениями, Стюарт с болью чувствовал, как закаленный вольфрам его прежней решимости рассыпается вдребезги. Решимость треснула от нескольких слов Натали, от открывшейся перед ним печальной картины. Все взорвалось в одно мгновение.

Под струями вентиляции тело медленно и хаотично болталось по номеру. Бессмысленное кружение. Стюарт пытался унять в голове сумятицу. Ум чист и спокоен, как недвижная гладь озера.

Закрыл глаза. И сразу же из темноты выплыл экран, испещренный пляшущими помехами. Пропитой голос. Мятущиеся разноцветные осколки радуги — само воплощение хаоса. Стюарт понял, что приблизился к нему вплотную. Еще немного, всего несколько шагов, и он погрузится в этот хаос, сольется с ним.

У него больше нет ничего общего с Альфой. И даже самые лучшие воспоминания уже не в состоянии помочь.

Жизнь утратила смысл.

Стюарт знал, что заснуть не сможет, поэтому занялся делом. Для него это была ночь, а для Нового Человечества — начало нового дня, первая рабочая смена. Он уже давно не ел, но из еды в его распоряжении имелся только кофе. Стюарт украл кофейник в ресторане гостиницы после того, как ему отказались принести кофе в номер.

Чтобы действовать, надо знать. И Стюарт начал добывать знания.

Исследовал все, что захватил с собой из комнаты Стойчко. В тюбике с зубной пастой и в баллончике с дезодорантом не оказалось ничего, кроме зубной пасты и дезодоранта — разочаровывающе, но ожидаемо. На инфоиглах действительно была записана музыка. Но на одной оказалось и кое-что еще. И Стюарт три часа кряду усердно расшифровывал коды.

Когда наконец его труд увенчался успехом и на экране компьютера высветились схемы и карты, Стюарт сразу узнал их. Это были детальные карты Рикота и информация о службе безопасности.

Стюарт улыбнулся — приятные воспоминания. Рикот он знал отлично, провел на этом планетоиде «Когерентного света» восемь месяцев, обучаясь в диверсионной школе. Вот знакомые места, где установлена инфракрасная наблюдающая аппаратура, вот ползающие роботы-истребители модели «Волк-18», которые патрулируют запретные трубы и коридоры. Все до боли знакомо.

Рикот. Это станет возвращением домой.

В телефонной трубке зазвучал голос Зоу. «Чартер» в этот момент находился по другую сторону Луны, поэтому сигнал, передаваемый через транслятор на станции «Принц», приходил с секундной задержкой.

— Да, — сказал Зоу, — я изучил это. Вещество во флаконе напоминает мелкий коричневый порошок. Это, старина, живые вирусы, хранившиеся в сухой инертной среде. Как только вирус соприкоснется с влагой, например, попадет на слизистую оболочку, так сразу проснется и начнет действовать.

— Есть какие-нибудь предположения о его действии? — Стюарт говорил из телефона-автомата, расположенного в торговом районе Нового Человечества. Со всех сторон в глаза лезла броская голографическая реклама, играла музыка. Кофеин все еще бодрил нервную систему.

— Не имею понятия, старина. У меня нет подходящей аппаратуры, чтобы исследовать их. Длиной эти вирусы около двухсот нанометров. Это мало даже для вирусов. А внутреннее строение этих тварей довольно необычное. Нуклеопротеид, в котором хранится генетическая информация… мне такой прежде никогда не встречался. Но, впрочем, я в этом деле не специалист. Вирусолог, возможно, сказал бы тебе больше.

— Вирус заразный?

— Не очень. Он плохо переносит присутствие кислорода. Если в течение нескольких часов этот вирус не внедрится в чей-нибудь организм, то погибнет. Но я не знаю, в каком организме он сможет жить. Я ввел этот вирус двум крысам, и он быстро погиб. Может быть, ему нужна другая кислотность среды или еще что-то. Я могу провести дальнейшие исследования.

— А с крысами что случилось?

— Крысы чувствуют себя превосходно, — хихикнул Зоу. — Они блаженствуют в стерильных ящиках. Я наблюдаю за ними. Может быть, что-нибудь произойдет дальше.

Стюарт парил в невесомости, ухватившись за телефонную трубку. Вокруг сновали люди-лягушки. Аляповатые вывески беззастенчиво рекламировали свои убогие лавки.

— Дальнейшие исследования не требуются, — сказал Стюарт. — Но я хочу предупредить тебя кое о чем. Будь осторожен с этим флакончиком. Если ты о нем кому-нибудь разболтаешь, тебя убьют. А перед смертью будут сильно пытать. Можешь не сомневаться в этом.

— Ты угрожаешь мне, старина? — тихо спросил Зоу.

— Угроза исходит не от меня. Если ты проболтаешься, меня тоже убьют.

— Аа… — Послышался звук всасывания жидкости из никотиновой палочки. Потом рассудительный голос Зоу произнес: — Тогда никому не скажу.

Перейти на страницу:

Похожие книги