Читаем Зов предков полностью

«Что он задумал? — с ужасом подумала Аманда. — Хотя с каких это пор судьба это самонадеянного русского стала меня волновать?»

А граф с радостной ухмылкой приблизился на шаг, чтобы насладиться зрелищем, но к его разочарованию и к облегчению мисс Фокс лорд Дрейк лишь перерезал путы Волкова.

— Вы свободны! — произнес Алистер.

— Что? — разом выпалили и Рябов, и Смолин и даже мисс Фокс.

— Да, вы свободны, Владимир, — повторил лорд Дрейк. — Я обязан нашему общему другу жизнью и хочу отплатить ему той же монетой. Я дарую вам свободу, пусть это и не особо устраивает моего компаньона. — Кивок в сторону багрового, словно перезревший помидор, графа. — И пусть вы даже тот, кто способен привести нас к Черной пирамиде, но я готов смериться и с этим, поскольку у меня остаются Фоксы. — Улыбка в сторону Аманды. — Но вас я не держу.

— В самом деле? — предчувствуя подвох, спросил Волков.

— Да, — кивнул Алистер, несмотря на испепеляющий взгляд графа. — Вы вольны в выборе своей дальнейшей участи.

— Тогда позвольте спросить, что будет с мисс Фокс? — взглянув на девушку, произнес Владимир.

«Не корчи из себя благородного рыцаря, мы ведь все знаем, что ты не такой — захотелось закричать Аманде. — Просто убирайся отсюда».

— Если она и ее отец будут делать все, что им скажут, то с ними все будет в порядке, — пообещал лорд Дрейк. — Но вот за судьбу ее друзей я не могу ручаться.

Волков усмехнулся и покачал головой:

— Вы имеете ввиду Алексея Орлова? Вам наверняка известно, что он и мой друг тоже!

— Нет, — покачал головой Алистер. — Этого я, к сожалению, не знал. Но отпустить его я не в праве.

— А если я отведу вас к Черной пирамиде?

— То это, конечно же, в корне поменяет дело, если вы сделаете все по доброй воле, вы ведь теперь свободный человек.

«Так уж и свободный, — захотелось сказать Владимиру, но он сдержался, а лишь поднял голову вверх и взглянул на ночное небо. — Да уж, Небо, ты воистину никогда не оставляешь выбора и заставляешь идти тем путем, который нужен непременно тебе».

— Так и быть, — наконец вздохнул молодой дворянин и в упор посмотрел на Алистера, — я отведу вас к Черной пирамиде взамен на жизнь семейства Фоксов и Алексея Орлова!

— По рукам, — улыбнулся лорд Дрейк и протянул открытую ладонь. — Даю вам честное и благородное слово лорда.

И они скрепили сделку рукопожатием.

«Браво, лорд Дрейк, партия сыгранна на ура!» — в этот момент захотелось воскликнуть Аманде, но она сдержалась, а лишь взглянув на Волкова спросила:

— А как же змееподобные твари, о которых вы мне рассказывали, Владимир, и которых кишмя кишит в Черной пирамиде? Вы их уже не боитесь?

Волков посмотрел на мисс Фокс и хитро улыбнувшись, произнес:

— Я интересничал, мисс. А вы что, в самом деле, поверили в сказочных демонов?

Аманда лишь фыркнула и не стала отвечать на эту колкость, зато лорд Дрейк с еще большим интересом посмотрел на своего нового проводника, но говорить вслух ничего не стал.

— И еще одно маленькое условие, — неожиданно произнес Владимир. — Я требую свою шпагу обратно!

— Да он совсем обнаглел! — возопил Рябов.

— Думаю, что с этим мы повременим, — произнес Алистер. — Мы ведь не хотим, чтобы кто-то чувствовал себя некомфортно в вашей компании.

И этот «кто-то» сейчас впился во Владимира самым ненавистным в мире взглядом, взглядом не предвещающим ничего хорошего.

<p>Глава 3. Встреча старых друзей</p>

— И долго нам еще здесь торчать? — спросил примостившийся на узких деревянных нарах Потапов.

— Столько сколько потребуется, — ответил Орлов, меряющий шагами маленькую узкую комнатушку без окон в подвале трактира. Сюда их заперли после побега мисс Фокс и теперь держали в неведенье и под пристальным наблюдением, впрочем, не забывая кормить.

— Сдается мне, что задание мы провалили, — вздохнул Михаил. — И теперь Александр Христофорович нас по головке не погладит, если, конечно, нам еще доведется с ним свидится, в чем лично я сильно сомневаюсь.

— Брось унывать, Миша, — произнес Алексей. — Пока мы живы, а значит не все потерянно.

— То-то я гляжу, ты как мышь домовая из угла в угол мечешься, — пробурчал Потапов. — Места себе найти не можешь!

Орлов бросил недовольный взгляд на товарища, но все же промолчал.

— Вот, вот, — продолжил Михаил. — Выбираться нам из этих казематов надобно. Выбить дверь, раскидать охрану и бежать в Петербург. А чего рассказать у нас и так уже с три короба наберется.

Алексей посмотрел на тяжелую дубовую дверь, обитую железом.

— Предположим, выбить ты ее выбьешь, — произнес офицер. — А дальше что?

— Раскидаем всех, и бежать! — самоуверенно заявил Потапов.

— Нет, брат, — покачал головой Орлов. — Не выйдет! Во-первых, за дверью нас с тобой встретят не кулаками, а ружьями, а во-вторых, нельзя нам бежать.

На устах простодушного Михаила повис невысказанный вопрос, но Алексей уже и сам собрался с мыслями и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирь

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература