Читаем Зов предков полностью

Комнаты, в которых разместилась Вачиви, нисколько не напоминали каморку в негритянской хижине, куда отправила ее Анжелика де Маржерак. Это была настоящая квартира с гостиной, из окон которой открывался великолепный вид на море, спальней с огромной кроватью под балдахином, с ванной, гардеробной и даже небольшим кабинетом, где стоял элегантный дамский письменный стол, отделанный слоновой костью. Это были настоящие королевские покои, и в первый момент Вачиви даже слегка растерялась. Как жаль, подумала она, что с ней нет Жана – им было бы так хорошо здесь вдвоем! Ей и в голову не пришло, что если бы Жан добрался до Франции вместе с ней, сейчас они бы жили в его покоях, которые были еще просторнее. Сначала маркиз намеревался поселить Вачиви в комнатах брата, но они располагались на том же этаже, что и его покои, поэтому пришлось подыскать ей комнаты в дальнем крыле замка. Там же находилась и детская; гостиная Вачиви была прямо под ней, так что она порой слышала звонкие голоса Матье и Агаты. Ей даже захотелось подняться к ним, но она побоялась навлечь на себя недовольство гувернантки.

Некоторое время Вачиви бродила по комнатам, заглядывая в шкафы и буфеты и ахая от восхищения, потом усталость дала о себе знать, и она подсела к столу. Не успела она решить, что делать дальше, как в дверь постучали. Это принесли ужин – еще один огромный поднос, на котором были и мясо, и вареные овощи, и фрукты, и десерт. Есть Вачиви не хотелось – чай со сладостями перебил ей аппетит, но из вежливости она заставила себя проглотить несколько кусочков курятины.

В эту ночь она спала на огромной кровати, на мягкой пуховой перине и на атласных простынях, но сон ее не был ни спокойным, ни безмятежным. Вачиви снился Жан, и во сне она плакала. Под утро ей снова пригрезился белый бизон, и снова она не поняла, что это может означать. Быть может, подумала Вачиви, это Жан приходит к ней в образе белого быка, чтобы сказать – все будет хорошо. Но Вачиви хотелось, чтобы он посоветовал ей, как быть, но Жан – если это был он – не произнес ни слова. Неужели, подумала Вачиви, просыпаясь, ей суждено до старости ютиться где-нибудь на чердаке этого огромного замка? Тристан, конечно, добр, и он, возможно, не выгонит ее, но на что она ему нужна? Отослать ее обратно в Америку он не сможет – она сама сказала ему, что обратного пути для нее нет. Быть может, со временем он подыщет ей какое-нибудь занятие, но ведь он не знает, на что она способна. Сама Вачиви, впрочем, думала, что здесь для нее вряд ли найдется дело по душе. В этом отношении мир белых мало чем отличался от мира индейцев, в котором женщина не могла обойтись без поддержки и защиты мужчины.

Утром Вачиви быстро привела себя в порядок и надела одно из подаренных Жаном платьев. Перед завтраком ей хотелось немного прогуляться по саду, но она не знала, как туда попасть, поэтому направилась в детскую, которая находилась прямо над ее покоями. По мере того как она поднималась по узкой винтовой лестнице, детские голоса становились все слышнее. Вскоре она различила и голос мадемуазель, которая за что-то отчитывала Матье. Постучавшись, как говорил ей Жан, Вачиви толкнула дверь и вошла.

Она сразу увидела Агату, которая играла на полу с куклой, и Матье, забавлявшегося с обручем, который мадемуазель велела положить на место. Увидев на пороге улыбающуюся Вачиви, дети тотчас оставили игры и бросились к ней. Они, казалось, были рады ее видеть, и Вачиви заговорила с ними. Она сказала, что хотела бы погулять в саду, но не знает дороги, и Матье тотчас вызвался ее проводить, бросив при этом умоляющий взгляд на гувернантку. Мадемуазель не скрывала недовольства приходом Вачиви, но все же дала согласие, и уже через несколько минут все четверо, накинув теплые куртки, спускались по лестнице к выходу.

Утро было солнечным, но довольно прохладным. С моря дул резкий ветер, но детям, принявшимся носиться между клумбами и кустарниками по лабиринту извилистых дорожек, не было холодно. Вачиви после недолгих колебаний приняла участие в их игре и вскоре тоже согрелась. Только гувернантка осталась стоять на дорожке. Кутаясь в теплый плащ, она недовольно хмурилась и качала головой, но Вачиви не обращала на нее внимания. В эти минуты она почти позабыла о своих бедах и чувствовала себя так, будто снова вернулась в детство.

Они так увлеклись игрой, что не заметили, как на одной из боковых тропинок появился Тристан. Он стоял и смотрел, как они с веселым смехом бегают друг за другом, выражение его лица было задумчивым. Маркиз давно не видел, чтобы его дети так веселились.

Убегая от Матье, Вачиви выбежала на тропинку и налетела на Тристана. Она вздрогнула от неожиданности.

– О, простите меня, милорд… – пробормотала она запыхавшись и смущенно покраснела.

– Не позволяйте им слишком утомлять себя, – сказал Тристан. – Вы, должно быть, еще недостаточно отдохнули после долгого путешествия, а эти сорванцы могут загнать даже лошадь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Legacy - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену