Читаем Зов предков полностью

На следующий день после обеда она была уже у дверей квартиры Эми, но еще прежде, чем Бриджит успела нажать кнопку звонка, она услышала доносящиеся из квартиры отчаянные вопли и крик. Она все же рискнула позвонить, и дверь тотчас распахнулась. На пороге стояла бледная Эми. Бросив Бриджит ключи от машины, она попросила ее срочно отвезти их всех в больницу – ее старший сын только что ударился головой об угол стола и рассек висок.

Бриджит окинула взглядом пространство за спиной подруги. Пострадавший мальчик сидел в коридоре на банкетке, кровь сочилась сквозь мокрое полотенце, которым была обвязана его голова. Младшего сына Эми держала под мышкой; он был невредим, но орал еще громче брата.

– Идем же! – поторопила Эми.

Через пять минут Бриджит уже везла всех троих в университетскую больницу. Эми сидела на заднем сиденье и прижимала детей к себе. Мальчишки продолжали реветь, поэтому ни о каком разговоре не могло быть и речи.

– Добро пожаловать домой, Бриг! – только и сказала Эми, прежде чем скрыться в дверях больницы, и Бриджит рассмеялась. Она была рада, что оказалась в нужном месте в нужное время и сумела помочь подруге доставить детей к врачу. Сделать это одной Эми было бы значительно труднее.

Пока старшему мальчику обрабатывали рану на виске, Эми и Бриджит ждали в приемном покое. Младший мальчуган задремал, и женщины вполголоса беседовали.

– Ну и как тебе Париж? – спросила Эми.

– Я не зря съездила, собрала немало интересных сведений для мамы, – объяснила Бриджит, но подруга только кивнула. Она спрашивала вовсе не об этом.

– Но я надеюсь, ты приятно провела время?

– Да, конечно, – с улыбкой ответила Бриджит.

– И как тебе французские мужчины? – Эми никогда не любила ходить вокруг да около, предпочитая называть вещи своими именами. То, что Бриджит помедлила с ответом, ее насторожило.

– Ну, ты с кем-нибудь там познакомилась? – поторопила она, сгорая от любопытства.

– Я познакомилась с одним писателем. Он помог мне разобраться в архивных документах, – ответила Бриджит.

– Как скучно! – разочарованно протянула Эми. – Он, наверное, старый, этот писатель?

– Совсем нет, – ответила Бриджит. – Он – очень умный, интересный мужчина чуть постарше меня.

– Все равно скучно… – Эми надеялась, что в Париже Бриджит переживет настоящее приключение, которое поможет ей забыть Теда. Провести несколько дней каникул в архиве – это было выше ее понимания.

– Он ездил со мной в Бретань. Там было чудесно.

– Но ты хотя бы с ним переспала? – поинтересовалась Эми.

– Разумеется, нет. Я не собираюсь становиться чьим-то приключением на одну ночь! – с негодованием отозвалась Бриджит. – Это… это просто унизительно.

– А мне кажется унизительным побывать в Париже и ни с кем не потрахаться, – заявила Эми. – Этот город буквально создан для любви. Так, во всяком случае, я слышала. – Она вздохнула. – Интересно, скоро они там?

С этими словами Эми поднялась и, отворив дверь, исчезла в тамбуре операционной. Не прошло и получаса, как она вернулась вместе с сыном. Ему наложили четыре шва, дали болеутоляющее и успокаивающее, к тому же мальчик изрядно накричался и теперь клевал носом. Как только Бриджит доставила всю семью домой, Эми уложила детей спать, после чего обе женщины уселись на кухне, чтобы выпить по бокалу вина и поговорить как следует. Бриджит никогда не пила днем, но сделала несколько глотков за компанию. Эми же осушила свой бокал залпом и тут же налила еще – по ее словам, ей необходимо было успокоить нервы.

– Итак, – сказала она, – ты побывала в само́м Париже и ни с кем не переспала. Ты даже ни с кем не познакомилась, кроме этого зануды – школьного учителя, который вместо того, чтобы день и ночь таскать тебя по ресторанам, только один раз свозил тебя на экскурсию в Бретань. Я все правильно поняла? – Она пожала плечами и сделала еще один большой глоток из своего бокала. – Неужели ты не могла распорядиться своим временем получше?

Бриджит рассмеялась.

– Он не зануда, и он мне очень понравился. Все дело в том, что он живет слишком далеко – на другом континенте.

– Так переезжай к нему! – безапелляционно заявила Эми. – На Бостоне свет клином не сошелся. Скажу тебе откровенно, бо́льшей дыры я в жизни не видела!

– А мне здесь нравится, – парировала Бриджит. – Это мой город, и я хотела бы здесь найти работу.

– Кстати, по поводу твоей работы… Есть какие-нибудь новости? – поинтересовалась Эми, и Бриджит покачала головой. О собеседовании в Американском университете она рассказывать не стала: подруга, которой очень хотелось, чтобы у Бриджит была личная жизнь, муж и ребенок, несомненно, схватилась бы за это предложение. Эми бы ей все уши прожужжала, а Бриджит хотела обойтись и без этого.

– Пока нет, – ответила она. – Сейчас в университетах еще идет прием студентов, так что им, видно, не до меня. Впрочем, завтра я все же позвоню в несколько мест…

Перейти на страницу:

Все книги серии Legacy - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену