Читаем Зов предков полностью

Он заехал за ней в восемь вечера, и они отправились в 17-й округ Парижа. Ресторан понравился Бриджит, и они прекрасно провели вечер. Уже за десертом, когда они пили кофе с крошечными миндальными пирожными, Марк хитро посмотрел на Бриджит и сказал, что у него есть для нее сюрприз. Что это может быть за сюрприз, она понятия не имела и ожидала чего угодно, но заявление Марка повергло ее в самое настоящее смятение. Оказывается, он успел созвониться со своим приятелем в Американском университете и договориться, чтобы тот побеседовал с Бриджит насчет работы. Марк признал, что поступил излишне самонадеянно, но когда Бриджит попыталась отказаться, сказал, что от этой встречи никакого вреда не будет. Если в университете для нее не найдется места, тогда говорить вообще не о чем, а если место есть, но оно ей не подойдет, она может отказаться.

Но Бриджит хотя и понимала, что Марк желал ей только добра, все же была недовольна. Ей, впрочем, хватило такта не говорить ему, чтобы он не лез в то, что его не касается. Она просто сказала, что ей это место не нужно и что он слишком поспешил.

– Кроме того, – добавила она, – если ты так хочешь видеть меня, почему бы тебе самому не переехать в Бостон? Не все ли тебе равно, где писать свои книги?

Впрочем, она сразу подумала, что несправедлива к нему, к тому же у Марка была работа, а у нее – нет, что делало ее более мобильной. В Бостоне Бриджит почти ничто не держало, тогда как у Марка в Париже были студенты, перед которыми он нес определенные обязательства.

– Ты очень на меня сердишься? – спросил Марк после продолжительной паузы. Он понимал, что был не прав, но ничего не мог с собой поделать: Бриджит слишком ему нравилась, к тому же Марку казалось, что она никак не может принять окончательного решения. Он был уверен, что переезд в Париж – пусть не навсегда, а на год-другой – поможет ей разобраться в себе и своих проблемах и снова обрести почву под ногами. Надеялся Марк и на то, что со временем между ними завяжутся более близкие отношения; впрочем, ему казалось, что даже если они в конечном итоге останутся друзьями, это тоже будет неплохо.

Увы, Бриджит не чувствовала себя готовой перебираться в чужую страну ни ради друга, ни ради работы. Ей по-прежнему казалось, что только в Бостоне, в университетской среде, которая была хорошо ей знакома, она сможет обрести утраченное душевное равновесие.

– Я не сержусь, – ответила Бриджит, понемногу остывая. – Просто… я очень удивилась. Я конечно, тронута твоей заботой. Приятно знать, что кому-то не все равно, уеду я или останусь. Но мне не нравится, когда кто-то пытается решать за меня.

Тед никогда не вмешивался в ее дела, и Бриджит считала, что это правильно. По натуре она была человеком независимым, и ей казалось, что даже если сейчас она временно оказалась без работы, это вовсе не значит, что ей не под силу найти себе место самостоятельно. Марк невольно задел ее самолюбие, когда договорился с приятелем за ее спиной, но она понимала, что он желал ей только добра, поэтому решила больше ничего не говорить.

– Последнее слово в любом случае останется за тобой, – твердо сказал Марк. – Я хотел только дать тебе возможность… Но если она тебе не нужна…

Такая возможность была ей действительно ни к чему, но теперь Бриджит и сама боялась обидеть Марка.

– А что ты сказал своему приятелю в Американском университете? – поинтересовалась она.

– Сказал, что ты умная, компетентная, приятная женщина и что ты десять лет проработала в комиссии по приему в Бостонском университете, но сейчас решила, так сказать, сменить обстановку.

– Что ж, все правильно, – кивнула она. – Особенно насчет того, что я «умная и приятная»… – Бриджит хотела пошутить, но вместо этого погрузилась в задумчивость. Марк был прав – она нуждалась в переменах и была к ним готова, вот только не знала пока, как именно надо ей изменить свою жизнь. Работа в комиссии по приему – пусть и в другом учебном заведении – была слишком похожа на то, чем она занималась последние десять лет, к тому же сейчас Бриджит уже могла признаться себе, что на самом деле эта нудная, однообразная, рутинная деятельность, требовавшая к тому же повышенного внимания и не слишком нагружавшая ее интеллектуально, была скучна. Пожалуй, она и устраивала-то ее только потому, что не требовала напряжения и решительных действий, была спокойной и удобной, но теперь Бриджит на многое смотрела иначе.

В том числе и на себя саму.

– Там работа в комиссии, здесь то же самое… Какая же это перемена обстановки? – проговорила она наконец.

– Американский университет в Париже гораздо меньше Бостонского, – объяснил Марк. – В нем учится всего тысяча человек или около того. Здесь ты сможешь плотнее работать со студентами и, соответственно, будешь пользоваться бо́льшим авторитетом.

Бриджит кивнула. В Бостонском университете училось тридцать две тысячи студентов, так что в этом отношении Марк был, пожалуй, не так уж не прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Legacy - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену