Читаем Зов Прайма полностью

— Я... я... я... не понимаю, — залепетал богач, — я отдал вам свой самый дорогой артефакт... Вам нужны деньги? Я дам вам их, у меня есть много денег. Не убивайте меня! — взмолился он, поднимая глаза, встречаясь взглядом с глазами Ллина. — Я честный торговец, все мои сделки были заключены по согласию. Оставьте мне жизнь, я не буду преследовать вас, клянусь! Никто не узнает о вас, я буду молчать!

Ллин вовсе не собирался убивать торговца. Хотел только лишь припугнуть, напомнить ему, что его богатство не сделало его сверхчеловеком, не поставило выше окружающих людей. Хотел заставить ценить чужую жизнь также как свою собственную.

Юноша думал, что ему будет приятно наблюдать за крушением высокомерия ненавистного торговца, но теперь он чувствовал себя неловко. Взрослый мужчина плакал перед ним на кровати, возможно даже обмочился — у Ллина не было желания проверять. Совсем не так он представлял себе раскаяние.

— Я прощаю тебя, — невпопад сказал юноша. — Постарайся достойно жить дальше и уважать других людей, даже если они беднее тебя.

Молодой вор сделал два шага к окну спиной вперед, спрятал нож обратно за пазуху и легко перескочил через подоконник.

Фаис облегченно откинулся назад на подушки и невидящим взором уставился в потолок. От его раскаяний не осталось и следа — слезы высохли моментально, как будто их и не было.

Подождав с полминуты, торговец вскочил с кровати.

— Мурат! — крикнул он. — Быстро ко мне! И приведи сюда всю стражу! В доме вор!!!

Дальнейшие слова застряли в его горле, не смея вырваться наружу, встретившись с холодным зеленым взглядом.

— Он простил меня, — зачем-то сказал Фаис, пятясь назад.

— А ты его обманул, — ответили ему глаза.

Последним, что видел торговец, была копна рыжих волос, исчезающая в ночном небе за окном.

Вбежавший в покои хозяина Мурат нашел Фаиса еще теплым. Торговец как будто присел отдохнуть на дорогой ковер с высоким ворсом, прислонившись спиной к кровати. Из глазницы Фаиса торчал впившийся в нее метательный нож.

* * *

— Лови вора!

— Убийство!

— Смерть ублюдку!

Истошные крики за спиной подгоняли Ллина, заставляя еще быстрее двигать ногами.

«Убийство? Как странно, я же никого не убивал. О чем это они?» — думал он, однако останавливаться и выяснять не собирался.

Возможно, он просто не так услышал. Возможно, в этот же самый момент кто-то еще кого-то там убил. А может, Фаис поднял тревогу, окрестив его вдобавок еще и убийцей. Хотя обещал отпустить и не преследовать.

Свернув за угол, юноша резко остановился, врезавшись в странную скалу, теплую и мягкую на ощупь.

— Малыш Ллин? Вор? — спросил сверху голос Вергилия, и юноша почувствовал, как его ноги отрываются от земли.

Рокот одной рукой ухватил Ллина за шиворот и приподнял над мостовой, чтобы лучше рассмотреть свою находку. Герои из той таверны! Неужели, удача таки оставила его?

— Да, я не только музыкант, я еще и вор! — в отчаянии признался Ллин, цепляясь за свой последний шанс на спасение. — Но я никого не убивал, клянусь вам! Да и украл я только лишь этот медальон и ничего больше!

Молодой вор достал из кармана бронзовую монету Фаиса и поднял вверх, показывая героям.

— Очень похоже на того, кого мы ищем, — вставил свою ремарку Оберон. — Предлагаю открутить парню голову и доложить лорду Раэлю о выполненном задании.

— Наш вор — герой, — подумав, ответила Алесса. — А этот парнишка кто угодно, но зова прайма он точно не слышал.

— Может быть, он просто хорошо это скрывает? — продолжал настаивать громовержец.

— Это не он, — вынесла решение Алесса. — Хотя и очень похож на того, кто нам нужен. Вот что, Ллин, или как там тебя. Мы пока не тронем тебя и не сдадим страже. Но ты останешься с нами на несколько дней.

— И не пытайся сбежать, — предупредил Оберон, щелкая пальцами в воздухе.

Щелчок породил сноп мелких искр, рассыпавшихся вокруг со зловещим треском, и Ллин громко сглотнул.

— Иди с нами, малыш, — приказал Вергилий, ставя юношу обратно на землю.

* * *

— Я устрою небольшой взрыв и ошеломлю их. После этого Мадагра и я быстро убьем громовержца, — составлял стратегию боя Тезарио.

С крыши дома, на котором укрылись герои лорда Дамиана, улица была видна как на ладони.

— Селеста, готовься защитить Мадагру, как только осядет дым — скорее всего противники выберут его в качестве первой цели. Наша следующая цель — пантера этой дрессировщицы. Убиваем ее и затягиваем бой.

— Мы не будем нападать, — спокойно сказала Селеста.

— К этому времени подоспеют стражники, и... ЧТО?!

— Мы не будем нападать, — повторила Селеста.

Тезарио поймал себя на том, что застыл с открытым ртом и глупо хлопает глазами.

— И-и-и... почему?

— Разве ты не видишь, герои лорда Раэля пощадили мальчишку. Он — не тот, кто им нужен, а значит — не тот, кто нужен нам. Лорд Дамиан приказал дать им полтора дня на поимку вора, и перехватить его, но этот парень — не наш вор. Не расстраивайся, — улыбнулась Селеста, наблюдая за лицом Тезарио, — мы встретимся с ними завтра на арене.

— Кх-х-ха, — согласился с Селестой Мадагра.

Перейти на страницу:

Похожие книги