Читаем Зов Халидона полностью

Он двинулся к лестнице, повторяя свой путь в обратном направлении и стараясь держаться как можно ближе к стене, к дверям, и слушал, слушал... 212, 214, 216, 218...

И снова, в другую сторону. Все дело в терпении. За одной из этих дверей находился мужчина в желтой рубашке. Он хотел его найти.

И он наконец услышал.

Номер 214.

Это было радио. Или телевизор. Кто-то увеличил громкость. Он не мог разобрать слов, но почувствовал нервозность в быстром, скандальном обмене репликами на повышенных тонах.

Внезапно раздался характерный поворот ключа. В нескольких дюймах от Алекса некто собирался открыть дверь.

Он ринулся к лестнице, не заботясь о том, какой шум он производит, стараясь только, чтобы его было поменьше. Захлопывая за собой тяжелую дверь, ему удалось придержать ее, в последнее мгновение избежав удара металла о металл.

Маколиф выглянул в оставшуюся узкую щель. Человек в желтой рубашке уже вышел в коридор, но все внимание его оставалось направлено внутрь. Он был всего лишь в пятидесяти футах — в коридоре, тишина которого нарушалась только звуком работающего в его номере телевизора. Похоже, он был здорово чем-то рассержен. Напоследок он заглянул в комнату и отрывисто, с характерным южным акцентом, бросил:

— Да выключи ты эту хреновину, проклятая обезьяна!

После этого он хлопнул дверью и быстро пошел к лифту. Какое-то время он маячил в конце коридора, нервно поглядывая на часы, поправляя галстук, полируя носки туфель о собственные брюки. Потом зажегся красный огонек, и мелодичный звонок возвестил о прибытии кабины.

Маколиф наблюдал за ним на расстоянии примерно в двести футов.

Створки лифта закрылись, и Алекс вышел из своего убежища. Около 214-го номера он постоял несколько мгновений неподвижно. Он знал, что этого лучше не делать. Он мог уйти, позвонить Таллону, назвать ему номер комнаты. Этого было бы достаточно.

Но не очень интересно. Даже совсем неинтересно. Он придумал кое-что получше: самому отвести того, кто сидит в этой комнате, к Таллону. Если Таллону это придется не по вкусу, он может убираться к черту. И Холкрофт вместе с ним. В условия его договора не входило получение оскорблений от третьей или там четвертой стороны. Поскольку «жучки» были установлены в его чемодане по приказу Крафта, никоим образом не связанного с таинственным Халидоном, Артур Крафт должен был получить по заслугам.

Кроме того, было бы совершенно логично вывести Крафта из игры. Туману в этой непростой ситуации и без него хватит.

Об Артуре Крафте Маколиф знал только то, что он был сыном Крафта-старшего и американским гражданином. А еще очень неприятным человеком.

И этого вполне достаточно.

Он постучал в дверь с номером 214.

— Да, чел. Кто там, чел? — раздался в ответ приглушенный голос.

Алекс подождал и постучал снова.

— Пожалуйста, кто там, чел? — Голос прозвучал почти у двери.

— Артур Крафт, идиот!

— О да, сэр! Мистер Крафт, чел! — Человек внутри был явно испуган. Ручка повернулась.

Как только дверь приоткрылась на пару дюймов, Маколиф со всего маху — а в нем было никак не меньше двухсот фунтов — врезал в нее плечом. Невысокий ямаец от удара отлетел почти на середину комнаты. Маколиф ворвался внутрь, захлопнув за собой дверь. Звук, казалось, эхом разнесся по всему этажу.

Ямаец пришел в себя. В его взгляде можно было видеть смесь страха и ненависти. Он ринулся к столу, по обе стороны которого располагались динамики. Ровно посередине лежал пистолет.

Маколиф прыгнул вперед, левой рукой стараясь дотянуться до оружия, а правой — до противника. Их руки столкнулись над теплой сталью, но Алекс уже схватил ямайца за глотку мертвой хваткой. Тот потерял равновесие; пистолет свалился на пол. Маколиф рубанул ему ребром ладони по переносице, освободил руку, схватил его за волосы и рванул вниз, одновременно нанеся подряд два удара коленом — в грудь и в лицо.

Откуда-то из глубин памяти поступали команды: «Коленом! Ногой! Хватай! Держи! По глазам! Ослепший не сопротивляется! Бей!»

Все кончилось. Команды прекратились. Противник рухнул.

Маколиф отступил назад. Он сам испугался того, что произошло с ним. На несколько кошмарных секунд он оказался там, на холмах Кореи. Он поглядел на неподвижно лежащего у его ног человека. Голова свернута набок, лицо в крови.

Слава Богу, он еще дышит.

Все из-за пистолета. Чертов пистолет! Он не ожидал пистолета. Драка — да. Это соответствовало его состоянию. Но он вообще особо не раздумывал на эту тему. Он думал ворваться, застать врасплох, ошеломить этого слухача, кто бы он ни был, и силой заставить отправиться с ним. Застать врасплох; преподать его жадине хозяину хороший урок.

Но не такой. Это пахло убийством. С такой жестокостью можно только защищать свою жизнь.

Пленки. Голоса.Возбужденные голоса продолжали доноситься из динамиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги