В первый же вечер все отдали должное предусмотрительности Чарлза Уайтхолла, закупившего в «Харродс сафари» полный комплект походной мебели. Команда комфортно устроилась у костра в шезлонгах, словно охотники после удачно проведенного дня. Только не названия хвостатых, рогатых и пернатых звучали здесь, а совсем иные термины, но с тем же энтузиазмом.
Все находились в состоянии необычайного подъема:
Кок-Пит представлял собой неисчерпаемую природную кладовую, в которой было все — от плодородной почвы и запасов пресной воды до газовых месторождений и полезных ископаемых.
Это стало ясно довольно быстро, и наутро третьего дня Маколиф услышал, как Питер Йенсен заявил:
— Просто невероятно, что никто до сих пор не занялся освоением этой территории. Район Бразилиа этому в подметки не годится! Здесь под ногами три четверти всего, что может понадобиться человеку! И ждет своего часа.
Упоминание о городе, построенном на отвоеванном у джунглей пространстве, заставило Маколифа вздрогнуть. Он проглотил комок в горле и уставился на специалиста по минералам, спокойно посасывающего свою трубку.
Невероятно.
Но возможно.
Теперь не требовалось большого воображения, чтобы понять замыслы «Данстон лимитед». Проект был вполне реален; он требовал только астрономических капиталовложений, но для «Данстона» это не являлось препятствием. Его осуществление коренным образом повлияет на жизнь острова, затронет сами Основы его существования.
И, разумеется, правительство.
Кингстон не останется, просто не сможет остаться в стороне от такого проекта, который обещает невиданную выгоду. Один только поток наличности способен склонить парламент к любому решению.
Куски от гигантского пирога.
Экономически и психологически Кингстон окажется под пятой «Данстон лимитед».
Весьма сложно и одновременно элементарно, до смешного просто.
Время близилось к полуночи. Работяги под присмотром братьев Хедриков исправно поддерживали огонь костра. Темнокожий революционер Лоуренс ничем не выделялся из прочих, был услужлив и внимателен, что не мешало ему пристально наблюдать за всем происходящим и не удаляться от Элисон Бут.
Йенсены и Фергюсон разошлись по своим палаткам. Маколиф, Сэм Такер и Элисон сидели за небольшим походным столиком и тихо беседовали. По лицам скользили блики слабеющего огня.
— Йенсен прав, Александр, — говорил Такер, закуривая свою тонкую сигару. — Те, кто за этим стоит, знают, что делают. Конечно, я в этом деле не специалист, но и так ясно, что при малейшей утечке информации, при одном намеке на то, что есть в этой земле, начнутся потрясающие финансовые аферы.
— Это компания под названием «Данстон».
— Что?
— За этим стоит компания под названием «Данстон» и человек по имени Уорфилд. Джулиан Уорфилд. Элисон знает.
Сэм замер с сигарой в руке и внимательно посмотрел на Алекса.
— Они тебя наняли, — произнес он задумчиво.
— Он, — ответил Маколиф. — Уорфилд.
— В таком случае гранты Академии наук... И министерство, и институт — все фикция?
— Да.
— И ты это знал с самого начала.
— Так же, как британская разведка. Я здесь отнюдь не в роли информатора, Сэм. Они стремились обучить меня... все, что можно успеть за две недели.
— А что, была какая-то особая причина держать все это в тайне от меня, Александр? — Голос Такера, особенно то, как он произнес имя Маколифа, не сулил ничего приятного. — Думаю, тебе следовало бы сообщить мне об этом раньше. Особенно после того совещания в горах. Ведь мы не первый год знакомы, парень... Нет, ты не прав.
— Он абсолютно прав, Сэм, — проникновенно произнесла Элисон. — Для вашего же блага. У меня есть опыт в таких делах. Чем меньше знаешь — тем дольше проживешь. Поверьте мне на слово.
— А почему я должен вам верить?
— Потому что я через все это уже прошла. И именно поэтому я здесь.
— Ее использовали в деле против Шателеро. Вот почему я ничего не мог сказать тебе, Сэм. Она работала на Интерпол. И ее имя разыскали через компьютерный банк данных; все совершенно логично. Она хотела уехать из Англии...