— Сальгренска… Они разыскивали родных ребенка, — сказал он. — В октябре семьдесят второго года. Точная дата неизвестна.
Винтер представил себе Ангелу в белом халате у постели забинтованного больного.
— Родных?
— Родных девочки. Она пришла в приемный покой одна. Непонятно, каким образом.
— Пришла?
— В приемный покой. Или куда-то еще, где было открыто.
— В Сальгренска?
— Да… С ребенком было что-то серьезное, и…
— Значит, это была Хелена, — сказал Винтер. Меллерстрёму явно не понравилось, что его прервали.
— Да, — обиженно буркнул он.
— Что случилось?
— Они пытались найти ее родственников или тех, кто знает ребенка…
— …и никого не нашли.
На лице Меллерстрёма опять промелькнуло разочарование.
— Нет. Не нашли.
— Все то же самое… Я просто провожу параллели. Не обижайся.
— Поначалу не нашли. В конце концов ее опознали соседи из Фролунды.
— И тогда узнали имя?
— Да. Хелена Делльмар.
— Делльмар?
— Она жила с матерью в квартире во Фролунде. Делльмар.
— Но мать не дала о себе знать?
— Нет.
— А где она сейчас?
— Не знаю. И похоже, никому не известно.
Винтер держал копию в руках. Отпечатки пальцев двух Хелен — пятилетней и почти тридцатилетней. Он вспомнил детский анекдот про музей, где хранятся два черепа Александра Македонского — один, когда герою было восемнадцать, а другой — когда ему исполнилось двадцать шесть. Особенно четким был детский отпечаток. Наверное, ручки вспотели.
— Значит, нашли в кармане платья, лежавшего в ящике в подвале… — сказал Рингмар. — А в больницу она поступила в этом же платье?
— Не знаю. Об этом не пишут.
— А кто знает?
— Еще один вопрос без ответа, — пожал плечами Винтер. — Не знаю, Бертиль.
— У меня из головы не выходит это платье… если, конечно, оно на ней было. Куда оно потом-то делось?
— Вот именно.
— Она же сама не могла потребовать, чтобы ей вернули платье. Потом… когда ее выписали из больницы.
— Это уже третий вопрос.
— Сформулируем вопросы. Итак: откуда взялась записка? Когда она попала в кармашек платья? Кто ее туда положил, и сколько она там пролежала? Кто забрал платье?
— Не забудь еще один вопрос: что все это значит?
В квартире пахло пряными травами и чесноком.
— Я приготовила еду, — сказала Ангела, встретив его с бокалом вина. — Теперь уже стопроцентная, настоящая домохозяйка.
— Вино в этот образ не вписывается…
— Хочешь?
— Нет… я же уже сказал, если пьянствовать всерьез, лучше джин-тоник… а еще лучше — ничего.
Она прошла за ним в кухню.
— Постепенно привыкаешь, — произнес он.
— Я недавно пришла… Слышишь музыку? Это твой рок.
Только сейчас он обратил внимание на бухающий ритм. «London Calling». «Клэш».
— Это твой первый рок-диск.
— И скорее всего последний. — Он сел за стол. — Ты была права.
— Я? В чем именно?
— Маленькую девочку по имени Хелена много лет назад положили в больницу. Нашли историю болезни…
43
Они лежали в постели. По телу медленно разливалась приятная усталость. Бывает усталость приятная и неприятная. Сейчас усталость была приятной. Созидательная усталость сменила усталость разрушительную. Мышцы расслабились, он чувствовал, как медленно отмякает тело и уходит нечеловеческое напряжение последних дней.
— Ты думаешь о ребенке, — сказала она.
— Да. Но по-другому. Ты же знаешь, как все меняется. В один момент видишь только возможности, в другой — препятствия и трудности.
— Полицейское определение жизни.
— Полицейское описание работы. К сожалению. Еще несколько часов назад я был почти уверен, что мы ее не найдем.
— Ты думаешь… о худшем?
— Мне не хочется произносить это вслух.
— Надежда есть, — твердо сказала Ангела. — Ты сам это повторял, и не один раз.
— Надежда есть… потому что мы имеем дело с чем-то отличным от классического похищения ребенка — ребенок играл на детской площадке и исчез, и мы предполагаем, что какой-то сукин сын его похитил. В таких случаях надежды почти нет. И ребенка мы, как правило, не находим… если только какой-нибудь психопат сам не укажет, где закопал тело.
— А здесь не так?
— Нет. Рисунок необычный. Значит, надежда есть… Или дело обстоит еще хуже, чем все предыдущие.
— Ты же не хотел произносить это вслух… А может, тебе это и нужно.
Он промолчал.
— Я имею в виду… поговорить не с коллегами-следователями, а с кем-то еще.
— Да… может быть.
— Я слушаю.
— Здесь все другое, — приподнялся он на локте. — От этого дела веет… неслыханным одиночеством. Сколько времени заняло выяснение ее имени, поиск квартиры, где она жила… подтверждение опасения, что ребенок тоже исчез. Мы же не знали, есть у нее дети или нет, знали только, что она рожала. Если бы не эта замечательная старушка, мы бы и сейчас тыкались в потемках. Ты понимаешь? Не просто одиночество… неслыханное одиночество. Теперь мы знаем имя, но о жизни ее почти ничего не известно… какие-то случайные фрагменты. Человек жил, воспитывал ребенка, а окружающие ничего не видели. Им не было дела.
— Сейчас, наверное, многое прояснится. Общегосударственный розыск, тревога… или как там у вас это называется?
— Да, конечно… А может, и нет. Я как раз это и имею в виду. Жуткое одиночество, в котором она жила…
— Да… я понимаю.