Кровь отхлынула от лица Жеребкинса, у него задрожали пальцы.
– Нет. Невозможно. Этот зонд должен находиться на пути к Марсу для поисков микроорганизмов.
– По-моему, факт захвата зонда сомнению уже не подлежит.
– Есть еще вариант, – предположил Жеребкинс, – все это мне просто снится.
Но Элфи не отставала.
– Жеребкинс, как их остановить?
Невозможно было не заметить выражение страха, возникшее и погасшее на лице кентавра, будто отблеск солнца на зеркальной поверхности озера.
– Остановить? Аморфоботы предназначены для выживания в условиях продолжительного воздействия открытого космоса. Сбрось такой на поверхность звезды, и он проживет достаточно долго, чтобы передать информацию на корабль-носитель. Конечно, у меня есть код уничтожения, но, подозреваю, он уже заблокирован.
– Должен быть способ. А их нельзя застрелить?
– Абсолютно исключено. Они любят энергию. Она питает их клетки. Если выстрелить в них, они станут только больше и сильнее.
Элфи пощупала Артемису лоб, проверяя температуру.
«Хоть бы ты очнулся, – подумала она. – Нам бы как раз пригодился один из твоих гениальных планов».
– Жеребкинс, – обратилась она к кентавру. – Чем занимаются аморфоботы в данный момент? Что они ищут?
– Жизнь, – просто ответил тот. – В данный момент осуществляют поиск по сетке с постепенным расширением района, начиная с места падения. Любая обнаруженная форма жизни будет помещена в капсулу, проанализирована и отпущена.
Элфи выглянула из кратера.
– Критерии сканирования?
– По умолчанию – тепловое излучение. Но могут использоваться любые параметры.
«Тепловое излучение, – подумала Элфи. – Тепловая сигнатура – вот почему они так долго возились у горящего шаттла».
Аморфоботы, выстроившись по углам квадратов невидимой сетки, медленно отходили от дымящегося каркаса шаттла. Выглядели они и впрямь безобидно – наполненные гелем катящиеся шары с двумя горящими красными датчиками ближе к центру. Вроде липких шариков-«лизунов», какими любят играть дети. Размером примерно с мяч для игры в хрустьбол.
«Вряд ли они уж настолько опасны. Маленькие сонные пузыри».
Ее отношение мгновенно изменилось, когда цвет одного из аморфоботов превратился из полупрозрачного зеленого в возмущенный ярко-синий, и скоро такую окраску приобрели все аморфоботы. Жутковатое чириканье сменилось непрерывным пронзительным визгом.
«Что-то нашли», – поняла Элфи.
Отряд примерно из двадцати аморфоботов собрался в одном месте, некоторые слились, образовав пузыри еще большего размера, и те покатились по льду со скрытой до сей поры скоростью и грацией. Бот, передавший сообщение остальным, позволил заряду скопиться на оболочке, а потом выпустил его в сторону снежного холма. Из клубов пара выскочил несчастный песец с тлеющим, как фитиль, хвостом и отчаянно рванулся прочь, спасая свою жизнь.
«Почти смешно. Почти».
Аморфоботы затряслись, словно от смеха, и выпустили несколько сверкающих разрядов голубой энергии в сторону обреченного зверя, прожигая черные рытвины в земле, отрезая охваченному ужасом млекопитающему путь к «Большому поморнику», где оно могло бы спрятаться. Несмотря на природную быстроту и ловкость песца, аморфоботы предвосхищали каждое его движение с невероятной точностью, зверь мог лишь беспомощно бегать кругами, выпучив глаза и высунув язык.
У этой игры в кошки-мышки мог быть только один финал. Самый большой аморфобот нетерпеливо басовито прогудел почти невидимыми гелевыми динамиками команду и резко развернулся, чтобы продолжить поиски. Остальные последовали за ним, и только первый бот продолжил охоту на песца. Ему быстро надоело это занятие, и он сбил зверя в прыжке, выпустив похожий на копье разряд энергии откуда-то из центра корпуса.
«Убийца, – подумала Элфи и скорее разозлилась, чем испугалась. – Жеребкинс не мог такое придумать».
Перед ней вдруг появился Жеребкинс.
– Капитан, у тебя такое лицо…
– Какое?
– Джулиус Крут часто его описывал. Лицо, говорящее: «Сейчас я совершу какую-нибудь ужасную глупость».
Спорить было некогда.
– Мне нужно добраться до ящика Артемиса.
– Ты не можешь уйти. Что сказано в уставе полиции Нижних Уровней о подобных ситуациях?
Элфи заскрипела зубами. Два имеющихся в наличии гения оказались совершенно бесполезны, придется все делать самой.
– Устав, составленный, кстати, с твоей помощью, рекомендует мне отойти на безопасное расстояние и расположиться биваком, но, со всем уважением, эти указания не больше чем куча тролльего дерьма.
– Ничего себе. Хорошо уважение! Тебе вообще смысл слова «уважение» знаком? Я не ученый книжник, но совершенно уверен в том, что сравнение моего устава с парящей кучей тролльего дерьма не является выражением уважения.
– Я не говорила «парящей», – сказала Элфи, но потом решила, что времени слишком мало и извиниться можно как-нибудь потом. – Послушай, Жеребкинс. У меня нет связи с Полис-Плаза. Нас преследуют кровожадные роботы, а единственные существа, способные нам помочь, либо крепко спят и видят сны, либо, как в твоем случае, бодрствуют, но тем не менее видят сны. Поэтому просто прикрой меня, когда я побегу к ящику Артемиса. Осилишь?