Читаем Зов Армады полностью

– Уходим… быстро, в крепость! – Гигант подтолкнул Игната, и они ринулись к просвету между чернеющими кустами. А вслед им мычали и охали.

Через реку, отражающую луну, был перекинут мост, когда-то разъемный, а теперь заброшенный и скрипучий. Ручей, огибающий форт, выглядел достаточно полноводным. Тихо квакали лягушки, шумела о берег волна, где-то трещал сверчок. Впереди темнел силуэт крепости. Свет горел только в главной, наблюдательной башне, часовых не было, да и вообще, признаков жизни впереди не наблюдалось. Величественный форт одиноко смотрел на путников могучими, каменными стенами и высокой смотровой башней, покрытой черепицей. Толстая зубчатая стена со сторожевыми площадками, широкий глубокий ров, заполненный водой, перекидной деревянный мост, почему-то опущенный, массивные дубовые ворота, обитые толстыми стальными листами, крепкие засовы. В центре форта – кремль, последнее убежище поселенцев в случае прорыва врага внутрь. Рядом церквушка, через подвал которой далеко за черту крепости уходил подземный ход. На центральной площади висел огромный вечевой колокол, метрах в пятидесяти от него стоял дом, где раньше заседал совет старейшин, а в подвале находились оружейный арсенал и продуктовый склад. Около трех десятков деревянных хижин, несколько каменных, два трактира-бара, пара колодцев, несколько рядов рыночных ларьков, два сарая для скота, большой стог сена и пустующий старый фонтан – вот и весь типичный пограничный форт. Промежуточный форпост между главными фортами Пади.

Постояв с минуту на мосту и опомнившись от далекого душераздирающего крика, беглецы устремились к воротам. Но неожиданно перед ними выросли четыре зловещие черные фигуры. Дед Игнат пригляделся и вскрикнул:

– Эберманы!

Дикие люди с кабаньими черепами-масками на головах, в звериных шкурах, с алебардами в руках ринулись на двух беглецов. Двумя выстрелами и тремя взмахами холодного оружия недолгая схватка окончилась в пользу странников.

Уже около самых ворот они опять столкнулись с двумя ужасными клыкастыми мордами, но одного дикаря пригвоздил к воротам старик, а другого тяжелым ударом ноги снес Добрыня, послав его в ров с чернеющей водой. Дед с трудом отворил огромную скрипучую дверь. Скрежетание и звук ржавых петель разнеслись по всей местности, достигнув и леса.

Оба перестали дышать и прислушались. Кажется, весь мир разом заголосил вокруг, по тропинке и мосту затопали, зашуршали десятки ног, лап и скользящих тел.

Игнат громко икнул и запричитал, а здоровяк, толкнув растерянного деда вовнутрь, поспешил задвинуть ворота. Когда уже закрепляли засовы и были в безопасности, с другой стороны, всего в метре от беглецов, завыли, стуча и барабаня в двери. Крики, стоны, вопли, писк и вой, скрежетание когтей и зубов, клыков и рогов, удары и дикий, звериный хохот. Казалось, все твари сбежались к форту. Абсолютно все!

* * *

В раздумьях о тяжелом походе, потере товарищей и своих невзгодах порядком проголодавшийся Треш поднимался по извилистой, заросшей крупнолистовым подорожником тропинке из низины на крутой травянистый бугор. Где-то жужжали москиты, щебетала птичка с ярким желто-синим оперением, раздавался звонкий писк комара. Очень громкий писк.

Через минуту сталкер увидел и само насекомое.

Лесной кровосос размером с куст боярышника медленно и уверенно снижался к человеку, виляя между вербами. Крылья гигантского кровопийцы достигали полутора метров в размахе, хобот, похожий на ствол СВД, смотрел прямо на жертву. Сетчатые глаза величиной с круглые подносы были пусты и холодны. «Атас! Такой из лошади все высосет и еще запросит».

И он летел прямо на сталкера.

Треш вжал голову в плечи, ойкнув от страха. Комар, пикируя, устремился к нему, а сталкер расставил ноги и приготовился к обороне. Он вытащил из кожаных ножен на спине короткий палаш, взялся обеими руками за его рукоять и прильнул спиной к дереву. Страшилище протяжно гудело уже в пяти метрах.

Резким рывком Треш уклонился от кровососа и, взмахнув острым оружием, отсек одну из длинных мохнатых конечностей. Этого, конечно, было мало. Тогда он двумя прыжками нагнал взлетающего комара и рубанул еще раз, затем другой и третий. Это взбесило гиганта не на шутку. Насекомое набрало высоту, развернулось и стало пикировать снова, уже гораздо стремительнее.

Человек все равно хитрее и сильнее, когда нужно!

Не дожидаясь встречи с чудовищем на земле, Треш присел и, оттолкнувшись, подпрыгнул вверх, рубанув воздух палашом. Лезвие перерубило сосущий аппарат комара около самой головы, хитиновая трубка упала на землю, а гигант-кровопийца резко вильнул в сторону и поспешно скрылся за кронами деревьев. Звук вибрирующих крыльев умолк.

Сталкер тяжело опустился на поваленное дерево и устало посмотрел вдаль, сквозь частокол сосен. Он снова победил. Снова продлил себе жизнь.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги