Читаем Золотой вулкан полностью

— Говорят, на Бонанзе намывают на две-три тысячи! — воскликнул Самми Ским.

— Это случай исключительный. Можете мне поверить, — заявил десятник. — На сотню франков в среднем — это уже хорошо. На сто двадцать девятом более чем на шесть-семь франков никогда не намывали. А если учесть, что рабочим надо платить по семи франков в час, то…

— Результат, прямо скажем, неблестящий, — проговорил Самми Ским.

Бен Реддл поинтересовался:

— Почему так долго рыли колодцы?

— Надо, чтобы вода, которая в них постепенно набирается, застыла, — ответил мастер. — Лед укрепляет стенки, и они не обваливаются, что дает возможность безбоязненно рыть следующие колодцы.

— Стало быть, ими можно пользоваться только по прошествии зимы.

— Именно так, господин Реддл, — ответил десятник.

— Какова их глубина?

— Они уходят вглубь на десять — пятнадцать футов, то есть до уровня, где обыкновенно залегает золотоносный пласт.

— Какой мощности бывает такой пласт?

— Футов шесть.

— Сколько лотков дает один кубический фут извлеченной земли?

— Примерно десять. Один хороший рабочий может за день их промыть целую сотню.

— Итак, ваши колодцы еще по-настоящему не работали? — спросил Бен Реддл.

— Все уже было готово, но тут господин Лакост умер, и работы пришлось остановить.

Разъяснения десятника явно интересовали Бена Реддла, но и Самми Скима они не оставили безучастным. Главным было максимально точно узнать ценность участка номер сто двадцать девять, а это можно установить лишь с учетом его производительности. О том и спросили старшего мастера.

— Мы добыли золота на тридцать тысяч франков, — ответил тот. — Почти весь доход съели производственные издержки. Но уверен, что жила здесь хорошая. Во всяком случае, на соседних участках добыча была приличная.

— Вы, конечно, знаете, Лорик, что одна чикагская компания предложила нам продать ей участок дяди.

— Да. Ее люди приезжали сюда три месяца назад.

— Какова же, на ваш взгляд, ему цена? — продолжил расспросы Бен Реддл.

— Судя по добыче на других участках, — не менее двухсот тысяч франков.

— За сколько его купил дядя?

— Господин Лакост заплатил пятьдесят тысяч.

— Двести тысяч, — произнес Самми Ским, — это совсем неплохо! Если бы удалось получить эти деньги, то наше путешествие можно было бы считать удавшимся. Увы, синдикат ждет окончания корректировки границы.

— Будет ли сто двадцать девятый участок на территории Канады или Аляски — какая разница? От этого его ценность не изменится, — заявил Лорик.

— Совершенно справедливо, — согласился Бен Реддл. — Беда в том, что фирма продолжать переговоры пока что воздерживается.

— Как вы считаете, — задал Самми Ским вопрос мастеру, — скоро ли закончатся работы по уточнению границы?

— Могу сказать только одно: комиссия работает. Как долго она будет возиться с этим делом, думаю, сейчас этого не скажет никто из ее членов. Кстати, им помогает самый известный в Клондайке специалист по кадастру[88], человек опытнейший, некто Огилви, составитель точнейшего кадастра этого округа.

— А что вы думаете о результате корректировки? — спросил Бен Реддл.

— Дело кончится конфузом для американцев. Если граница не там, где следует, то надлежит перенести ее на запад!

— И тогда сто двадцать девятый участок навсегда останется в доминионе! — заключил Самми Ским.

— Именно так, сударь, — согласился Лорик.

Бен Реддл перевел разговор на отношения, сложившиеся между дядей и владельцем участка номер сто двадцать семь.

— Вы желаете знать, в каких отношениях он был с техасцем и его сподручником?

— Вот именно.

— В самых плохих!.. Эти американцы — сущие мерзавцы! Лезут в драку по каждому поводу, то и дело хватаются за ножи! Последнее время без револьвера в кармане работать было просто невозможно. Полиции не раз приходилось приводить их в чувство.

— Об этом же говорил нам начальник верховой муниципальной гвардии, которого мы встретили в Форт-Кудахи, — сказал Бен Реддл.

— Уверен, — добавил Лорик, — у нее еще будет не один повод вмешаться. Мир здесь настанет лишь тогда, когда выкинут этих негодяев вон!

— Но как это можно сделать? — спросил Самми Ским.

— Очень просто. Это произойдет, как только границу передвинут на запад. Участок номер сто двадцать семь станет канадским, и тогда Хантер с Мэлоуном должны будут подчиняться канадским властям.

— Эти двое входят в число тех, кто требует сдвинуть границу на восток? — продолжил расспросы Самми Ским.

— Естественно, — ответил десятник. — Хантер привел сюда всех американцев, работающих на границе, на Фортимайлз и Сикстимайлз. Они не раз грозились захватить нашу территорию и отнять у нас участки. Зачинщики, разумеется, наши соседи, техасцы. Оттавское правительство обратилось с жалобой в Вашингтон, но там рассматривать ее не торопятся.

— Вероятно, ждут окончательного решения вопроса о границе.

— Возможно, господин Реддл. Но пока вы не продали участок, будьте осторожны. Кто знает — не попробует ли этот Хантер учинить какую-нибудь пакость, как только узнает, что приехали новые хозяева сто двадцать девятого.

— Нас уже предупредили, Лорик, — ответил Самми Ским. — Поставить на место этих негодяев мы сумеем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Le Volcan d’or - ru (версии)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения