Кажется, я перечислил всех, кто помогал мне сегодня. Надо быть честным в сделках с сильными людьми и другими тварями. Особенно с богами. Те, кто живет под черной водой, и у самого дна, и в воде океана, который никому невидим, все наперечет — капризны. Да и жадны. Но когда ты им даешь много, они делают, как договорились. Ждут, наверное, что потом будут получать от тебя еще больше. У каждого народа свой норов для торговых дел. Я всегда очень хорошо знал: у народа богов тоже имеется особая торговая повадка.
Только Аххаш обещает и не делает, клянется и лжет, берет силой сколько захочет и никогда никому не платит. С ним не сладить никакими договорами. Зато сильным, ловким и хитрым он дарит сам. Столько, сколько не подарит никто. Не он владеет этим миром. Он даже не повелевает морем. Даже дно морское — не его. Он всего-навсего господин подводных пещер. Но дерзко ведет себя, как Лорд воды и земли, ветров и огней, да и всей жизни. Нет, с ним не договоришься...
Впрочем, не стоит ссориться ни с кем. Пожалеешь.
Они все, да еще Астар, да сводный брат Аххашев Гефар-оружейник, да веселый плут Милькар-иль, настоящий старый бог, покровитель купцов, воров и пиратов, устроитель правильных дорог и ложных путей... — все они понадобятся мне очень скоро. Может быть, сегодня. Сейчас.
Именно сейчас. Первый раз в жизни я пожалел, что родился не на суше. Земные твари знают, как прижаться к земле, как застыть, чтобы враг не заметил тебя. А я тварь морская. На воде прижиматься не к чему. Надо драться, а если не можешь, лежи и спокойно жди, когда прикончат. Враг-то — вот он, рядом, в тридцати шагах, бежать поздно, да и слабоват я устраивать бега. Благо на голове у меня не волосы, а мочало, все в морской соли, темная одежда, вокруг же темный плавник и водоросли, выброшенные ночным штормом. Я прячу ладони в песок, я боюсь поднять лицо: зачем им видеть, как на темном фоне появляются белые пятна. У меня смуглая кожа, да, пятно выйдет не белое, но все равно светлое, опасно, заметят...
Как на грех, прямо у меня перед носом, в песке, зашевелилась какая-то дрянь... Скорпион? Они водятся в этих краях. Но скорпионы — наши младшие братья, они не трогают морской народ. Змея? Личинка какой-нибудь местной дряни? А! Чье-то жало впилось мне в подбородок. Что у него там, нож с бороздчатой кромкой? Сволочь. Или чья-нибудь проклятая мать откладывает детишек прямо мне в плоть...
Это был дозор Лунного острова. Я наблюдал за ними вполглаза, опасаясь повернуть голову. Десятница. Зеркальный доспех, кольчуга, на ногах штаны, как у мужчин, которые ездят на лошадях, — кожаные шаровары; длинный, тяжелый, слабо изогнутый меч; лук. Их здесь учат быть солдатами с детства. В бою с мужчиной такие равны. Не с нашими, конечно. Двое в хороших чешуйчатых кольчугах, с топорами и баграми. О! Мужчины, оказывается. Кольчуги, да, хорошие, дорогие: в Пангдаме за одну такую дали бы сорок серебряных монет, в Империи делают не хуже, но двадцать пять монет выложили бы. Наш кто-нибудь купил бы за пять монет для смеха, да и кинул бы за борт при людях. Для нашего быстрого боя такие игрушки ни к чему. Только помеха. Эту, десятницу, чему-то учили, как идет, как идет, какая у нее походка! С любой ноги может мадарра, а захочет — поворот назад или удар лекинов, а если знает, то и еще кое-что. Ишь, как зыркает! Два ходячих мяса с топорами и баграми загораживают ее от стрел, сами того не зная... Четвертый не из этих мест, не островной. Кожаный колпак у него, длинный плащ, маленький круглый щит, лук, глаза вытянуты в две маленькие недобрые щели. Кривоногий, но очень, очень быстрый. Пожалуй, изо всех он — самый опасный. Явно наемник, из полночного народа степняков-маг’гьяр. Они там все