Том Дарнелл был высокопоставленным официальным лицом среди алхимиков и заработал свое положение за счет решающих действий и жесткой этике в работе.
Когда я была младше, он всегда казался мне более непоколебимым и внушающим страх, чем был на самом деле.
Теперь же, он, казалось, побаивался меня, что не имело смысла. Он не злился?
В конце концов, это из-за меня Алхимики арестовали и держали взаперти его сына.
- Я ценю, что ты проделала весь этот путь, - добавил он, спустя несколько минут после неловкой тишины.
- Я знаю, это долгая поездка туда и обратно, особенно в выходные.
- Это не проблема, сэр, - сказала я, надеясь, что прозвучало уверенно. - Я с удовольствием помогу с ... чем угодно.
Я все еще обдумывала, чего же он хотел. Он изучал меня несколько секунд и кивнул.
- Ты очень деликатна, - сказал он. - Прямо как твой отец.
Я ничего не ответила. Знала, что он хотел сделать мне комплимент, но, на мой взгляд, это прозвучало совсем не как похвала.
Том прочистил горло.
- Что ж, тогда, давай покончим с этим. Я действительно не хочу причинять тебе неудобств больше, чем это необходимо.
Опять же я почувствовала эту нервную, почтительную вибрацию. Почему он так заботится о моих чувствах?
После того, что я сделала с его сыном, Китом, я ожидала гнева и обвинений.
Том открыл дверь и жестом пригласил меня внутрь.
- Могу я взять свой кофе, сэр?
- Конечно.
Он повел меня обратно в бетонный коридор, в сторону нескольких закрытых дверей.
Я вцепилась в стаканчик с кофе, словно он мог обеспечить мою безопасность. Сейчас я была гораздо более испугана, чем когда впервые вошла в бункер.
Том остановился в нескольких дверях, перед створкой, рядом с которой горел красный огонек, но заколебался, прежде чем открыть ее.
- Я хочу, чтобы ты знала ... ты совершила очень смелый поступок, - сказал он, не встречаясь со мной взглядом.
- Я знаю, что вы с Китом дружили... дружите, и тебе было непросто сдать его. Это только доказывает, насколько ты предана нашей работе. Нелегко сохранить преданность, когда замешаны личные чувства.
Мы с Китом никогда не были друзьями, но я могла предположить, почему он пришел к этому ошибочному выводу. Кит прожил с моей семьей лето, а позже мы вместе работали в Палм-Спрингс. Но я сдала его без малейшего зазрения совести. Вообще-то, мне это даже доставило удовольствие.
Видя страдание на лице Тома, я поняла, что не смогу сказать ему что-то подобное.
Я сглотнула.
- Ну. Наша работа важна, сэр.
Он грустно улыбнулся. - Да. Безусловно.
Дверь имела клавиатуру для ввода кода. Том набрал серию из десяти цифр, и замок щелкнул в подтверждении. Он толкнул дверь, и я последовала за ним внутрь.
В комнате горел тусклый свет, поэтому я не заметила еще трех людей, находившихся в ней. Я сразу же поняла, это алхимики. В ином случае, не было никаких причин, по которым им следовало сюда явиться.
И, конечно же, они имели явные знаки, по которым я смогла бы узнать их даже на оживленной улице.
Деловой наряд невзрачного цвета. Блестящая татуировка золотой лилии на их левых щеках.
Это было частью нашего Единства, которую мы все разделяли. Мы - тайная армия, скрывающаяся в тени наших собратьев-людей.
Вся троица держала в руках блокноты и смотрела на одну из стен.
Именно тогда я поняла, чем являлась эта комната. Окно в стене выходило в другую комнату, освещенную гораздо лучше, чем эта.
И в той комнате находился Кит Дарнелл. Он бросился к отделяющему нас стеклу и начал бить по нему.
Мое сердце пустилось вскачь, и я сделала несколько испуганных шагов назад, уверенная, что он пришел за мной. Лишь через мгновенье я поняла, что он не мог меня видеть. Я немножко расслабилась. Совсем чуть-чуть.
Окно по другую сторону являлось зеркалом. Он прижал ладони к стеклу, глядя отчаянно туда и обратно на лица, он знал, они были там, но не мог их видеть.
- Прошу, прошу, - вопил он. - Выпустите меня. Прошу, выпустите меня отсюда.
Когда я видела Кита в последний раз, он не выглядел таким растрёпанным. Его волосы были неопрятными, и казалось, что он не стриг их больше месяца. На нем был простой серый комбинезон, вроде тех, которые носят заключенные или психически больные пациенты, что напомнило мне о бетоне в коридоре. Наиболее приметным из всего был отчаянный, испуганный взгляд в глазах, а точнее - в глазу.
Кит потерял свой глаз в вампирской атаке, которую я тайно помогла организовать. Никто из алхимиков не знал об этом, как и о том, что Кит изнасиловал мою старшую сестру Карли.
Я сомневаюсь, что Том Дарнелл похвалил бы меня за мою "преданность", если узнал бы о моем самовольном акте возмездия.
Увидев, в каком состоянии, находится Кит, я почувствовала себя не хорошо, и особенно плохо было Тому, его лицо было преисполнено мучительной болью.
И все же я не чувствую вины за то, как поступила с Китом. Не из-за ареста и не из-за глаза. Попросту говоря, Кит Дарнелл - плохой человек.
- Уверена, ты помнишь Кита, - сказала одна из алхимиков с клипбордами. Ее седые волосы были закручены в тугой, аккуратный пучок.
- Да, мэм, - сказала я.