Итог моего прибывания в Фолкрите? Ну, если исключить абсолютно глупое и невероятно храброе происшествие с оборотнем, то я достиг намеченных целей, пускай даже на месяц позже. С магией наигрался, пускай даже мне всегда будет её недостаточно, сведений о мире вокруг себя раздобыл достаточно, чтобы не вызывать подозрительного удивления, упокоил свой нервный разум и более подробно продумал, что же мне делать в новом удивительном мире, в котором меня благословили оказаться. Ах да, самое главное, обзавелся ещё одним оружием в моей тихой войне со Скайримским холодом, оказалось, что если смешать отвар из морозных ягод и лилового горноцвета с хмельным мёдом, то получившаяся смесь сохранит свои полезные и вкусовые свойства лишь немного ослабнув.
Хммм, с таким пристрастием к мёду мне дорога либо в алкоголики, либо в великие маги-алхимики-алкоголики, чтобы просто не разорится, на выпивке. Шутка, конечно, но денег действительно нужно больше, а то мёд дело не из самых дешёвых.
С этой веселой мыслью закрыл позади себя дверь в комнату, в которой прожил последний месяц, ухватившись покрепче за рюкзак за спиной полный моего добра.
— Уезжаешь? — заметила меня владелица таверны, немного смуглая имперка, что всё это время сдавала мне комнату по чисто символической цене, впрочем, я чтобы не оставаться в долгу помогал ей всякими мелочами, дров наколоть, воды принести ничего обременяющего.
— И так слишком сильно задержался в Фолкрите, — подтвердил её предположение.
— Брита будет скучать, — хмыкнула женщина, а я едва не скривился как от острой зубной боли.
— Лучше бы она отучилась называть магов чокнутыми, чем скучала, — её дочь была настоящей занозой в заднице и испытанием для моего терпения и человеколюбия, испытанием, которое я с честью выдержал, но любви к детям это мне не прибавила, как бы не наоборот.
— Ха-ха, она ещё ребенок, — по-матерински тепло улыбнулась имперка.
— Хорошие привычки нужно развивать в себе с детства. Удачи оставаться, Индара, — кивнул ей на прощание, — и передай Матьесу, чтобы он меньше налегал на пиво, мед в разы лучше.
— Ахахаха, передам, Деус, передам, — она часто веселилась, глядя за тем, как её муж пытался доказать мне, что пиво лучше мёда, но все его аргументы разбивались о моё “Но мёд же лучше”. — Береги себя на дорогах.
— Ага.
Выйдя из таверны, сразу же пошёл к главным воротам из Фолкрита, делать здесь было нечего, разве что нассать под двери дома одному вредному как клещ старикашке-альтмеру, но возвращаться к его дому после того, как попрощался с ним, было откровенно лень, даже для такого благого богоугодного дела.
За воротами уже подготавливалась к скорому отбытию группа торговцев, что объединились в один большой караван. Мне нужно было к ним, всё же они наняли меня… смотрим правде в глаза, они наняли моего атронаха за неплохие деньги до Хелгена. Так что на этот раз не я плачу за путешествие с кем-то, а мне платят, а ведь, в сущности, ничего от моего первого длительного путешествия не изменится: призвать атронаха, приказать ему убить кого-то, наслаждаться теплом огненного даэдра пока не истечет призыв.
Легкие пятьдесят септимов, хорошо быть магом, мне платят больше, чем простым воинам, они получат за тот же путь всего тридцать пять монет. Караван большой, а значит риск нападения стремительно падает, а значит и цена услуг наемного брата коррелируется соответственно. Но в случае нападения проблемы будут резко больше обычного, не каждая шайка разбойников сможет позволить себе тягаться с таким сборищем вооруженных сталью и магией разумных. Но там и доплата выжившим так же будет в зависимости от тяжести нападения и потерь торговцев.
Подойдя ближе к началу длинной череды повозок, я закинул свои вещи в одну из крытых тканью и с мехами внутри повозку, ближе к голове каравана, а сам пошел к месту, где собрались руководители нашего дружного коллектива из слуг, воинов, наемников и торговцев. Всё же караван был очень большой, более ста телег на одиннадцать торговцев, тут было чем поживится найдись смельчаки готовые на налёт, но также было за чем следить. Мне нужно было узнать кто будет руководить парадом на ближайшую неделю и где моё место во всём этом как вольнонаемного мага.
— А вот и наш маг, — заметил один из богато одетых нордов.
— Он самый, — ухмыльнулся я, пропустив по ладоням разряды голубоватых молний. — Так кто будет показывать мне цели, которые нужно поджарить до хрустящей корочки?
И нет, мои глаза мерцали восторженным блеском не от мысли о сожжении кого-то насмерть, а от возможности использовать свою магию не на тренировочной площадке, а в реальной жизненной ситуации. Ощущать, видеть, испытывать наглядные примеры собственного могущества, что может быть приятней для мага, а?
Глава 6
— Вот твоё золото, маг, — с неприязнью кинул мне кошель с деньгами истинный сын Скайрима. Люблю Скайрим и нордов магофобов с каждым днем всё больше, благо платят как положено, не пытаясь обворовать.