— Никто не отвечает. Если тебе пришлась по душе сия идея, нам не понадобится целый набор — возьми только ключи. В двери парадного мэнсоновский замок старого образца. В ее двери врезан примитивный замок фирмы Уаятт. Ты разбираешься в такой технике лучше меня.
Сол поставил чемоданчик с инструментами на стол, выбрал четыре связки ключей и засунул их в карман, после чего закрыл чемоданчик. Пока он этим занимался, я достал из шкафа две пары резиновых перчаток.
— Должен напомнить вам, что осмотрительность ни в коей степени не позорит храброго джентльмена, — напомнил Вулф. — Я не стану увиливать от ответственности за соучастие, сядем вместе!
— Премного вам благодарны, — сказал я. — Если нас застукают, мы скажем, что вы умоляли нас не заниматься этим делом, сэр, мы сядем без вас, чтоб как следует отдохнуть.
Мы ехали на Девятую авеню в такси и обсуждали по пути план действий, хотя обсуждать, честно говоря, было почти нечего. Выйдя из машины на Кристофер-стрит, мы прошли пешком до Арбор-стрит, свернули за угол и направились к дому номер 43. За те пять дней, что минули со времени моего первого визита, никто дом так и не покрасил. Мы вошли в вестибюль, и я нажал на кнопку с фамилией «Брандт». Никакого щелчка не последовало, я снова нажал на кнопку, снова подождал и нажал в третий раз.
— О'кей, — сказал я Солу и выглянул в приоткрытую дверь наружу. Арбор-стрит, это не Пятая авеню, так что мимо успели пройти лишь два мальчика и женщина с собакой. И тут Сол окликнул меня:
— Готово, налетчик!
У него ушло на замок не более двух минут.
Он двигался впереди меня по узкой грязной лестнице. Мы условились сперва разобраться, что к чему, после я останусь сторожить на верхней площадке лестницы, а он начнет раскопки. Когда мы миновали три лестничных пролета, он достал из кармана связку ключей, приготовившись атаковать этот самый Уаятт, но я напомнил ему цитату из классика по поводу осмотрительности и храброго джентльмена, подошел первым к двери и постучал. Подождал, постучал громче, не получил ответа и посторонился, уступая место Солу. На примитивный «Уаятт» ушло больше времени, чем на нижний замок, минуты, наверное, три. Наконец Сол управился с ним и толкнул дверь. Поскольку считалось, что главный я, ему надлежало уступить дорогу мне, но он первым перешагнул порог.
— Мама родная! — услышал я.
Я стоял рядом и смотрел во все глаза. В день моего последнего визита — это была одна из тех комнат, в убранстве которой мог бы разобраться разве что специалист по коллажам. Теперь же требовался еще и другой специалист. Табуретка для пианино стояла все там же — на дороге, да и остальная мебель была вроде бы на месте, но тем не менее в комнате царил настоящий бедлам. Подушки были распороты, повсюду валялись перья, книги и журналы сброшены с полок и грудами громоздились на полу, из перевернутых цветочных горшков высыпана земля, — одним словом, впечатление такое, что в квартире развлекалась дюжина пьяных орангутангов.
— Сукин сын он — грязно работает, не то что… — начал было я и осекся. Сол тоже увидел то же самое, и мы, как по команде, направились туда, обходя с двух сторон табурет для пианино. На полу возле той самой кушетки, сидя на которой я с ней недавно разговаривал, лежала Дилия Брандт. Лицом вниз и вытянув ноги. Я присел на корточки с одной стороны от нее, Сол — с другой, но одного-единственного прикосновения к ее плечу было вполне достаточно, чтобы все понять. Она была мертва уже часов двенадцать, если не больше. Нам не пришлось искать рану — вокруг ее шеи была обмотана толстая бельевая веревка.
Мы разом выпрямились, я направился к двери в спальню, которая была открыта, Сол тем временем прикрыл дверь в прихожую. В спальне оказалось еще хуже — постель скомкана, матрацы вспороты, из них торчала начинка, повсюду разбросана одежда и прочие вещи, И даже в ванной все перевернуто. Сол стоял и смотрел сверху вниз на девушку.
— Он убил ее еще до того, как начать обыск, — заметил он. — На ее теле перья из подушек.
— Да, я тоже обратил на это внимание. Он поработал в спальне и даже в ванной и клозете. Нам не осталось ничего, кроме одного. Она одета. То ли он уже нашел то, что искал, то ли его что-то спугнуло, то ли то, что он искал, было слишком громоздко для того, чтобы предположить, что она носит это при себе.
— Но одежду, которую сейчас носят женщины, вовсе не нужно с них снимать, если хочешь что-то найти. Зачем ты достал перчатки? Хочешь порыться в останках?
— Нет. Ты тоже надень. — Я протянул ему перчатки и стал натягивать свои. — Мы поищем там, где он не искал. Если, разумеется, ты не торопишься на свидание к любимой.
— На одежде отпечатки пальцев не остаются.
— А в перчатках они не остаются вообще ни на чем.