Читаем Змей Горыныч и камень Миров полностью

— Так я говорю. — Покос. Братья говорят, мол, без лошадок им никак. А тебе, дескать, в один конец хватит. Я еще удивился, почему в один? А они бери Ваня, не сумлевайся. — Конь знатный, может только поджарый чуток.

— Точно, младшенький. — Констатировал Дракон. — Ну, это уже не лечится.

— Выходит, прибыл ты за будущей женой своего брата, и, пока ее назад не получишь, не вернешься? — Я правильно излагаю? — Змей почесал ноздрю, задумчиво посопел. — Слышь, брат. Ты посиди пока, мы посоветуемся, заодно поле глянем.

Дракон расправил крылья, и подпрыгнул в воздух. Завис над поверхностью, размахивая перепончатыми крыльями, и стал неспешно набирать высоту, чуть заваливаясь на бок. Исполнив почти идеальную коробочку, дракон снизился и пошел на посадку.

— На курсе. — Донесся до слуха голос, когда дракон поравнялся с сидящим на взгорке Иваном.

— Куда, куда… на хрен?! — Вопль старшей головы совпал с грохотом.

Змей промахнулся мимо просеки, и со всего маху врезался в громадный валун, Судя по глубоким вмятинам на камне, штурман уже неоднажды подводил экипаж. После некоторой заминки, дракон поднялся, и, разминая отбитые конечности, вернулся к гостю.

— Я себе своим умом так думаю. — Без подготовки заявил старший, прижимая лапой громадную шишку на лбу. — Ситуация, прямо скажем скользкая. Тут честь наша затронута. Поэтому, нужно лететь к Кощею. У него спросим. И тогда все вопросы сразу снимаем. Ты как, слгласен?

Иван, опасливо поглядел на несерьезные крылышки, поежился. — А может пешочком?

— Чего? — Дракон от возмущения выплюнул клуб дыма. — Змей Горыныч, что твой верблюд, пешком… Сам-то понял, что сказал?

Иван потупился. — Ну, ежели вам не по статусу, то ладно, только это… Может, кто другой рулить, сажать нас будет. — Глазастый наследник ясно понял причину аварийной посадки.

— Сядем усе. — Гыкнула правая голова, оскалив щербатую пасть. У меня сто сорок вылетов, и все с посадкой. Так что, не сомневайся.

Старший покосился на хвастливого родича: Все как у всех, в семье не без урода. Голов то три, а вот задница, прости за слово, одна. Вот и выходит, что на нее в три раза больше приключений… — Он не закончил, и махнул когтистой лапой. — Садись Ваня на спину, приготовься, сейчас взлетаем.

— Стоп, а как же… — Тут добра… А мы без присмотра бросим? — Левый обеспокоено кивнул в сторону волнующегося на ветру чертополоха.

— Да кому оно надо? — Скривился Правый. Было бы чего доброго, а то… — Это ты в следующий раз повтори, да? — Обижено прищурился Левый. А то тут все… умные, как работать…

— Отставить разговорчики… — Оборвал прервал перебранку братьев старшой. Никуда твоя… долина не денется. Тем более, что… Уж извини, я тебя предупреждал, чертополох он и есть… что слышится. Думать надо было…

— Хорошо. Ехать, так ехать. — Смирился домовитый брательник. Я только с собой прихвачу. Даст бог, с этим паразитом повстречаемся, что нам рассаду продал, я ему…

Собрались быстро. Иван вскарабкался на скользкую шею средней головы, уцепился за громадные уши, и приготовился к взлету.

Змей расправил крылья и начал разбег. Миг и вот уже далеко внизу осталось поросшее сорняком поле, и Ванина лошадь, которая, наконец оправилась от перехода, и потихоньку паслась, общипывая крайний куст.

— Вот, зараза. Самый матерый выбрала, — не удержался Левый от горестного замечания.

— Не отвлекаться в воздухе. — Прервал старший. — Доложить обстановку.

— Эй, слышишь? Штурман, тебе говорю. — Гаркнул он, повернув голову.

Правый, который уже успел придремать, заполошно распахнул глаза. — А? Что? Падаем? Фу-у. Ну, блин, вы…

— Усе в порядке… — Горизонт чист… — Отозвался он, глянув по сторонам, — да и кому тут…

— Ага, а как в прошлый раз бабу Ягу снесли. За ступу до сих пор не расплатились… В оба смотреть…

— Змей набрал высоту, пробил неплотные облака и мерно поплыл по небу. — Эй, куда… Старшая голова осмотрелась. — Уходим в первый эшелон. А то пассажир сковырнется. Дракон чуть снизился, и поплыл держа курс в сторону горизонта.

<p>Глава 2</p>

Утомленный однообразием перелета, Иван задремал. Разбудил его истошный рев дракона.

— Доложить обстановку. — Скомандовал средний, братьям.

— Аварийная тревога. — "Прикололся" левый, не открывая глаз. — Возгорание в двигательном отсеке.

Правая голова встрепенулась, и заорала. — Пожар? Горим!

— Тьфу. Идиот. — Ругнулся, не выдержав, средний. — Чисто дети. Доложи обстановку, тебе говорю, штурман.

— Правый завертел головой и взвыл уже всерьез. — Братва. Ноги.

— Чего? Говори толком.

Но всполошенный голос продолжал паниковать.

— Ох! — Разглядел в закатном небе угрозу флагман.

— Держись, сынок, сейчас начнется. — Бросил змей замершему пассажиру, хрипло засопел и начал взмахивать крыльями, норовя уйти в облака.

— Врешь, не возьмешь. — Азартно прохрипел левый, разбрызгивая пену. — Уйдем.

Иван уставился в сторону, откуда ждали беды его спутники. Туча непонятных существ, показавшаяся на горизонте, быстро увеличиваясь в размерах, приближалась.

— Кто это? — Прокричал Ваня сквозь шум ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги