Читаем Змей Двуликий полностью

Элин Нойр вопреки демонстрируемой наглости и самоуверенности был предельно сконцентрирован и сосредоточен. Интуиция подсказывала ему, что всё не может быть так просто, и симбионты, решившись на такое нападение, — идущее вразрез со всеми имеющимися планами, — не ошиблись бы столь сильно. А это значило, что покончить с этим отрядом требовалось за считанные минуты, чтобы выгадать время на подготовку ко встрече с новыми врагами. Кто это будет — Лорды или же другие избранные стражи гнезда, покажет время.

Сейчас же оставался только бой.

<p>Глава 6</p>

На стороне симбионтов играла грубая сила и численное превосходство, в то время как Элину приходилось полагаться на хитрость и обширный арсенал техник — всё то, чего нелепые подобия бывших слуг истинных людей были лишены. Но даже несмотря на то, что один-на-один перерождённый мог убить каждого из избранных стражей гнезда менее, чем за минуту, бой сразу с тремя противниками давался ему нелегко. Слишком опасно было применять привычные, отработанные на других симбионтах приёмы. Слишком непонятны были способности двоих тварей, которых Элин видел впервые в жизни. И пусть абсолюту не впервой было сражаться вслепую, ничего толком о враге не зная, сейчас отсутствие информации доставляло особенно много проблем. Исход навязанного боя был очень важен, а беспокойство за Китеж — велико.

Симбионты при всех своих слабостях и минусах не были ни глупцами, ни идиотами. Они умели думать и планировать, пусть и делали это несколько заторможенно. Сказывался ничем не ограниченный срок жизни и длительное нахождение на вершине пищевой цепочки. Им просто не надо было суетиться, ведь жизни их вечны, а жалкие людишки неспособны убить даже слабейшего из симбионтов. Победить — возможно, но не убить. И даже так, следом за победой человечество постигнет наказание: одна или несколько орд, направляемых рукой незримых кукловодов.

И вот сейчас эти нерасторопные создания показали себя с совсем другой стороны. Прибывший отряд симбионтов совершенно явно пришёл за Элином, проигнорировав все попытки перерождённого запутать следы и не дать себя прочитать. Отсутствие свидетелей, хаотичный маршрут, идеальная маскировка — абсолют полагался на всё это, считая, что безошибочно-точное исполнение плана его обезопасит.

Считал зря.

Белоснежные, с алыми прожилками хлысты со свистом рассекли воздух там, где ещё мгновение назад находился перерождённый, а управляемые волей другого симбионта полуразумные крылатые миньоны с завидной стремительностью отрезали Элина от наиболее выгодного пути отступления — неба. Ну а третий симбионт, очень аккуратно действующий и открыто способности не демонстрировавший, лишь стоял среди руин небольшого дома, направив четыре пары похожих на паучьи лап на анимуса и ничего при этом не делая. И это, пожалуй, нервировало Элина сильнее всего. Всё было бы куда как проще, начни тварь сжигать, взрывать или резать — таким воздействиям перерождённый умел противостоять как никто другой. Неопределённость же заставляла осторожничать, что соответствующим образом сказывалось на эффективности действий абсолюта.

В один миг вокруг перерождённого ярким светом вспыхнули руны, источающие аниму и забивающие восприятие всех оказавшихся в зоне действия существ. Симбионты замешкались, и Элин смог спокойно создать пару своих клонов с привязанными к ним комплексами пока свёрнутых техник, готовых в любой момент развернуться во всю мощь. Как бы ни казалось со стороны, фантомы перерождённого не были самостоятельными единицами, и уж тем более не могли сами собой формировать и использовать техники. Осязаемые и сотканные из анимы, эти обманки были всего лишь беззубыми куклами, в руки которых мечи вкладывать приходилось самому анимусу. Каждая техника, каждый импульс, каждое действие контролировалось им от начала и до конца. Способность же к сражению в нескольких местах одновременно была не более, чем следствием развития разума Элина Нойр, давно ставшего чем-то большим, нежели человек или симбионт.

Словно по щелчку пальцев оригинальный Элин сместился на пару сотен метров в сторону от повторивших отзеркаленный манёвр фантомов, один из которых сразу же осадил ближайшего симбионта потоком разрушительных и изящных техник. Попавшее под удар скопище щупалец пугливо сжалось, закрывшись грубым подобием барьера, а его напарник, гуманоидный симбионт, тело которого на манер доспеха покрывали отливающие металлом пластины, одно за другим метнул в фантома несколько сочащихся анимой массивных копий. Те безо всякого труда преодолели барьеры фантома, пробили их — и развоплотили “куклу” перерождённого, напоследок отправившую в недруга мощный ответный удар, высосавший из неё практически всю вложенную аниму.

Гуманоидный симбионт ожидаемо ушёл в глухую оборону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимус

Похожие книги