Читаем Змееносец полностью

– Вероника, можешь научить меня драться?

– Нет, я не учитель. А тебе зачем?

– Едрена-матрена к твоей бабушке! Чем больше я узнаю здешних мужиков, тем сильнее зреет желание отстегать их плетьми по голой заднице.

– Почему по голой?

– Это так возбуждает!

– Опять ты за свое!

– Дамы, нам здесь сворачивать. – Вархун показал спутницам развилку.

– Базгур, а Врата, или, как у вас говорят, переправы, в Гетонии есть? Совсем маленькие, одного-двух человек в неделю пропустить способные? – Злавадская быстро перестала дуться на провожатого, сейчас ей это было невыгодно.

– В Гетонии никаких переправ не существует. Если их, конечно, не держат в строгой тайне от всех.

– В Ошудане тоже до недавнего времени Врат не было.

– Точно, тот тип говорил, что они не могут их найти в Гетонии, – вспомнила Вероника слова погибшего Скергона. – Выходит, Липкар – имя действительно вымышленное. И Андрея, как настоящего туриста, он, скорее всего, представлять в Гетонии не собирался. Иначе бы все сразу узнали про Врата.

– А этот змееносец, он как выглядит? – Трюк с ножом журналистка как-то видела в цирке и сейчас связала его со специальностью Андрея.

– Что еще за змееносец? – переспросила Таркова.

Базгур кратко повторил рассказ о случае возле Ущелья Поющих Гюрз, и только потом ответил на вопрос Мадлены.

– Выглядел как самый обыкновенный молодой человек. Невысокий, круглолицый.

– Говорил с акцентом?

– Нет. Но это ни о чем не говорит. Я на вашем русском, пожалуй, тоже разговариваю неплохо, не правда ли?

– Будто родился в России, – подтвердила синеглазка.

– Вот и ваш Андрей, если ему помогли, должен разговаривать как истинный жарзанец. Единственное, что мне бросилось в глаза, – молодой человек нисколько не похож на своего дядю, хотя Дихрон называл его племянником.

После того как вархун описал еще и Дихрона, Вероника воскликнула:

– Это Андрей и Липкар! Где ты их видел в последний раз?

– В Пуролграде. Я как раз собирался рассказать вашей подруге о том, как сначала чуть не убил змееносца, а потом сам же спас его от иглы трубочника.

Волшебник рассказал о ночном происшествии возле ресторана.

– Их хотели убить?

– Племянника – скорее всего, а дядю сначала бы хорошенько помучили, потом прилюдно заставили покаяться, но конец был бы тот же. Я на следующий день слышал, что эти двое сильно насолили крупному пуролградскому купцу. Кстати, тот торговец и являлся моим нанимателем, когда я чуть не поразил змееносца.

– Именем повелителя Ливаргии приказываю следовать за мной! В противном случае мы будем вынуждены применить силу. – Пять всадников появились на дороге неожиданно. Они явно поджидали этих путников.

– Дамы, нам предлагают сдаться, – по-русски произнес вархун. – Какие будут предложения?

– Их всего пятеро, – быстро сосчитала Вероника. – Пусть проваливают.

– Только сначала оставят нам трех лошадок, – поспешила уточнить журналистка. – У меня ноги гудят от усталости.

– Господа, вам предложено два варианта. Первый – направиться прямиком к Кардыблу, а второй – подарить нам своих скакунов и освободить дорогу.

От подобной наглости всадники буквально опешили.

– Сопротивление бессмысленно. Если не хотите, чтобы вас покалечили (я имею в виду дам), лучше сразу поднимите руки. А тебе, молодой человек, не советую вмешиваться. Сотрем с лица земли в один момент. Только дай повод.

Еще по пять человек вышли из леса на обочину справа и слева. В говорившем Таркова узнала Жовша.

– Вон тот черноволосый говорун – мой, – шепнула она провожатому. – Мадлена, твоя задача при первой же возможности спрятаться и не попасться им в лапы. Понятно?

– Легким бой не получится, – предупредил Базгур. – Там, я вижу, четыре волшебника. Если ударят разом, мне не устоять.

– А ты держись рядом со мной. Будем проверять надежность моих глазок. – Хандра мгновенно улетучилась, и Вероника, сбросив на землю маскировочную шляпу, настроилась на сражение. – Давай разберемся сначала с теми, кто слева.

– Поднимаем руки и идем к твоему брюнету? – предложил сумеречный вархун.

– Ага. Пусть немного порадуется.

Троица дружно двинулась к левой обочине дороги.

«Вот ты и попалась!» – ликовал Жовш.

Преследователи сумели кинуться вдогонку лишь на следующий день, когда раненый Лоргуд дал о себе знать. Он сообщил маграфу Тузогу об интересе пленниц к Гетонии, рассказал о кошельке и, самое главное, о секрете пояса синеглазки. Украшенный бисером ремень постепенно осыпался, оставляя след за своей хозяйкой. По нему и направились ищейки маграфа, возглавляемые прибывшим от Оршуга человеком.

По пути они расспрашивали встречных о двух женщинах, и в итоге быстро выяснили про Анварда. Определили они и место, где беглецы свернули с короткой дороги.

– Нет смысла всем делать большой крюк, если мы знаем, куда они направляются, – заявил Жовш.

Пятерых бойцов он все же отправил по следу бисера, большинство же двинулись прямой дорогой и спокойно прибыли на место засады за полдня до преследуемых. Оставалось только дождаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги