Читаем Змееносец полностью

– Меня вообще не стоило заключать под стражу. Но если даже в этом и был какой-то смысл… – Купец на миг задумался. – Вы же могли все объяснить кронмагу.

– Мне не дали такой возможности, – вздохнул чиновник. – Зулг вызвал меня в свой кабинет, где уже находились три кудесника из разящих, которые сначала оглушили, затем поставили печать сломанной подковы, потом… я оказался здесь. Тебя сюда тоже привели разящие. Очень странно, – задумался толстяк.

– Значит, поскольку я тоже здесь, кронмаг не желает больше встречаться с Вирленом? – Анвард не мог понять, о каких врагах говорит тайный советник.

– Вряд ли, – после довольно длительной паузы отозвался Бролг. – Думаю, он уверен, что ты уже за пределами Девятиграда и с максимальным рвением выполняешь его поручение. Похоже, разящие играют по своим правилам.

– Его опять обманули? – Купец пребывал в шоке.

– Да, только я это делал, чтобы сохранить новому повелителю жизнь и власть, а тот, кто приказал заточить в темницу тебя, заинтересован, по-видимому, совсем в другом.

– Но Зулг уверен, что именно вы его предали.

– Знаю. Как я уже говорил, по его личному приказу мне поставили сломанную подкову и поместили сюда. Попытайся это сделать кто-либо другой, вряд ли бы у них получилось.

Печать, которая создавалась усилиями трех кудесников, на неделю лишала любого волшебника магических сил. Потом ее могли обновить или она пропадала, возвращая чародею способности.

– А меня зачем в камеру?

– Трудный вопрос. На месте неизвестного противника я бы не стал помещать нас в одну камеру, и это меня сейчас сильно беспокоит. – Чиновник уже понял, что разящие замешаны в его аресте, но ему не верилось, что они действуют по собственной инициативе. Советник считал, что за ними кто-то стоит.

– Полагаете, от нас постараются избавиться? – Анвард, немного успокоившись, попытался проанализировать сложившуюся ситуацию.

– Несомненно, но для чего-то мы им пока еще нужны.

– «Им» – это кому? Мугриду и его пособникам?

– Точно не знаю. Был бы у меня ответ на этот вопрос, ни ты, ни я тут бы не сидели.

– Но почему вы утверждаете, будто какой-то враг притаился во дворце? – Купец устал от вечных загадок Бролга.

– Как тайный советник, я должен выявлять все скрытое от обычных взоров. Не всегда это получается, но опасность я почуял давно. Еще при жизни Франуга.

– И как это вам удалось?

– Практически все стены кронмаговской резиденции имеют уши, – нараспев начал рассказывать чиновник. – Правда, существует несколько помещений, где их якобы установить невозможно. Там обычно и происходят самые занятные разговоры. Один такой был записан на бумаге моим лучшим агентом. И знаешь, о чем там шла речь?

– Нет, конечно.

– А я знаю. Двое обсуждали действия на случай возникновения экстренной ситуации, если кронмаг, чего доброго, узнает не только о назревающем бунте, но и о главаре заговорщиков раньше, чем тот осуществит вооруженный захват власти. Так вот, первым пунктом в их списке было устранение Зулга.

– Убийство?

– Необязательно. Неопытный кронмаг им весьма полезен. Гражданская война возможна только при слабом правителе.

– В стране назревает грандиозная бойня?

– Скорее всего. И для этого требуются как минимум две противоборствующие стороны. На одной – заговорщики, на другой – слабая центральная власть. И то и другое в наличии имеется. Тем не менее враг не исключал возможность физического уничтожения правителя.

– Значит, ваш враг представляет интересы Мугрида?

– Скорее всего, нет.

– Тогда я вообще ничего не понимаю.

– Я, к сожалению, тоже. Но в записке моего агента было очень странное предложение: «В разговоре по поводу Мугрида прозвучало несколько насмешливых фраз». Оно подчеркнуто два раза.

– И что с того? Подчиненные перемывают кости начальнику – обычное дело.

– Все забываю, что ты чужак. У нас высмеивать хозяина смертельно опасно.

Купец спорить не стал, хотя посчитал предположения Бролга надуманными:

– А кто будет править Жарзанией, если Зулга устранят?

– Они собирались возложить эту миссию на одного из советников. Но имен в донесении приведено не было. То ли агент не успел их записать, то ли эти парни слишком осторожны в разговорах.

– Агент погиб?

– Да, дежурная смена караула обнаружила его мертвым в коридоре дворца. Мне еще сильно повезло, что убийцы не успели обыскать труп.

– Как же его разоблачили, если он лучший? И кто?

– Анвард, ты снова задаешь вопросы, на которые я и сам бы желал получить ответы. У меня до сих пор нет ни единой зацепки. Мало того, пытаясь обнаружить врага, я вынужден был пойти на крайние меры: уничтожить делегацию Сиргалии, избавиться от всех советников, спровоцировав покушение на кронмага. Я полагал, что таинственные собеседники просто обязаны будут выйти на меня, но просчитался. Они раскусили мою игру раньше и убрали со своего пути руками Зулга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змееносец

На стыке трех миров
На стыке трех миров

Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности. Эти раны настолько опасны, что способны уничтожить все живое. А средство исцеления… Может, оно и существует. Где-то там. На стыке трех миров.

Николай Викторович Степанов , Николай Степанов

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги