Читаем Змееголов (Алекс Райдер, #7) полностью

Эш слегка улыбнулся. “Справедливое замечание. Но мне нужно выяснить, как обстоят дела.”

“Можно мне пойти?”

“Абсолютно нет, Алекс. Я думаю, что это плохая идея. Ты возвращайся в комнату – и следи за собой. Всегда есть вероятность, что они пришлют кого-нибудь, чтобы свести счеты. Я вернусь, как только смогу.”

Он ушел. Алекс обдумал то, что он только что сказал. Эш был зол на него? Было трудно угадать его настроение, как будто жизнь в секретной службе положила конец любому проявлению эмоций. Но Алекс мог видеть, что все пошло не совсем так, как ожидалось. Его задачей было внедриться в змееголов, а не начинать с ним войну. И поддельные документы, которые были так важны для Эша, вполне могли лежать на дне реки – и остальная часть торговой компании "Чада" вместе с ними.

Алекс поднялся на ноги и начал медленно прогуливаться по улице, едва взглянув на яркие шелка, которые, казалось, продавались в каждом магазине в этом районе. Главные улицы Таиланда, конечно, не были похожи на английские. В Англии все было разложено по полочкам. Здесь у вас были целые группы магазинов, торгующих одним и тем же: целые улицы шелка, целые улицы керамики. Он задавался вопросом, как люди выбирают, куда идти.

Он хотел, чтобы Эш позволил ему пойти с ним. Правда была в том, что он не хотел больше проводить время в одиночестве, и с него было достаточно Бангкока. Что касается его надежд на то, что встреча с Эшем расскажет ему что-нибудь о нем самом, пока все, что ему дали, - это несколько проблесков прошлого. Он начал задаваться вопросом, сможет ли его крестный отец когда-нибудь открыться настолько, чтобы сказать что-нибудь значимое вообще.

Алекс как раз приближался к началу переулка, когда понял, что за входом наблюдают.

Эш предупредил его, чтобы он держал ухо востро, и, возможно, именно благодаря ему Алекс заметил мужчину на другой стороне дороги, наполовину скрытого за прилавком с овощами. Ему не нужно было смотреть дважды. Мужчина сменил одежду. Пропали красный мак и кожаная куртка. Но Алекс был абсолютно уверен. Это было то же самое квадратное, с резкими чертами лицо, которое он уже видел в аэропорту, а затем снова в отеле "Полуостров". Теперь он был здесь. Должно быть, он следил за Алексом несколько дней.

Мужчина замаскировался под туриста, в комплекте с фотоаппаратом и бейсбольной кепкой, но его внимание было приковано к зданию, где остановились Алекс и Эш. Возможно, он ждал, когда они выйдут. И снова у Алекса возникло ощущение, что он откуда-то знал этого человека. Но где? В какой стране? Может быть, это один из его старых врагов настигает его? Он изучал холодные темные глаза под бахромой черных волос. Солдат? Алекс как раз собирался установить связь, когда мужчина повернулся и начал уходить. Должно быть, он решил, что дома никого не было. Алекс принял поспешное решение. К черту то, что сказал ему Эш. Он собирался последовать за мной.

Мужчина отправился по Яоварат-роуд, одной из самых оживленных улиц в Чайнатауне с огромными вывесками, на которых высоко в воздух поднимались китайские иероглифы. Алекс был уверен, что его не увидят. Как всегда, тротуар был загроможден киосками, и если бы мужчина оглянулся, он мог бы мгновенно найти, где спрятаться. Реальная опасность заключалась в том, что Алекс мог потерять его. Несмотря на ранний час, толпы уже вышли – они образовали постоянно меняющийся барьер между ними двумя - и мужчина мог слишком легко исчезнуть в дюжине входов. Там были магазины, торгующие золотом и специями. Кафе и рестораны. Аркады и крошечные переулки. Хитрость заключалась в том, чтобы держаться достаточно близко, чтобы не потерять его, но и достаточно далеко, чтобы его не заметили.

Но мужчина ничего не заподозрил. Его темп не изменился. Он повернул направо, затем налево, и внезапно они выехали из Чайнатауна и направились в Старый город, в самое сердце Бангкока, где на каждой улице, казалось, было по храму или святыне. Тротуары здесь были более пустынными, и Алексу приходилось быть более осторожным, отступать дальше и держаться поближе к дверным проемам или припаркованным машинам на случай, если ему придется скрыться из виду.

Они шли около десяти минут, когда мужчина свернул, проходя через вход в большой храмовый комплекс. Сами ворота были украшены серебром и перламутром и выходили во внутренний двор, заполненный святилищами и статуями: фантастический, богато украшенный мир, где миф и религия столкнулись в облаке благовоний и блеске золота и ярко раскрашенной мозаики.

Тайское слово, обозначающее буддийский монастырь или храм, - ват. Их тридцать тысяч, разбросанных по всей стране, сотни в одном только Бангкоке. Рядом с этим домом была вывеска с названием на тайском и – к счастью – на английском. Он назывался Ват Хо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы