Читаем Злые умыслы полностью

Нить за нитью магия тянулась от Фендреля к Айлет и обратно, жуткая паутина мерцала Анафемой и гудела пульсом тьмы. Яда. Больше нитей тянулось от Фендреля к свинье, лежащей на полу, тяжело дыша, после снотворного.

Магия Фендреля была мрачным зрелищем. Террин пытался смотреть на нити, уделять внимание навыку бывшего наставника. Он еще не видел такую работу, только слышал о ней. Он должен был восхищаться, пользоваться шансом узнать больше от мастера.

Но Террин не мог выдержать этого. Он вернул смертное зрение, посмотрел на Айлет. Ее кровь снова была красной, это радовало. Черная жижа уже не вытекала из кожи, когда Фендрель делал неглубокие порезы. Может, они не опоздали. Может, яд еще можно было из нее убрать.

Дверь спальни открылась и тихо закрылась. Террин стоял у изголовья кровати, поднял голову и увидел, как Герард прошел в комнату. Принц тихо кивнул, занял место у стены возле Эверильд. Они смотрели на работу венатора-доминуса.

Фендрель сел на край кровати, прижав ладонь к солнечному сплетению Айлет, где сходились длинные порезы. Его тело кровоточило, он сам себя порезал поверх давних шрамов. Он исполнял эту процедуру больше раз, чем Террин мог догадаться.

Вокруг доминуса трещала сила его тени, тянущей за сковывающие ее чаропесни.

Свинья умерла. Террин ощутил, как душа зверя вылетела из бедного отравленного тела. Кровь с теневой чумой текла из ее рта, глаз и порезов, которые Фендрель сделал на теле.

И все? Работа была выполнена? Террин смотрел на лицо бывшего наставника, ждал, пока Фендрель откроет глаза.

Наконец, Фендрель утомленно выдохнул. Он убрал ладонь с груди Айлет и отошел от кровати.

— Готово, — сказал он.

Террин пошатнулся. Он не доверял телу, сжал столбик кровати. Ощущая взгляд Герарда, он посмотрел в сторону принца, увидел улыбку. Он не смог ответить тем же.

— Она теперь в безопасности? — спросил он, повернувшись к Фендрелю.

Венатор-доминус пожал плечами.

— Сложно сказать, — он потер ладонью лицо, размазал темную кровь на щеке и лбу. — Если проснется через пару часов, будет жить. Если нет… — он утих, чуть не упал, ноги подкосились. Эверильд отошла от стены и поймала его за руку, но он стряхнул ее ладонь. — Мой вокос, — сказал он. — Дай мне мой вокос.

Венатрикс кивнула и принесла флейту из вещей Фендреля, аккуратно сложенных в углу. Фендрель раскрыл вокос и сыграл Песнь подавления. Его тень тут же ответила, сначала зло вспыхнула, а потом ушла вглубь него от песни. В этот раз железные шипы не потребовались. Давление магии пропало, и воздух стал легче вдыхаться.

Фендрель закончил песню и убрал флейту в чехол, гул магии дрожал в воздухе вокруг него. Эверильд принесла чистую тряпку, и венатор-доминус стал стирать кровь со своего тела. Он поймал взгляд Террина и кивнул на Айлет.

Террин встрепенулся. Под рукой не было бинтов, и он схватил простыню, стал вытирать кровь меж грудей Айлет, на животе. Его пальцы задели голую плоть, и он отдёрнул руку, сердце стучало в горле.

Она убьет его. Убьет, если узнает — если поймет — что он видел ее такой уязвимой. Обнаженной. Слабой. Беспомощной, как котёнок. А не гордой волчицей, которую он знал.

Но было что-то настоящее в девушке, лежащей перед ним. Словно он смог увидеть глубокий слой правды за ее бравадой. Она была охотницей, да, и сильной. Но и девушкой. Женщиной.

Он продолжил вытирать темные пятна с ее кожи. Он увлекся и не услышал, как Герард подошел к нему, вздрогнул, когда принц коснулся его плеча.

— Я послал за тем, кто позаботится о ней, Террин. Ее нужно помыть и перевязать.

Террин хмыкнул, хмурясь. Прогоняя дрожь из рук, он накрыл наготу Айлет испачканной простыней. Он встал и повернулся к другим в комнате. Дверь открылась, и пришли служанки с бинтами и чистой водой.

Фендрель скривился, надевая жилетку, его туника прилипала к порезам на груди. Он посмотрел стальными глазами на Террина.

— Идем, — прорычал он. — Наша работа еще не окончена.

Террин кивнул. Он не позволил себе оглянуться на Айлет, пошел за Фендрелем и Эверильд. Герард следовал за ним. Они вышли в коридор, и герцог Дальдреда ждал их там, свет свечи со стены блестел в его глазу.

— Я слышал, было нападение, — он оскалился. — Инрен.

Фендрель хмыкнул и поманил.

— Нам нужно отправляться. Где Даклет и ду Ги?

— Я отправила их готовить лошадей и оружие, сэр, — ответила Эверильд. Террин должен был сам отдать этот приказ. Венатрикс пострадала, и тень осталась на свободе. Им нужно было действовать… но он отвлекся, не думал логически, не думал как венатор.

Фендрель поспешил по коридору к лестнице, все пошли за ним, Эверильд поспешила догнать его и спросила:

— Сэр, мы знаем, куда едем? Мы знаем, где венатрикс столкнулась с этой захваченной тенью?

— Башня крови и глаз, — сказал Герард.

Фендрель замер на площадке и посмотрел на принца строго и с вопросом.

Герард поспешил объяснить:

— Леди Серина была там. Она видела сражение Айлет и ведьмы. Это произошло в руинах Кро Улар, и Серина считает, что видела якорь.

Герцог Дальдреда покачал головой и фыркнул.

— Серина не узнала бы якорь.

Герард посмотрел на герцога, пронзая взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги