Читаем Зловещие небеса полностью

Внизу, на самом дне кратера сновали четверо мужчин с ручными фонарями и саперными лопатами. Неподалеку были разбиты две палатки, возле которых стояли три снегохода.

– Смотри, копают, – с воодушевлением сказал Брукер, залегая за камень. – Да прячься же ты! Увидеть могут!

– Ага, – заторможенно проговорил Майк, подчиняясь приказу.

– Я же говорил тебе, кто ищет, тот найдет. – Джонни распирало от радости.

Теперь уже и у Майка поднялось настроение. Его глаза азартно загорелись. Все мысли о родном доме отошли на второй план. Как и Брукер, теперь он был одержим только одной идеей – добыть «черный ящик» истребителя.

– Я предлагаю прямо сейчас спуститься туда и положить всех русских.

У Майка чесались руки, но Джонни не торопил события. Для начала он хотел изучить своего противника вдоль и поперек.

– Не спеши. Давай сперва сориентируемся на местности, посмотрим, как и чем вооружены русские, с какой стороны к ним лучше подойти. – С этими словами Брукер достал прибор ночного видения и приник к окулярам бинокля.

В зеленом свете проявилась фигура подполковника Полозова. Тот с неохотой вгрызался саперкой в твердый наст, при этом что-то бубня себе под нос. Со стороны казалось, что он ожесточенно ведет с кем-то заочный диалог.

– Вот и наш пилот. – Джонни довольно причмокнул потрескавшимися губами и обратил свой взор на троицу, которая держалась от летчика-испытателя особняком.

В отличие от Полозова, те трудились гораздо усерднее. Они энергично махали лопатами, при этом ни на секунду не разгибая спин. Понятное дело, Брукера не могло не удивить то обстоятельство, что люди, объединенные одной целью – откопать истребитель, работали совершенно по-разному. Один вяло, словно пленный какой-то. Другие землю носом рыли, будто от этого зависела их жизнь.

Но Джонни обратил внимание не только на этот момент. Его заинтересовал и другой аспект. Лица трех героев труда оказались смуглыми, вытянутыми, скуластыми, над глубоко лежащими глазами резко выступали надбровные дуги. Одним словом, на русских они похожи не были.

– Ничего не понимаю, – озадаченно проговорил Брукер.

– Что такое? – насторожился Майк.

– Это не русские, хотя с ними тот самый пилот, – задумчиво ответил Джонни, откладывая прибор ночного видения в сторону.

– Тогда кто они? – спросил Майк, который не понял слов командира.

– Афганцы, иранцы, пакистанцы… Хрен его знает. Но что они здесь забыли и почему вместе с ними пилот? Он же со своими, русскими должен быть.

Какое-то время бывшие морпехи ломали голову над этим ребусом, но так его и не разгадали.

Наконец Брукер махнул рукой и заключил:

– В общем, какая нам разница, кого убивать? Главное – «черный ящик» заполучить. Их четверо – нас двое. Вооружены они автоматами, но и у нас не водяные пистолетики. Короче, если нагрянуть внезапно, то справимся, – прикидывал он.

– Как тогда в Ираке, когда мы с тобой вдвоем шестерых боевиков положили? – Майк прищурился.

– Примерно. – Джонни согласно кивнул. – Но нападать на них сейчас не будем. Подождем, когда они истребитель откопают, «черный ящик» снимут. Заодно детальный план обдумаем, чтобы чисто и без сбоев сработать.

– Идет, – согласился Майк. – Только давай сразу договоримся. Я не знаю, кому и за сколько мы пихнем этот бортовой самописец, русским или своим, но деньги, вырученные за него, делим фифти-фифти.

Прикинув в уме приблизительную сумму, Брукер дал свое согласие. После чего он закурил сигарету и тут же спрятал ее рдеющий уголек под ладонь, чтобы в буквальном смысле не светиться в ночи.

Точно по такому же плану, как американцы, собирались действовать и российские десантники. Они расположились на той же вершине горы, что и бывшие морпехи, только поодаль от них, в метрах ста, за гигантскими валунами, которые давным-давно нанес сюда ледник. При этом ни те, ни другие даже не подозревали, что фактически сидят друг у друга под боком.

– Сигаретным дымом пахнет. – Прапорщик повел нос по ветру. – Точно. У меню нюх на эти вещи хороший. Я уже год как бросил эту поганую привычку. Курильщика за километр учую.

– Так это же я задымил, – раздался у него за спиной голос Бабочкина. – Но мне теперь стало ясно, почему ты в таких количествах шоколадные батончики жрешь. Никотин ими, значит, заменяешь.

– Причем хорошим табаком. – Прошкин словно не слышал старлея и продолжал принюхиваться.

– Плохой не курю. – Бабочкин ухмыльнулся.

– Твои сигареты не так пахнут.

– Да ладно тебе. Все они пахнут одинаково.

Подул сильный ветер. Прапор шмыгнул носом, затем другой раз, третий. Но он так и не смог уловить специфического сигаретного дыма, отличного от того, которым травился старший лейтенант.

Майор Лавров не слушал своих подчиненных. Он лежал на животе, подложив под себя для мягкости рюкзак, и рассматривал в бинокль, что происходит на дне кратера.

«Как бы это нам так напасть, чтобы пилот целым и невредимым остался? Обидно будет, если он пострадает. Все-таки это не его война. Ладно, что-нибудь попозже придумаем. А пока можно и немного вздремнуть. Хотя как здесь уснешь? Дубарина страшная». – Андрей весь трясся от холода.

Перейти на страницу:

Похожие книги