Читаем Злой умысел полностью

— Знаешь, Трент, прекрасно знаешь. Не скромничай. Тебе же не хочется, чтобы это выплыло наружу? А ты выбрал верный токсин. Сработало хорошо. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Послушай, ты! Не знаю, о чем ты говоришь! И даже не имею ни малейшего понятия, почему ты выбрал именно меня!

— Но ведь ты же знаешь меня, Трент!

— Да, знаю. Я помню, ты работал в Бостонской Мемориальной больнице, а потом я читал о тебе в газете.

— Я так и думал, ты обо мне читал. Думаю, скоро люди смогут прочитать в газетах и о тебе.

— Что ты имеешь в виду?

Джеффри чувствовал, что заставил Хардинга нервничать. Сам факт, что тот еще не повесил трубку, подбадривал его.

— Рано или поздно такие вещи выходят на свет. Но ведь я говорю тебе сейчас то, что ты прекрасно знаешь.

— Я не знаю, о чем ты говоришь! — снова рассердился Трент. — Ты попал не по адресу.

— О, нет! На этот раз я попал по адресу. Я тебе уже пообещал, что рано или поздно о тебе все равно напишут в прессе. Так вот, у меня есть несколько твоих фотографий, которые бы прекрасно выглядели на цветном развороте журнала. Представь, как отлично он разойдется по Бостону. Твои коллеги увидят тебя с другой стороны.

— О каких фотографиях ты говоришь? — спросил Трент.

— Они для меня оказались полной неожиданностью, — сказал Джеффри.

— Я никак не пойму, о чем ты говоришь.

— Полароиды, — спокойно произнес в трубку Джеффри. — Цветное бельишко и кое-что еще. Проверь у себя в ящике в тумбочке. Думаю, нескольких штук ты точно не досчитаешься.

Трент пробормотал какие-то проклятия и положил трубку на стол. Через минуту он вернулся и заорал:

— Значит, это ты забрался ко мне, Роудс?! Предупреждаю тебя по хорошему: верни фотографии назад! Я хочу, чтобы ты их вернул, слышишь?!

— Конечно, хочешь, — усмехнулся Джеффри. — Они, как бы это получше сказать… чересчур откровенные. Но белье ничего, хорошее. Знаешь, мне понравилось, особенно розовенькое. Люблю розовое женское белье. Мне в детстве очень нравился маленький розовый медвежонок.

Келли бросила на Джеффри презрительный взгляд.

— Ну и что ты хочешь? — спросил Трент.

— Мне бы хотелось встретиться, лично встретиться. — Джеффри стало ясно, что по телефону от Трента ему ничего не добиться.

— А если я не приду?

— Ну, это уже твое право. Но если по какой-либо причине мы не встретимся, ты же понимаешь, я не смогу поручиться, где окажутся эти фотографии на следующий день.

— Это шантаж.

— Вот и прекрасно. — Джеффри был доволен. — Я рад, что наконец-то мы поняли друг друга. Итак, назначаем встречу или нет?

— Конечно, назначаем, — отрубил Трент. — Почему бы тебе не прийти ко мне? Ты же знаешь, где я живу.

Келли отчаянно замахала руками.

— Хоть я и предпочитаю все вопросы решать в тесном контакте с людьми, в твоей квартире мне будет не очень-то удобно. Пусть вокруг будут люди, так будет намного лучше.

— Тогда предлагай сам.

Джеффри чувствовал, что теперь Хардинг у него на крючке. На минуту он задумался. Где же такое место, и людное, и в то же время удобное для встречи? Он вспомнил, как недавно бродил вдоль Чарльз Ривер. Там всегда много народу и в то же время спокойно.

— Как насчет Эспланэйд, у Чарльз Ривер? — предложил Джеффри.

— Как я тебя узнаю? — спросил Трент.

— Не беспокойся, я тебя еще помню и узнаю в любой одежде. Ладно, давай встретимся неподалеку от Хэтч Шелл. Устраивает?

— Время, — коротко произнес Трент, еле сдерживая ярость.

— Ну, в девять тридцать.

— Надеюсь, ты будешь один.

— Да, теперь у меня осталось не так много друзей, — с грустью согласился Джеффри. — И мама меня не развлекает.

Хардинг не рассмеялся.

— Надеюсь, ты оставишь свои идиотские вымыслы при себе. Я не потерплю никаких оскорблений.

Конечно, не потерпишь, подумал Джеффри.

— Ну хорошо, встретимся на Эспланэйд. — С этими словами Джеффри повесил трубку.

— Ты что, сумасшедший? — накинулась на него Келли. — С этим ненормальным нельзя встречаться. Мы это не планировали.

— Мне пришлось импровизировать, — согласился Джеффри. — Этот парень оказался слишком умным. Я бы все равно ничего из него не вытянул. Игра по моим правилам не получилась. А если мы встретимся, тогда я смогу видеть его лицо, наблюдать за реакциями. В такой ситуации гораздо легче выбрать нужный путь.

— Но он же маньяк! Он едва не убил тебя гвоздодером! Только что!

— Ну, сейчас обстоятельства изменились, — возразил Джеффри. — Тогда он застал меня в своей квартире, и у него были все основания для того, чтобы разозлиться.

Келли в отчаянии подняла глаза к потолку.

— Теперь он защищает этого убийцу!

— Он хочет получить свои фотографии, — продолжал Джеффри. — И пока они не окажутся у него в руках, он ничего мне не сделает. А я их даже брать с собой не стану. Оставлю здесь.

— Я считаю, лучше забыть об этом и вернуться к идее эксгумации Генри Ноубла. По сравнению с перспективой встречи с убийцей, эксгумация предстает как воскресный пикник на свежем воздухе.

— Если у Генри Ноубла и найдут токсин, то этот факт решит проблему с делом Криса, вернет ему доброе имя, но никак не поможет нам доказать, что совершил это преступление Трент. Ключиком ко всему делу является Трент, и только он.

Перейти на страницу:

Похожие книги