Читаем Злодейский путь!.. Том 3 и Том 4 (СИ) полностью

— Именно так, как я сразу и объяснил, — холодным тоном произнес Шен. — Призрак барышни Эо показал мне дорогу к этому месту.

Перепуганные люди упали на колени и принялись молить заклинателей о снисхождении. Муан переглянулся с Шеном, тот устало вздохнул. Он привык к человеческой глупости, однако проявлять снисхождение раз за разом становилось все сложнее. ??????????????????????????

— Мы пробудем в вашей деревне, пока лекарь из нашего ордена на прибудет, — объявил Шен. — А также за это время постараемся разобраться, что на самом деле произошло с барышней Эо. Мне все равно, будете ли вы помогать нам. Но советую не мешать и проявлять свойственное воспитанным людям уважение.

Люди, склонившиеся к его ногам, еще ниже опустили головы.

— С тобой точно все в порядке? — спросил Муан, наблюдая, как жители взбираются вверх по склону, спеша обратно в деревню.

— Я уже привык к подобному отношению. Не могу сказать, что это не задевает меня, но, во всяком случае, не слишком удивляет.

Еще раз посмотрев на бирюзовое озеро, стараясь не цепляться взглядом за тело барышни Эо, Шен поведал Муану о том, что на самом деле произошло.

— Не понимаю, зачем кому-то нужно было убивать ее?

— Я тоже не понимаю, — согласился Шен. — Она и так была полутрупом из-за болезни.

— Одержимость, болезнь, теперь еще и убийство. Думаю, это не может быть простым совпадением.

— Волчара, не лезь к воде! — забеспокоился Шен. — Еще носа лишишься!

Волчара только фыркнула, всем своим видом показывая, что он буквально оскорбил ее, предположив подобное. Еще раз понюхав воздух рядом с трупом барышни Эо, Волчара чихнула и, тявкнув почти как настоящая собака, побежала прочь. Потом остановилась и обернулась, настойчиво предлагая заклинателям следовать за ней.

Шен пошел за Волчарой, а Муан потянулся за ним. Какое-то время они шли по тропинке серодобытчиков, а затем следом за Волчарой свернули на другую, кажущуюся заброшенной тропу. Она была занесена желтым серным песком и пересекала склон горы, идя в сторону от основной тропы. Идти по песку было тяжело, ноги проваливались в него почти по щиколотку, песок съезжал в сторону, грозя поехать со склона, захватив с собой заклинателя. Спустя несколько минут Шен вынул из ножен меч и дальше шел, утыкаясь в склон острием. Да, крайне грубое использование священного бессмертного оружия, но Шен был более чем уверен, что его «Смертельное лакомство» простит ему эту вольность.

Через некоторое время тропа вывела их к пещере. Шен и Муан остановились у входа, а Волчара забежала на несколько метров вперед и, обернувшись, издала нечто вроде: «Хздес!». Муан, который не разу не слышал от духа подобия человеческой речи, решил, что ему послышалось.

— Должно быть, это вентиляционная штольня… — предположил Шен. — От той заброшенной шахты.

Они двинулись вперед, и тут же им пришлось поднести к лицу рукава и зажать носы, спасаясь от удушливого смрада.

— Похоже, тут скопился сероводород, — сквозь ткань приглушенно произнес Шен.

Муан в который раз за последние дни обратил внимание, что он говорит какие-то странные слова.

Дневной свет почти исчез, когда они свернули за угол. Смрад здесь стоял на порядок гуще, чем возле входа. С трудом сохраняя невозмутимость, они подошли к тому, к чему вела их Волчара. Невероятно, как она смогла унюхать, но Шен, не слишком задумываясь над этим, предположил, что, возможно, ее вел вовсе и не запах, а какая-нибудь энергетика или еще что, ощущаемое лишь духами. В любом случае, Волчара не выглядела слишком обеспокоенной из-за вони, в то время как самому ему катастрофически не хватало воздуха.

Сначала они увидели ноги. Шен зажег талисман, с упоением пользуясь духовной энергией, в которой пришлось так долго себя ограничивать. (Конечно, доктор Заг еще не подтвердил, что с ним все в порядке, но Шен был почти уверен в его положительном ответе.)

Прислонившись к балке, на земле сидел человек. Его лицо уже успело посереть, а выпученные глаза налились кровью. Судя по всему, он умер несколько часов назад.

— Кажется, это слуга Чжи, — сквозь рукав произнес Шен. — Не уверен точно, я его плохо запомнил.

— Идем скорее отсюда, мне нечем дышать, — глухо отозвался Муан.

— Нужно забрать его с собой, — решил Шен. — Помоги мне.

Они взвалили на плечи руки предположительно слуги Чжи и потянули его тело к выходу из штольни. Выбравшись, наконец, на относительно свежий воздух, и Шен и Муан долго откашливались, пытаясь перевести дух.

— Вот уж не думал, что этот спертый воздух когда-нибудь покажется мне свежим глотком, — раздраженно поведал Муан.

— Думаю, это все же слуга Чжи, — склонившись над трупом и не реагируя на ворчание Муана, решил Шен. — И, кажется, он тоже был заражен.

Шен осмотрел его руки и задрал одежду, обнажая живот.

— Не понимаю, как одержимость связана с инфекционным заболеванием…

— Тебе только это кажется странным? Зачем он вообще забрался в штольню, чтобы там задохнуться? Это довольно садистский способ смерти.

— Как и растворение в кислотном озере… Точно! — осенило Шена. — Что, если это месть?

Перейти на страницу:

Похожие книги