Шен отвернулся от него, тихонько вздохнув. Ну он хотя бы много денег ему кинул. Оставалось только надеяться, что того не слишком задело его поведение. Глупая ситуация. Шен отчего-то решил, что раз тот слеп, то и дорогу указать не может, и извинился, прежде чем подумал. Он обернулся к своим спутникам и почувствовал, что сейчас словно бы спасается бегством от слепого человека. Недостойно это бессмертного заклинателя.
– Ты… – произнес нищий довольно сильным голосом.
Шен обернулся к нему. Его все-таки это задело?
– Это… на самом деле ты?
– Я? – удивленно переспросил Шен. – Вы меня знаете?
– А ты, стало быть, запамятовал?
Шен растерянно молчал.
– Не узнаёшь меня?!
Нищий молниеносно выкинул руку вперед, схватил горсть монет и с силой снарядов метнул их в Шена.
Тот был так ошеломлен внезапным нападением, что не успел отреагировать. В конце концов, это всего лишь монеты: неприятно, но неопасно. Однако в умелых руках даже монеты могут стать оружием – одна из них до крови оцарапала шею, а другая оставила горизонтальную полосу на щеке.
Шен пораженно схватился за шею, чувствуя кровь под пальцами.
– Ты пришел! – тем временем продолжал вскочивший на ноги нищий. Несмотря на худобу, он казался крепким, ростом примерно с Шена. – Пришел и спрашиваешь у слепца дорогу! Как всегда, жесток, Шен!
До этого момента Шен был уверен, что это какое-то недоразумение, но теперь его глаза пораженно расширились. Нет. Это не недоразумение. Это прошлое. Его злодейское прошлое.
Шен потрясенно молчал, рассматривая лицо слепого. Он не имел ни малейшего предположения о том, кто он таков.
– Смерти захотел?! – подскочил к нему Ал, обнажая бессмертный меч.
– Ал, не нужно! – упредил его действия Шен.
– Но, учитель!..
– Учитель? – переспросил слепец и гортанно рассмеялся. – Учитель… – повторил он затем более спокойно, словно о чем-то задумавшись. – А что твой ученик отдал в обмен на твою помощь? Может, продал тебе свою душу? Или тоже, как я, всего лишь лишился какой-то части тела? Эй, малец, чего у тебя не хватает? Я ведь не вижу, отдал свои глаза этому демону в обмен на услугу. Но демоны хитры: конечно же, он обманул меня.
Шен продолжал стоять, молча взирая на человека без глаз. Ему казалось, что в виски стучатся восклицательные знаки. Тюк. Тюк. Надо что-то делать. Тюк. Тюк. Надо что-то предпринять. Тюк. Тюк. Пока все не вышло из-под контроля. Тюк.
Но Шен не представлял, как отвечать на то, о чем он понятия не имеет. Как тогда защищаться? Да и… если все это правда, имеет ли он право защищаться? Шен был чудовищем и совершал очень жестокие поступки. И это прошлое будет настигать его.
Шен сделал шаг назад. Извинения? Непохоже, что этот человек способен принять извинения. Предложение помощи? Искупление вины? Да он скорее плюнет ему в лицо! Шен сделал еще шаг назад. Он не видел другого выхода. Развернувшись, он быстрым шагом бросился прочь.
«Система! Система! Расскажи, кто этот человек! Что оригинальный Шен ему сделал?!»
Муан проводил быстро удаляющегося Шена взглядом: «Да что здесь вообще происходит?»
Конечно, было немножко боязно отпускать его одного, но с ним все-таки побежала Волчара. А вот остальные остались перед нищим, чтобы кое-что прояснить.
– Эй, мужик, – крайне неблагосклонным голосом начал Муан, – поведай-ка нам всю историю. И обстоятельно говори.
– Кто ты такой? – слепец тоже оказался не робкого десятка.
– Я старейшина Муан Гай из ордена РР. Если у тебя есть претензии к одному из членов нашего ордена, я выслушаю тебя.
Он намеренно не назвал Шена старейшиной, чтобы создать у слепца впечатление, будто стоит выше него на иерархической лестнице ордена. Казалось довольно наивным, но, впрочем, сработало.
– Это давняя история, в которой старейшинам уже поздно что-либо предпринимать. Однако я расскажу вам хотя бы затем, чтобы вы имели представление о человеке, с которым путешествуете и которому позволяете называться учителем. Много лет назад моя жена заболела. Лекари были бессильны что-либо сделать, поэтому с последней надеждой я обратился к заклинателям. На мою просьбу откликнулся Шен. Ему не нужны были деньги, он выглядел ослепительно, и я подумал тогда, что боги благословили нас, отправив к нам этого человека. Он осмотрел мою жену и сказал: нет шансов, что болезнь полностью отступит, однако он может отсрочить ее уход и сделать так, чтобы перед смертью она принесла мне ребенка. Однако взамен я должен буду пожертвовать кое-чем дорогим для себя – своими глазами. Я очень любил свою Лунни и в отчаянии согласился. Он забрал мои глаза и сказал, что смог отсрочить смерть моей жены. Затем в ночь, когда должно было произойти зачатие нашего ребенка, Шен подготовил опочивальню. Я пришел к своей жене и довольно быстро понял, что это не она. Пусть я был слеп, но я мог распознать, что это была не Лунни. Шен подсунул мне подлого демона! Я выгнал демоницу, и тогда в нос мне ударил смердящий запах разлагающегося трупа. Слепой, я подошел к кровати и нащупал лежавшее на ней тело. Мои пальцы погружались в гниющую плоть, я чувствовал копошащихся под ними червей… Это была моя Лунни.