— Что же? — Жасмин не сводила с него влюбленного взгляда. Они стояли под огромным раскидистым деревом, и теплый благоухающий ветерок играл ее волосами.
Помолчав, Будри с болью сказал:
— Я любил только один раз в жизни, дорогая. Моя семья приехала в эту страну из Франции четырнадцать лет назад вместе с моей юной невестой. Габриэль не исполнилось еще и пятнадцати лет, когда мы эмигрировали. Мы обосновались в Луизиане, но не прошло и трех месяцев, как разразилась эпидемия скарлатины. Я потерял всю свою семью и возлюбленную.
— О Клод! — воскликнула Жасмин, схватив спутника за рукав. — Как это ужасно! Мне очень жаль! Будри отвернулся.
— С тех пор меня постоянно преследовало чувство вины.
— Вины? — удивилась Жасмин. — Но почему? Вы ведь здесь ни при чем!
Клод поднял голову.
— И тем не менее я виноват! Это я настоял, чтобы Габриэль поехала со мной в эту страну. Она хотела, чтобы мы остались во Франции. Если бы Габриэль не эмигрировала вместе со мной, то была бы сейчас жива! Я поклялся на могиле Габриэль, что проживу всю жизнь в одиночестве, а потом соединюсь с ней на небесах. Это будет моим наказанием за ее смерть. — Он положил руки на плечи Жасмин. — Это случилось четырнадцать лет назад, и ни разу за эти годы мне не хотелось изменить свое решение — пока я не увидел вас в прошлую пятницу.
— Клод! Вы хотите сказать?.. — обрадовалась Жасмин. Сильные пальцы Будри крепко сжали плечи девушки.
— Да, моя дорогая. Я хочу, чтобы вы стали моей женой. Думаю, даже бедная Габриэль согласилась бы, что я искупил свою вину. Пожалуйста, избавьте меня от мучений! Я прощу вас поехать со мной в Луизиану.
Жасмин удивленно посмотрела на Клода, когда он поцеловал ее в губы. От этого требовательного поцелуя сердце ее неистово колотилось. Горячие губы Клода прикоснулись к нежным, девственным губам, его язык глубоко проник к ней в рот, вкушая сладостный нектар. Не отдавая себе отчета в том, что делает, девушка в восторженном порыве прильнула к своему поклоннику. У нее перехватило дыхание, и она забыла обо всем на свете. Будри крепко обхватил руками тонкую талию Жасмин и прижал податливое тело к своей могучей груди.
— Но все это так неожиданно, — наконец вымолвила Жасмин.
— Нет, моя дорогая, — возразил Клод. — Мы с вами довольно много узнали друг о друге за эти несколько дней. Кроме того, увидев вас на прошлой неделе, я понял, что вы — моя единственная женщина.
— Я похожа на нее? — тихо спросила Жасмин.
Клод чуть отстранился и вытер слезы с ее румяных щечек.
— Ну что вы, ничуть! Не думайте об этом. Габриэль лишь призрак, а вы — любовь всей моей жизни! Я даже не мечтал, что судьба снова наградит меня таким божественным даром.
— Клод! — выдохнула Жасмин, когда горячие, чувственные губы Будри снова потянулись к ее губам.
Прошло много времени, прежде чем влюбленные оторвались друг от друга.
— Поедешь со мной? — требовательно спросил Клод, и в его черных глазах вспыхнуло неистовое желание. Увидев, что Жасмин нахмурилась, он спросил: — Любимая, что с тобой?
— Клод, я в трауре.
— Дорогая, в иных случаях совсем не обязательно соблюдать условности. Неужели из-за траура мы не сможем соединиться и обрести величайшее счастье?
— Но… ты уверен в этом? — взволнованно спросила смятенная Жасмин.
— А ты? — Глаза Будри потемнели. — Ты боишься, что я погублю тебя, любимая, так же, как и бедную Габриэль?
— О нет! Я совсем не боюсь этого, а просто хочу знать, не пожалеешь ли ты об этом? Поэтому я и спросила, уверен ли ты…
— Вполне, — перебил ее Клод и, улыбнувшись, добавил: — Прости, что я поспешил, дорогая Жасмин, но, видишь ли, у меня нет времени. Скоро мне предстоит вернуться к моим обязанностям, и надеюсь, что ты как моя жена разделишь их со мной.
— Но мне всего двадцать три года. — Голос Жасмин дрогнул.
Будри усмехнулся:
— А мне, любимая, уже тридцать четыре. Неужели тебя смущает мой возраст?
В его голосе звучала такая нежность, что Жасмин заплакала от радости. Клод снова обнял ее и, прижав к груди, проникновенно прошептал:
— Ты для меня самый драгоценный дар!
— О, Клод, ты так мил.
— Я просто единственный для тебя, Жасмин.
Девушка крепко обняла Будри и почувствовала, что ее душевные раны чудесным образом затянулись и она больше не одинока.
— О да, Клод! Ты — мой единственный мужчина!
Глава 3
Клод отложил свое возвращение в Луизиану еще на три дня, чтобы получить в мэрии свидетельство о браке. На следующее утро он проводил Жасмин в приют и сообщил настоятельнице, матери Марте, что девушка скоро выйдет за него замуж и отправится с ним в Луизиану. Будри попросил монахиню держать эту новость в строжайшем секрете, поскольку Жасмин в трауре и объявление о скорой свадьбе может не понравиться обществу Натчеза. Жасмин ничуть не удивилась, услышав просьбу Клода. Утром, перед тем как поехать в приют, он объяснил ей, что им необходимо принять перед свадьбой все возможные меры предосторожности.