Читаем Злодеи-чародеи полностью

Савлык в подтверждение своего обещания и одновременно согласия показал Зыбину обе ладони, приподняв их перед собой. Марго расширила глаза, остановив взор на его руках. Руки у него были холеные и совершенно не подходили к его бесформенному телу. Не каждый аристократ мог бы похвастать такими нежными руками, тонкими пальцами с коротко остриженными чистейшими ногтями и такими гибкими, словно они не имели костей. Но на обоих мизинцах Савлык отрастил весьма длинные ногти, заостренные на кончиках.

– Так иди и учи его своей науке, – сказал Зыбин.

После ухода вора и сыщика Виссарион Фомич потер пальцами глаза у переносицы, повернул лицо в сторону окна и пробубнил как бы между прочим:

– У Савлыка шестеро детей, жена померла при последних родах. Однажды я помог ему избежать каторги взамен на обещание – не воровать.

– А почему у него такие длинные ногти на мизинцах?

– Ими он крючки поддевает, кошельки открывает, в щели их просовывает.

– Стало быть, он слова не сдержал, а вы попустительствуете…

– Попустительствую, – согласился Зыбин, нисколько того не стыдясь. – Потому что есть преступники гораздо страшнее его. Что из того, ежели Савлык у вас кошелек украдет? Вы нешто нищей станете? Нет-с, сударыня. Большой беды от этого не случится, а на другое что, пострашнее, он и сам не сподобится. Зато новому поколению преступников, с их огромной фантазией и такой же огромной, необъятной душевной подлостью, людям жестокосердным и коварным – вот им от меня пощады не видать. Так-то!

Марго-то казалось, что она уже изучила Зыбина вдоль и поперек, ан нет! Он повернулся к ней еще одной неожиданной гранью своей натуры, правда, одно неясно – хорошо ли то, что Зыбин так поступает, или дурной поступок – любой – должен быть непременно наказан? Однозначно судить Виссариона Фомича она уже не могла, и это при том, что он оставался страшным врединой, брюзгой, грубияном, занудой, но… Но! Иногда (как и сейчас) Марго чувствовала к нему ни на чем не основанную, совершенно необъяснимую дочернюю привязанность. Возможно, оттого, что иногда она ловила на себе его нежный отеческий взгляд, а ей мало перепадало родительской любви, maman c papa – это же парадный портрет в интерьере, без чувств дыхания и самой жизни! В такие моменты ей хотелось сделать Виссариону Фомичу что-нибудь приятное. За неимением в запасе «приятностей» она избрала ласковый тон:

– Жаль, Виссарион Фомич, что вы попусту съездили к Виктóру.

– Отнюдь нет, сударыня, – возразил Зыбин, лукаво поигрывая бровями. – Я многое выяснил!

– Да? И что же?

– Элиза Алексеевна жива, сие есть главное.

– Помилуйте, – хохотнула она, – как вы это поняли?

– Извольте, я готов поделиться с вами своими догадками. Если б умертвили ее, то князя не пытались бы убить. Он мешал им уже тем, что постоянно находился где-то поблизости, единожды встретив свою невесту, он вторично искал с нею встречи. Преступники это поняли, надеюсь, они не догадываются, что помимо жениха ее ищет и полиция. Второе. Убив девушку, ее обязательно вернули бы в ту могилу, в которой ее похоронили родные, а на кладбище денно и нощно дежурят полицейские. И теперь, мадам, я могу со всей ответственностью вам заявить, что Элиза Алексеевна понадобилась преступникам для некой неизвестной нам цели.

– То есть она нужна им?!

– Истинно так. Однако опасность для нее не уменьшается: как только преступники почуют, что полиция всерьез занялась этими мертвецами, юную графиню мигом убьют. Мы не знаем, кто они, потому для нее все может закончиться раньше, чем мы их схватим.

– Вы говорите, как провидец, мне просто страшно за нее!

– Я слишком хорошо знаю повадки преступников, поверьте, со времен Римской империи они остаются неизменными. Меняются способы, приспособления, а преступная мысль штампует один и тот же механизм. А что Медьери… давно ли он у нас объявился?

– В конце лета. Купил особняк, обустраивался, в свет начал выезжать буквально на днях.

– У него есть сестра и мать? Вы с ними видались?

– Не довелось. Кажется, они вообще не выезжают.

– Занятный господин. Умен, образован, хорош собою, талантлив – сразу видно. Открыт, да-да, и в то же время сдержан.

– Вас что-то не устраивает в нем? – озаботилась Марго.

– Отчего же? – с невинным выражением лица пожал он плечами. – Значится, путешествуя, он видал сии диковины с воскрешениями?

– Не совсем так. Я привезу вам его тетрадь, вы сами прочтете.

– Добро, сударыня.

Марго попрощалась с ним и поехала к графине Шембек. Ей не терпелось узнать, как себя чувствовала Анфиса в образе светской барышни.

<p>16</p>

Алина вошла, ступая неуверенно, осторожно, за нею шел Ким Денисович. Вероятно, в душе у девушки сработал некий механизм, напомнивший ей какие-то знакомые детали, потому что на некоторых вещах она подолгу задерживала взгляд. Продвигалась она вперед несмело, подойдя к дверному проему, сначала заглянула в комнату, как зверек из норки, и только потом, не увидев никаких признаков опасности, переступила через порог. Она дольше обходила комнату по периметру, но, взглянув на Софию, спросила у нее:

– Я здесь была?

– Думаю, да, – потупилась та.

Перейти на страницу:

Похожие книги