– И все же этого маловато для спасения мира, который мне порядком поднадоел. Моя сестра, Зира, была очень вспыльчива, как и его народ. И кто-то должен поставить их на место. И опять я. Что же, ладно. Сделка звучит так. После совершения условий с моей стороны, то есть прекращения войны и сохранения жизней Северян, а также, собственно, победы в войне, я забираю твою жизнь.
Вдруг Вилл добавила.
– И только ее. Больше ничью другую.
Сайбер закатила глаза.
– Да, и только ее. Никто другой мне не нужен. А также освобождаю душу твоей матушки.
Она протянулась мне тонкую кисть, которую я тут же пожала.
Наши руки на мгновение покрыл голубой огонь, знак сделки, и тут же исчез.
Она первая одернула руку.
Вдруг прямо между нами завис меч. Белый, как сама белизна. И только его рукоять была испещрена черными лозами, словно впивающимися в прочный лёд.
Он легко лег мне в руку, словно для меня и ковался.
– Тебе нужно будет научится владеть им, – заявила Сайбер, теряя ко мне интерес. – И как только начнется битва, ты должна будешь найти предводителя и окропить его кровью лезвие. В этот же миг все, кто дал ему клятву верности, превратятся в ледяные статуи и первый же луч солнца оставит от них лишь живительную влагу для земли.
– То есть, они погибнут?
Сайбер улыбнулась в ответ на мой вопрос.
– Такова цена войны, Эльза. Либо ты убьёшь, либо убьют тебя и твоего милого муженька с его очаровательной сестрёнкой.
Теперь меч уже не казался мне святым даром.
Конечно, что для богини какие-то пару тысяч сотен жизней. Откуда ей знать о семьях, ждущих их с войны, от боли потери и одиночестве. Хотя, наверное, она все это знает.
– Позволь мне проводить Эльзу, – спросила Вилл у своей повелительницы.
Она махнула рукой и поспешила обратно, к своему телу.
– Ради всех нас, идите, я еще недостаточно восстановилась, чтобы так надолго поддерживать эфир. И да, вот еще.
Она щелкнула пальцами и на моей шее появилась подвеска в виде крошечной стеклянной бутылочки с синей жидкостью.
– Это яд. Стоит ему коснуться твоих губ, как сердце остановится. Как только оборвется твоя жизнь, король Моран поднимет свой победный флаг. Я буду ждать тебя здесь, Эльзара.
От звука полного имени у меня чуть подкосились ноги.
*****
– Ты поступила очень глупо, – кажется, мама была в ярости, – Ты хоть понимаешь, что с тобой будет?!
Нет, не понимаю. Просто так пришла сюда жизнью своей торговаться. Ради забавы. Мне же больше нечем заняться в должности королевы, жены, и правительницы Эфии.
– Идёт конец. Самый настоящий конец. Рен травит реки, выкашивает поселение за поселением. Он не остановится. И пока есть хоть малюсенький шанс это все остановить без угрозы моей жизни, я не притронусь к этому мечу и яду.
Это ее не успокоило, но и настаивать она перестала.
– Тебе виднее, моя королева. Но будь осторожнее и знаешь, – мне кажется, она чуть засмущалась, – тебе стоит больше проводить времени со своим мужем. У нас с твоим отцом было все сложно, он любил Лауру всем сердцем, и я это понимала, но все же… Тебе повезло, моя девочка.
Полупрозрачная рука легла на мой затылок.
– Ты любишь и любима. Ты красивая и сильная. Живи, Эльза, пока можешь жить. Вот, мы и пришли.
И правда мы снова пересекли озеро и оказались у выхода.
– Я постара… – рядом была пустота. Говорить уже было не с кем.
Мама снова исчезла.
Вспомнив все ошибки и где располагаются самые острые камни, я снова начала протискиваться через ущелье. Еще и с мечом. Дала бы ножны какие, что-ли. Лицо не пострадало. Зато платье треснуло порядочно. И как я в таком виде вернусь в деревню.
Однако это оказалось последним, о чем стоило волноваться.
Только я вышла и мои глаза привыкли к яркому дневному свету, я увидела того, кого тут совсем не должно быть.
В трех метрах от меня, вместе с Делией и десятком стражей, закутанный в медвежью шубу, стоял никто иной, как король Севера, Моран, из рода безымянных северных правителей, мой муж, возможно, перспективный убийца, судя по его выражению и заплаканного личика Делии.
Один стражник тут же поспешил ко мне, и накинул поверх разодранного платья накидку.
Ни одна дырочка не была упущена зорким взором Морана. И от этого он бесился еще сильнее.
– Ну здравствуй, Королева Эльза, – не проговорил – прорычал король, – у тебя будет время, чтобы уделить мне пару минут для беседы?
Глава 26. Острие ледяного ножа
По пути в деревню стояла гробовая тишина. Я тихонько шагала за Мораном босиком, так как обуви для меня не нашлось, а мою занесло снегом. Как оказалось, время в пещере шло по-другому. Меня не было трое суток.
Он даже не посмотрел на меня. Ни разу. Если его солдаты старались оказать мне помощь в преодоление сугробов, то муж, полностью игнорируя мои пыхтения, шел дальше.
Единственное, он брал на руки Делию, и перенося через тяжелые места дороги, снова отпускал, так же молча. Мы обе чувствовали меня как рыба, которую вот-вот положат на раскаленную сковородку, и мы будем долго скворчать в гневе нашего правителя.
Это становилось почти невыносимо.