Читаем Зло не дремлет полностью

– Существует легенда, – продолжил вампир, прикончив вторую порцию вина, – что где-то на земле Схарны стоит город, населенный одними лишь моими собратьями. Я, честно говоря, не верю в это. Во-первых, вампир не сможет долго жить там, где нечего есть, а во-вторых, – Ревенкрофт невесело усмехнулся, – существуй такой город на самом деле, его давно разгромили бы прочие расы.

– Это точно, – согласился Заффа. – В миру вас не жалуют. Но вы ведь сами в этом виноваты.

– Не ожидал от тебя столь однобокого мышления, – разочарованно протянул Ревенкрофт. – В чем это мы виноваты? В том, что живем, сообразуясь с собственной природой? Так ведь даже это с течением времени изменилось. Первые вампиры были преисполнены жгучей ненависти к младшим расам, но последующим поколениям она не передалась. Я давно не видел других вампиров, но думаю, что современники чем-то похожи на меня и стараются выбирать для еды тех людей, что не слишком-то дороги своему обществу. Как мне кажется, меня стоило бы уважать за такую позицию. Заффа, ты меня уважаешь? – Только что вампир говорил серьезно, но последнюю фразу произнес шутливым тоном.

– Уважаю, – сказал маг, разливая по бокалам остатки вина. – Если ты действительно таков, каким хочешь казаться, то достоин уважения.

Чуть погодя, провожая «дорогого гостя» в окно, Заффа обратил внимание, что на шее у Ревенкрофта все еще висит туго набитый чем-то кожаный кошелек – биланец заметил его еще по дороге в Эльнадор, когда вампир присел на его повозку в своей звериной ипостаси.

– Вы разве нуждаетесь в деньгах? – поинтересовался маг, указывая на мешочек.

– Я храню в нем кое-какие занятные безделушки, оставшиеся после моих жертв, – сказал Ревенкрофт.

– Ценности? – Заффа приподнял бровь.

– Все-таки ты не слишком хорошего мнения обо мне, – досадливо поморщился Ревенкрофт. – Я вампир, а не дракон, и я не падок на золото. Говорю же – занятные безделушки. Вот это, например… – Вампир выудил из кошелька круглую деревянную коробочку, в которой наметанный глаз Заффы сразу распознал магический артефакт: – Взял у одного из своих последних «ужинов» в Билане.

– «Кровавый компас»? – удивленно воскликнул Заффа. – Ты убил охотника на вампиров?

– Охотиться-то он охотился, – усмехнулся Ревенкрофт. – Только не на меня, а на нашего бывшего рулевого Кедрика. Я собирался было вмешаться, но меня опередил какой-то эльф.

– Должно быть, то был Итрандил из Кандара, – кивнул Заффа. – Так, значит, этот «компас» отслеживает местоположение Кедрика?

– Скорее всего. Тот головорез напал как раз на Кедрика, а в стрелке – человеческая кровь. Чутье вампира обмануть нельзя, – с гордостью добавил Ревенкрофт.

– Слушай, – указал Заффа на артефакт, – а он тебе нужен?

– Разве что раскусить стрелку в качестве аперитива перед обильной трапезой, – рассмеялся вампир. – Не вижу причин, по которым я мог бы разыскивать Кедрика. Возьми, если хочешь. – Ревенкрофт протянул артефакт Заффе.

– Спасибо. – Маг положил коробочку на полку рядом с книгами. – Ну что ж, до встречи, дружище вампир.

– Бывай, – усмехнулся Ревенкрофт, обернулся нетопырем и выпорхнул в открытое окно.

«Полетел гадить на головы стражникам Королевского квартала», – подумал Заффа, провожая нетрезвым взглядом крылатую тень.

На следующее утро, умывшись и причесавшись, Заффа отправился прямиком в кабинет ректора Академии. Но разговора, который помог бы биланцу получить представление о своем ближайшем будущем, не получилось. Стоило Заффе и Дорнблатту обменяться словами приветствия и сесть за стол, как в дверь кабинета постучал секретарь архимага – полуэльф по имени Альтамир.

– Мессир Дорнблатт, вас желает видеть какой-то странный человек, – сообщил он. – Утверждает, что дело, с которым он явился, имеет государственную важность.

– Почему бы, в таком случае, ему не отправиться к королю? – улыбнулся ректор Академии. Было заметно, впрочем, что такое отношение весьма польстило старому волшебнику. – Что ж, пусть войдет, – сказал Дорнблатт секретарю. И, повернувшись к Заффе, добавил: – Можешь пока побыть здесь. По опыту знаю, что такие «важные дела» обычно не отнимают много времени.

Альтамир впустил в кабинет нежданного визитера. Для аудиенции у архимага тот действительно выглядел весьма нелепо. Растрепанные волосы, помятая одежда, стоптанные сапоги, потрескавшаяся гитара на тесемке через плечо – и совершенно безумный взгляд. К тому же от гостя ощутимо несло потом и выпивкой. А довершал эту потешную картину нос вошедшего – длинный и острый, как у деревянной детской куклы.

– Здравствуйте. – Близоруко щурясь, «государственно важный» гость топтался на пороге.

Полуэльф, кивнув патрону, удалился.

Дорнблатт недовольно нахмурил брови: «Если каждый грязный забулдыга будет бежать ко мне со своим пьяным бредом, – подумал он, – придется, наверное, принимать меры по снижению своей популярности». Но выказывать своего раздражения архимаг не стал.

– Кто вы, сударь? – вежливо спросил он, не торопясь, однако, предлагать пахучему «сударю» место за столом. – И что привело вас сюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги