— Ты продавал его извращенцам, всем, кто желал получить мальчишку в пользование. Знаешь, что с тобой сделают в тюрьме? Знаешь, как они поступают с теми, кто насилует детей? Ты сотрешь колени, стоя на полу, а парни будут тебя иметь!
Лейси, красный как рак, схватил следователя за плечо и попытался оттащить от Харпера. Лукас просунул руку между Климптом и его жертвой.
— Джин, отпусти его, слышишь?
Следователь невидящим взглядом посмотрел на Лукаса, затем швырнул Харпера на стул, отвернулся и вытер лицо плечом.
— Сволочь, — проворчал Харпер, поправляя рубашку.
Лукас повернулся к Лейси.
— Вызови по радио Шелли. Не говори ему прямо про фотографию, но скажи, что мы тут кое-что нашли. Нам нужно встретиться с ним.
Помощник шерифа неохотно отступил назад.
— Вы, ребята, не станете тут…
— Нет, что ты, — заверил его Лукас. — И послушай, спроси его, нет ли новостей о младшем Мюллере.
— А что с сыном Мюллера? — спросил Харпер.
— Он пропал, — ответил Лукас, снова поворачиваясь к нему.
Лейси направился к кухонной двери. Когда она закрылась за ним, Лукас подошел к Харперу.
— Если я не ошибаюсь, ты плюнул в лицо следователю Климпту, и знаешь, я чувствую себя обманутым. Жаль, что ты плюнул не на меня.
— Да пошел ты, — сказал Харпер, посмотрел на Лукаса, на Климпта и снова на Лукаса. — У меня есть права.
Лукас схватил его за рубашку, как перед этим Климпт, сдернул со стула и с силой швырнул к стене. Харпер прикрылся, все еще не готовый оказать сопротивление. Следователь вцепился в его правую руку и вывернул ее. Полицейские были крупнее Харпера. Вдвоем они легко прижали его к стене.
— Помнишь, что ты говорил про тиски? — спросил Лукас у Климпта, и тот что-то буркнул в ответ. — Смотри, что я сейчас сделаю. Это будет отвратительно.
Большим и указательным пальцами он ухватился за носовую перегородку Харпера и сжал, впившись ногтями в мягкую плоть. Тот открыл рот, собираясь закричать, но Климпт резким движением сдавил ему горло.
Лукас еще сильнее сжал пальцы и спросил:
— Как зовут женщину на фотографии? Имя?
Хозяин дома дернулся и покачал головой.
— Убери-ка на пару минут руку с его горла, Джин, — сказал Лукас и выпустил нос Харпера.
Тот застонал, задергался, втянул в себя воздух, и Лукас снова спросил:
— Кто эта женщина? Отвечай, мерзавец! Ее имя?
— Я не знаю…
— Давай я попробую, — вмешался следователь.
Он ухватился за нос Харпера, как до него Лукас, и желтые ногти впились в кожу.
Звук, вырвавшийся из горла хозяина дома, мог бы стать воплем, будь он ниже тоном, а так это было скорее похоже на скрип мела по доске. Харпер начал дрожать.
— Кто? — повторил Лукас.
— Не…
Климпт посмотрел на Лукаса, тот покачал головой, и оба выпустили Харпера. По его щекам текли слезы, он обхватил голову руками и упал на колени. Лукас присел на корточки рядом с ним.
— Ты что-то знаешь, — сказал он. — Тебе известно имя женщины или того, кто с ней знаком.
Харпер подобрал под себя одну ногу и тяжело поднялся. Глаза у него покраснели, слезы продолжали течь по лицу.
— Сволочи!
Климпт ударил его по уху.
— Ты нас не слушаешь. Ты знаешь эту женщину. Если ты не назовешь нам имя…
— И что вы сделаете? Отметелите меня? — спросил Харпер с вызовом. — Меня уже и раньше избивали, так что валяйте. А я обращусь к своему адвокату.
— Давай обращайся, а я повешу эту вонючую фотографию на доске объявлений в «Супер-вэлу» и напишу, что ты торговал Джимом, — пообещал Климпт. — Довольно скоро твоя шкура будет висеть на соседнем дереве, но тебя в ней не окажется.
— Пошел ты! — прорычал Харпер.
Из его носа на верхнюю губу стекала кровь.
Климпт замахнулся, но Лукас остановил его:
— Хватит.
— Где Харпер? — спросил Лейси, когда они садились в машину.
— Наверное, готовит ужин, — ответил Климпт. — Он в порядке, Генри, не волнуйся ты так за него.
Помощник шерифа с сомнением покачал головой и попросил:
— Можно мне еще раз взглянуть на снимок?
Лукас протянул ему фотографию, Лейси включил в машине свет и уставился на снимок.
— Посмотрите-ка сюда. — Он указал пальцем на уголок карточки.
— Похоже на рукав, — сказал Лукас.
— Похоже, — подтвердил Лейси, держа фотографию в четырех дюймах от лица. — Это «Полароид спектра». У него дистанционное управление, так что вполне возможно, что их только двое. Но раз тут рукав, кто-то держал камеру.
— Фотоаппарат направлен вниз, — заметил Лукас. — Для штатива слишком высоко.
— Получается, что там было несколько человек, — предположил помощник шерифа.
— Да, наверное, — кивнул Лукас. — Мы уже знаем, что Джим имел дело с крупным белым мужчиной, а тут изображена женщина.
— Проклятье, если их целая группа, в округе начнется настоящий переполох, — сказал Климпт.
— Мне кажется, он уже начался, — ответил Лукас.
Следователь покачал головой.
— Когда шайка подонков насилует детей, это хуже, чем убийства. Поверь мне, в наших краях такое гораздо страшнее.
Глава 9
Они поехали назад в город. Климпт сел в машину к Лукасу.
— Знаешь, мне понравилось, как ты себя там вел, — сказал следователь.
— Спасибо, я над этим много работал, — ответил Лукас.
Включилась рация, и они услышали голос Карра:
— Вы мне нужны в участке.