Водитель выскочил через двойные кленовые двери в гараж. «Скорая» стояла передним бампером к выезду. Шофер ударил ладонью по большой кнопке, и внешняя дверь гаража начала подниматься. Они обогнули машину с двух сторон, и Лукас сразу занял место пассажира. Задние двери распахнулись, и в салон прыгнул санитар в белом халате с паркой в руках, за ним последовали Уэзер с чемоданчиком и Климпт с дробовиком.
— Куда? — закричал водитель через плечо, надавив на газ.
— Выезжай на дорогу и сворачивай направо, к лесному участку Джейнса, — велела Уэзер.
— Что случилось?
— Возможно, ранены наши ребята, помощники шерифа. — Глядя на Лукаса, она прошептала: — О господи…
Машина вылетела из гаража и помчалась через парковку к дороге. Впереди бежал Генри Лейси, держа блестящий револьвер на уровне лица. Он был без шапки и перчаток, его волосы развевались. Помощник шерифа мчался вперед изо всех сил. Они обогнали его, глядя направо, в сторону канавы и склона небольшого холма. Снег ударял в ветровое стекло, дворники с трудом справлялись с ним.
— Туда, — сказал Лукас.
Они увидели два снегохода и рядом с ними что-то похожее на бревна.
— Оставайся тут! — приказал Лукас Уэзер.
— Почему?
— Он может быть где-то здесь.
Машина «скорой помощи» остановилась. Лукас выскочил, держа пистолет перед собой, и попытался разглядеть, не прячется ли кто-нибудь за ближайшими деревьями. Он ощущал тяжесть бронежилета и ждал удара пули, отыскивая взглядом убийцу. Справа Климпт водил дулом дробовика вдоль опушки леса.
Ничего. Проваливаясь в снег, Лукас перебрался через канаву. Климпт следовал за ним, прикрывая его сзади. Помощники шерифа напоминали жертв казни в одной из стран третьего мира: черно-белая картинка — снег и комбинезоны для снегоходов, — словно зернистая фотография из выпусков новостей. Изуродованные и неподвижные тела лежали в неудобных позах. Маска Расти была пробита. Лукас осторожно приподнял ее: пуля вошла в левый глаз. Парень был мертв. Дасти скорчился рядом. Он лежал лицом вниз, шлем валялся в стороне, задняя часть головы выглядела так, словно кто-то ударил его топором по затылку. Лукас заметил прореху на комбинезоне — еще одна пуля, а затем и третья, в спину. Он посмотрел на Расти: несколько попаданий в грудь. На черном нейлоне они были плохо видны. Дробовик Дасти упал дулом в снег. Помощник шерифа успел лишь вытащить его из чехла.
К Лукасу подошел Климпт. Ствол его дробовика по-прежнему был направлен в сторону деревьев.
— Слишком поздно, — сказал он, имея в виду погибших полицейских.
— Да.
Лукас неловко побежал к лесу по глубокому снегу и увидел неровный след третьего снегохода, быстро заметаемый снегом. Он слышал лишь голоса людей у себя за спиной — и больше ничего. Тишина.
Он вернулся назад. Доктор была уже там. Она бросила чемоданчик в снег и развела руками, глядя на Лукаса.
— Мертвы… Совсем еще дети…
Водитель «скорой» и санитар спешили по снегу со складными носилками. Увидев тела, они уронили носилки и замерли, засунув руки в карманы. Подбежал Генри Лейси, все еще держа пистолет перед собой.
— Нет, нет, нет, — повторял он, прижимая руку к голове, словно сам получил ранение. — Нет, нет!
Подъехал Карр на внедорожнике и выскочил из машины. Он увидел своего заместителя, который двигался по кругу, сжав голову руками, словно боялся, что она взорвется, и повторял:
— Нет, нет, нет…
— Где он?! — закричал шериф.
— Ушел! Федералы не должны упустить его, потом будет совсем не просто его выследить! — прокричал в ответ Лукас.
Из рации послышался голос:
— Мы ведем его, он уходит в сторону от дороги. Что произошло?
— Мы потеряли двоих, — ответил Лукас. — Возвращаемся в больницу, захватим что нужно. Постарайтесь не упустить его, мы присоединимся к вам через десять минут.
Лукас и Климпт взяли внедорожник Карра и помчались обратно. Лукас сбросил бронежилет, надел парку и теплые штаны.
— Фургон Расти стоит за углом? Вместе с трейлером?
— Да.
— Мы возьмем снегоходы, — сказал Лукас. — И еще нам необходима хорошая карта.
Они нашли у диспетчера скорой помощи крупномасштабную карту округа Оджибве. Федералы пользовались дорожными картами налоговой службы, которые были еще лучше. Лукас спросил по рации:
— Вы не потеряли его?
— Ведем. Но вам лучше как можно скорее присоединиться к нам. Мы его не видим, и у нас только пистолеты.
Хэлпер уже проехал восемь миль в южном направлении.
— Он может заехать на какую-нибудь ферму и устроить стрельбу, чтобы захватить машину, — сказал Климпт. — И никто ничего не поймет, пока он не войдет в дом.
Лукас покачал головой.
— Хэлпер слишком далеко. Он знает, куда направляется. Думаю, он не бросит снегоход, пока не прибудет на место.
— Там находится пожарная станция.
— Нужно послать к ней людей, — сказал Лукас. — Но я не думаю, что он туда поедет. — Он провел пальцем по карте, прослеживая паутину дорог. — Если бы он собирался на пожарную станцию, то уже свернул бы. Он хорошо знает местность и в настоящий момент чувствует себя в безопасности.
— Что ж, вперед.