Читаем Зимний дом полностью

— Идет. Я тоже хотел тебе кое-что сказать.

— Не здесь. — Ей никогда не нравилась его квартира, до сих пор напоминавшая перевалочный пункт. — Пойдем в парк.

— Одеться можно?

— Да, конечно. — Она попыталась улыбнуться. — Извини.

Через пять минут Джо надел рубашку и пиджак и они вышли в маленький парк напротив. Робин вынула из кармана письмо.

— Это от Хью, Джо. Они с Майей обручились!

Робин посмотрела на него, ожидая, что Джо испытает такой же шок и гнев, как она сама.

— Не знаю, что делать. Я могу сесть на вечерний поезд, а потом от Соэма дойти до фермы Блэкмер пешком, это не так далеко… О господи, ну почему у них нет телефона?

— Что делать? — повторил Джо. — Я думаю, что будет вполне достаточно поздравительной открытки.

Робин сунула ему письмо Дейзи.

— Джо… Это невозможно. Хью нельзя жениться на Майе. Она же… Нет, об этом не может быть и речи.

Джо пробежал глазами записку Дейзи. Они стояли у маленького круглого пруда, поверхность которого была засыпана желтыми и красными буковыми листьями.

— Робин, — мягко сказал Джо, — я знаю, что ты очень любишь Хью и привыкла к мысли, что он останется холостяком. Однако тебе придется смириться с тем, что Хью и Майя обручились и скоро поженятся.

— Но она убила своего мужа! — чуть не крикнула Робин.

Женщина и маленький мальчик, стоявшие на другом конце пруда, подняли глаза.

— Робин… Ради бога… — пролепетал потрясенный Эллиот.

— Джо, я знаю, что говорю. Она никогда в этом не признавалась, а дознаватель решил, что Вернон умер из-за нелепой случайности, но я знаю.

Джо рассудительно ответил:

— Как ты можешь что-то знать, если она никогда не признавалась, а ты сама в это время была во Франции?

— Я знаю Майю. Знаю, что она способна солгать под присягой. Знаю, что Вернон был свиньей и мерзавцем, что он бил и унижал ее… Майя не стала бы это терпеть. Ни за что не стала бы.

— Но большинство женщин терпит. У них нет выбора.

Робин покачала головой.

— Только не Майя. — Робин пошла вдоль пруда, пиная ногами мертвые листья. — Она не может выйти за Хью. Джо, я должна вмешаться.

— Как ты себе это представляешь? Ворвешься в дом и набросишься на кого-то с кулаками?

— Что ж, если придется…

Робин поняла, что впервые в жизни будет делать выбор между родными и подругой, и у нее засосало под ложечкой. Ей придется нарушить слово, данное Майе, иначе Хью станет мужем женщины, которая способна его уничтожить… Она тяжело вздохнула:

— Придется рассказать Хью о Верноне.

Джо взял ее за плечи и повернул лицом к себе.

— И ты думаешь, что Хью тебе поверит? Да он тебя и слушать не станет! О боже, Робин, неужели ты не понимаешь, что Хью любит Майю чуть ли не с колыбели?

Робин уставилась на него, а потом нетвердо сказала:

— Я не видела ни одного мужчины, который бы не был влюблен в Майю. По-моему, ты тоже влюблен в нее.

— Неправда! Ничего подобного! — сердито ответил Джо и полез в карман за сигаретами.

Он протянул пачку Робин, но та покачала головой.

— Если ты ворвешься в дом и скажешь брату, что женщина, которую он любит больше жизни, убийца, то Хью порвет с тобой, а не с Майей.

Робин посмотрела на Джо и поняла, что он прав. Когда речь идет об их любимых, люди верят только в то, во что хотят верить.

— Тогда я поговорю с Майей.

— И что? Знаешь, чем это кончится? Предположим, ты убедишь Майю разорвать помолвку. Думаешь, Хью скажет тебе за это спасибо?

— Я не могу сидеть сложа руки!

— Придется, Робин, — сурово и решительно ответил Эллиот.

Она стиснула кулаки и прижала их к глазам.

— Джо, я не могу это вынести. — Ее голос дрогнул. — Не могу.

Эллиот повел ее к скамье под буком.

— Робин, ты ведь в сущности ничего не знаешь о смерти Вернона Мерчанта. Ты сама в этом призналась. А Хью — взрослый человек. Он может знать Майю лучше, чем ты думаешь. Дай ему возможность самому принять решение.

— Ты не знаешь, что я пережила, когда Стиви убили, а Хью ранили. — Голос Робин стал немного спокойнее. Она смотрела на поверхность пруда и вспоминала ужасный день 1918 года. — Тогда я была маленькой… Я услышала, как родители говорили о Стиви и Хью, убежала в сад, оттуда посмотрела на дом, занесенный снегом, и поняла, что все изменилось. И оказалась права. Все действительно изменилось. Стиви не вернулся, а Хью больше никогда не стал прежним. Он чуть не умер. Я не вынесу, если ему снова придется пережить то же самое.

Джо нахмурился, потер лоб тыльной стороной ладони, и Робин на мгновение поняла, насколько она зависит от него.

— Если они оба были ранены и знают, что такое боль, — наконец сказал он, — то смогут вылечить друг друга.

Женщина и мальчик ушли. Легкий порыв ветра тронул листья, и они посыпались с темных ветвей, как конфетти.

— Майя никогда никого не любила. Как она могла полюбить Хью?

Голос Робин был мрачным. Ей стало очень грустно.

— Дело не только в Хью, правда, Робин? — услышала она Джо и покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги